Englisch-Französisch Übersetzung für "semicolon"

 

"semicolon" Französisch Übersetzung

Ergebnisse: 1-10 von 10

semicolon {Substantiv}

semicolon {Subst.}

Re multicompartment tanks - In 5.3.2.1.1 (a), add before the semicolon:

À propos des citernes à plusieurs compartiments : par. 5.3.2.1.1 a), ajouter avant le point virgule :

For the final semi-colon of subparagraph (a)(i) of Article 3 of the Protocol there shall be substituted:

A l'alinéa a) i) de l'article 3 du Protocole, remplacer le point virgule final par :

In operative paragraph 20, the semi-colon after the word “information” should be deleted.

Dans le texte anglais, au paragraphe 20, il faut supprimer le point-virgule après le mot « information ».

The semicolon, and order, have been restored!

Le point-virgule - silence s'il vous plaît - a été ajouté!

These are then displayed separated by a semicolon.

Ils sont alors séparés par un point-virgule.
 

Beispielsätze

Beispielsätze für "semicolon" auf Französisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

Paragraph 12.3.1., add a semicolon the end of the subparagraph.

Paragraphe 12.3.1, modification sans objet en français.

For the final semi-colon of paragraph 9(c) of Article 2 of the Protocol there shall be substituted:

A la fin de l'alinéa 9 c) de l'article 2 du Protocole, ajouter :

In the tenth line of the same operative paragraph, the semi-colon after the word “Secretary-General” should be deleted.

À la onzième ligne du même paragraphe, la virgule figurant après « Secrétaire général » doit être supprimée.

The complete file name for all the files you want to attach to your mailing, separated by semicolons, can be seen here.

Ce champ mentionne les détails des fichiers à joindre au mailing; les noms des fichiers sont séparés par des points-virgules.

Only a single space should be inserted after closing punctuation, colons and semicolons.

Les points, points d'exclamation, points d'interrogation, deux-points et points-virgules doivent être suivis d'une seule espace.

Only a single space should be used after closing punctuation, colons and semicolons.

Les points, points d'exclamation, points d'interrogation, deux-points et points-virgules doivent être suivis d'une seule espace.

5.3.2.1.1 (a) Add the following text before the semicolon: "including on each compartment of a multicompartment tank transport unit"

5.3.2.1.1 a) Ajouter à la fin: "y compris sur chaque compartiment des engins-citernes à compartiments multiples;".

In the fifth line of operative paragraph 6, the semi-colon after the words “twenty-third session” should be replaced by the word “and”.

À la troisième ligne du paragraphe 6, la virgule après « vingt-troisième session » doit être supprimée et remplacée par « et ».

For UN No 3264, fourth entry, Column "Standard liquid", insert a semicolon after "Rules for collective entries".

En regard du No ONU 3264, quatrième rubrique, colonne "Liquide de référence", remplacer "La Règle applicable aux rubriques collectives" par "Règle applicable aux rubriques collectives;".

Ähnliche Wörter

Noch mehr Übersetzungen im Deutsch-Schwedisch Wörterbuch von bab.la.