Englisch-Französisch Übersetzung für "slandering"

 

"slandering" Französisch Übersetzung

Ergebnisse: 1-16 von 16

slandering {Substantiv}

slandering {Subst.} [Jura] (auch: libelling)

diffamation {f} [Jura]

... of charges of slandering the Head of State.

Dans ce contexte, le chef du Mouvement pour la solidarité et la démocratie, parti non enregistré, Alexis Sinduhije, accusé de diffamation...

slandering {Adjektiv}

slandering {Adj.}

calomniant {Adj. m.}

slander {Substantiv}

slander {Subst.} (auch: calumny, defamation, libel, smear)

Details of the proceedings in cases of libel, defamation, slander or calumny;

Le détail des procédures dans les affaires de diffamation ou de calomnie.

At present slander is sanctioned exclusively in the administrative way.

Actuellement la calomnie est sanctionnée exclusivement de manière administrative.

Free speech must never be confused with defamation and slander.

Il ne faut jamais confondre la liberté d'expression avec la diffamation et la calomnie.

Most cases to date had involved journalists accused of slander.

Jusqu'à présent, la plupart des poursuites concernent des journalistes accusés de calomnie.

Article 199 of the Penal Code incriminates the criminal offence of slander.

L'article 199 du Code pénal érige en infraction la calomnie.

slander {Subst.} (auch: defamation, vilification, libel, obloquy)

Details of the proceedings in cases of libel, defamation, slander or calumny;

Le détail des procédures dans les affaires de diffamation ou de calomnie.

Slander by any of the means specified in article 208 shall be punished by:

La diffamation par l'un des moyens spécifiés à l'article 208 est punissable comme suit:

This is all part of the strategy to spread disinformation and slander the Government.

Cela s'intègre dans la stratégie de diffamation et de désinformation.

Questions of confidentiality, slander or libel are always relevant.

Les questions de confidentialité, de diffamation ou de calomnies sont toujours importantes.

Free speech must never be confused with defamation and slander.

Il ne faut jamais confondre la liberté d'expression avec la diffamation et la calomnie.

to slander {Verb}

to slander {Vb.} (auch: to vilify, to calumniate, to traduce)

They are too busy trying to figure out new and cute ways to slander somebody.

Les députés sont trop occupés à chercher de nouveaux moyen plus imaginatifs de calomnier quelqu'un.

The United States has gone so far as to slander and debase the supreme leadership of its dialogue partner.

Les États-Unis sont allés jusqu'à calomnier et avilir les dirigeants suprêmes de leur partenaire au dialogue.

On the other hand, statements that slander or denigrate the Army may be prosecuted by the military tribunals.

Par contre, les déclarations de façon à calomnier l'armée ou visant à la rendre antipathique font l'objet de jugement devant les tribunaux

to go to any length to discredit and slander it.

pour la discréditer et la calomnier.

The provocations and slanderous statements against Syria are increasing.

Les actes de provocation et les calomnies contre la Syrie se multiplient.

to slander {Vb.} (auch: to detract, to defame, to smirch, to asperse)

to slander {Vb.} (auch: to defile, to soil, to stain, to sully)

to slander {Vb.} [Jura]

It can “slander or sanction anyone, infiltrate its agents anywhere”.

« Le DG2 peut diffamer ou sanctionner qui il veut, infiltrer ses agents partout ».

They sought to overthrow Iraq's political regime and did not hesitate to slander the Government and undermine national unity.

Ils cherchent à renverser son régime politique, en n'hésitant pas à diffamer ses dirigeants, et à briser son unité nationale.

They had not hesitated to slander China, with a hidden agenda that had nothing to do with defending human rights.

Ils n'ont pas hésité à diffamer la Chine, avec des intentions cachées qui n'ont rien à voir avec la défense des droits de l'homme.

Mr Gollnisch is a fascist delegate in this House who takes advantage of every opportunity, not least in this Chamber, to slander others.

M. Gollnisch est un député fasciste qui ne rate jamais une occasion de diffamer les autres, y compris au sein de cette Assemblée.

Under article 568, it is an offence punishable by three months' detention to publicly libel or slander any person.

Aux termes de l'article 568, dénigrer ou diffamer publiquement une personne est une infraction punissable de trois mois d'emprisonnement.
 

Synonyme

Synonyme (Englisch) für "slander":

 

Beispielsätze

Beispielsätze für "slandering" auf Französisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

Slandering the gods was punished with the death penalty.

L'outrage aux divinités impliquait la peine de mort.

He is making fun of it and is slandering a fellow nominee Commissioner, Mr Š pidla.

Est -ce là une manière correcte de traiter vos propositions pour la Commission elle-même?

The parliamentary secretary seems to believe that if we do screen, we are slandering these people.

Le secrétaire parlementaire semble croire que si on le fait, on porte préjudice à ces gens-là.

I am not certain what cause is advanced by slandering honest, hardworking Canadians who choose to serve their country.

Je ne sais quel but il espère atteindre en vilipendant d'honnêtes et vaillants Canadiens qui ont accepté de servir leur pays.

Since October 2000, Israel has persisted, in successive letters addressed to you by its Permanent Representative, in slandering Lebanon.

Depuis le mois d'octobre 2000, Israël n'a cessé de dénigrer le Liban dans les lettres successives que son Représentant permanent vous a adressées.

What do you think of a member of your Commission slandering another member of the Commission, making false claims about them and mocking your proposals?

C’ est la raison pour laquelle vos propositions d’ aujourd’ hui ne peuvent guère nous satisfaire, Monsieur le Président Barroso.

Would you take it back by slandering (for the purpose of contriving the kind of divorce that allows you to take it back) and so committing a flagrant sin?

Quoi! ~~~ Le reprendriez-vous par injustice et péché manifeste?

Following this statement, the Governor filed charges against the pastor, seeking a sentence of one to six years' imprisonment for slandering the Republic.

Suite à cette déclaration, le Gouverneur a intenté un procès contre ce pasteur en réclamant une peine de un à six ans d'emprisonnement pour atteinte à la République.

Ähnliche Wörter

slag · slags · slain · slalom · slam-dunk · slammed · slammer · slamming · slander · slanderer · slandering · slanderous · slang · slangy · slanted · slanting · slantwise · slap · slap-up · slapdash · slaphappy

Mehr in dem Deutsch-Italienisch Wörterbuch.