Englisch-Französisch Übersetzung für "schedule"

 

"schedule" Französisch Übersetzung

Ergebnisse: 1-40 von 9671

schedule {Substantiv}

schedule {Subst.} (auch: calendar)

Free inoculation against manageable infections, following an inoculation schedule.

Vaccination gratuite contre les infections communes, suivant un calendrier précis.

The child's residential schedule must be consistent with RCW section 26.09.191.

Le calendrier de séjour de l’enfant doit respecter l’article 26.09.191 du RCW.

The implementation of the Comprehensive Peace Agreement (CPA) is behind schedule.

La mise en œuvre de l'Accord de paix global est en retard sur le calendrier prévu.

A tentative schedule for the week is provided in document UNEP/POPS/POPRC.2/INF/2.

Le document UNEP/POPS/POPRC.2/INF/2 donne un calendrier provisoire pour la semaine.

A tentative schedule for the week is provided in document UNEP/POPS/POPRC.4/INF/2.

Le document UNEP/POPS/POPRC.4/INF/2 donne un calendrier provisoire pour la semaine.

schedule {Subst.} (auch: timetable)

horaire {m}

We have carefully scheduled our requests to work around their schedule.

Nous avons soigneusement programmé nos demandes compte tenu de son horaire.

[Translation] Her busy schedule was a testament to her energy and her passion for singing.

[Français] Son horaire rempli témoignait de son intensité et de sa passion pour le chant.

District clinics open on a fixed time schedule, from Monday to Friday.

Les cliniques de district ouvrent selon un horaire fixe du lundi au vendredi.

I thought we were back to our 3:30 p.m. adjournment schedule.

Je pensais que nous étions revenus à notre horaire d'ajournement de 15 h 30.

Option 2: Compressed work schedule: ten working days in nine

Option 2 : Horaire de travail comprimé : temps de travail de dix jours réparti sur neuf

schedule {Subst.} (auch: beat, pace, rate, cadency)

rythme {m}

It is useless to impose a schedule which does not take these differences into account.

Il ne sert à rien de lui imposer un rythme qui ne tienne pas compte de ses réalités.

The process is moving forward on schedule and should be completed by January 2004, in keeping with the timetable.

Celle-ci progresse au rythme prévu. Elle devrait être achevée en janvier 2004, selon le calendrier prévu.

For its part, India has continued its destruction campaign at a satisfactory pace and is ahead of schedule.

Pour sa part, l'Inde continue sa campagne de destruction à un rythme satisfaisant et a de l'avance sur son programme.

Secondly, we wish to see an exact progress report on the invitations to tender and the schedule for their implementation.

Deuxièmement, nous voulons avoir un état exact des appels d'offres et de leur rythme d'engagement.

Based on the projected trial schedule, it is anticipated that, during 2008, the pace of trial activity will remain unchanged vis-à-vis the

Compte tenu du calendrier prévisionnel des procès, ceux-ci devraient s'enchaîner en 2008 au même rythme qu'en 2007.

schedule {Subst.} (auch: broadcast, declaration of policy, program, programme)

The detailed schedule would ill be circulated as soon as it is made available.

Le programme de travail détaillé serait distribué dès qu'il serait disponible.

Once available, the revised schedule would be made available to the Committee.

Une fois qu'il sera prêt, le programme révisé sera mis à la disposition du Comité.

United Nations Development Programme Biennium 2004-2005 Schedule 6. Concluded

Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD) Exercice biennal 2004-2005

A proposed schedule of efforts is outlined in paragraph 2. of this document.

On trouvera au paragraphe 2 du présent document un programme provisoire des travaux.

Re-setting of the signal shall be a required step in the maintenance schedule.

La remise à zéro du signal doit être une étape obligatoire du programme d'entretien.

schedule {Subst.} (auch: timetable, travel times)

horaires {m Pl}

The main recommendations for addressing the compressed time schedule are:

Les principales recommandations pour régler le problème des horaires serrés sont les suivantes :

I hope that this train will stop to reconsider its schedule, together with the railway company.

J'espère que ce train s'arrêtera pour permettre à la compagnie ferroviaire de revoir ses horaires.

Despite a limited meeting schedule, the committee was very active during the past four months.

Malgré des horaires de réunion limités, le comité fut très actif au cours des quatre derniers mois.

This service must be adjusted to the parents' work schedule.

Ce service doit être adapté aux horaires de travail des parents.

(c) Rationalization of the flight schedule for fixed-wing aircraft;

c) Rationalisation des horaires de vol des avions;

schedule {Subst.} [Med.] (auch: outline, design, diagram)

schéma {m} [Med.]

The transit pipelines are indicated according to the following schedule:

Les gazoducs de transit sont indiqués selon le schéma suivant:

Figure 2: Proposed schedule for the clearing-house mechanism

Schéma 2 : projet de calendrier pour le centre d'échange

Timeframe Figure 2 below describes the proposed schedule for the clearing-house mechanism phases, cycles and evaluations.

Calendrier Le schéma ci-dessous décrit le projet de calendrier pour les phases, les cycles et les évaluations du centre d'échange.

And priority schedules or not, it is time decisions were taken.

Schémas prioritaires ou pas, il convient maintenant de prendre peu à peu des mesures.

Source: United States Department of Commerce, OTEXA; United States Tariff Schedules and ITCB.

Sources: Bureau des textiles et de l'habillement du Ministère américain du commerce; schémas tarifaires des États-Unis et Bureau international des textiles et des vêtements.

to schedule {Verb}

Pursuant to a scheduling order by Trial Chamber I, the Prosecution filed its closing brief on 25 June 2003.

En application d'une ordonnance de la première Chambre d'instance, le Procureur a déposé ses conclusions écrites le 25 juin 2003.

Any refilling of a prescription for medicinal products in Schedules II and III shall require a new entry.

Tout renouvellement d'une ordonnance prescrivant des médicaments des tableaux Il et III doit faire l'objet d'un nouvel enregistrement.

By a scheduling order dated 24 July 2001, the Chamber decided to render its judgement on 2 August 2001.

Une ordonnance portant calendrier a été rendue par le Chambre le 24 juillet 2001, fixant la date du 2 août 2001 pour rendre son jugement dans cette affaire.

The Ordinance includes implementation of reporting requirements for all chemicals contained in the schedules I, II & III of the CWC.

Cette ordonnance couvre aussi les obligations en matière de rapport concernant tous les produits chimiques figurant dans les tableaux I, II et III de la Convention.

On 16 September 2008, the Chamber issued a Scheduling Order in which it directed that Sagahutu must finish his defence case by 5 December 2008.

Le 16 septembre 2008, la Chambre a rendu une ordonnance portant calendrier enjoignant à l'accusé de terminer la présentation de sa défense d'ici au 5 décembre 2008.

to schedule [scheduled|scheduled] {Vb.} (auch: to plan, to organise, to plan out)

The alternative would have been to schedule a Conference of Presidents open to all Members.

L’ alternative aurait été de planifier une Conférence des présidents ouverte à tous les députés.

Its goal was for all duty stations to use the same software to schedule meetings.

Il avait pour objectif de faire en sorte que tous les centres de conférence utilisent le même logiciel pour planifier les séances.

(c) Determine a list of end products of the upcoming project and define, plan and schedule all research and development work.

c) Établir la liste des produits finals du futur projet, définir et planifier tous les travaux de recherche et développement et en établir

I hope that delegations will find the schedule circulated in advance to be useful for their necessary preparation and forward planning.

J'espère que les délégations apprécieront de pouvoir disposer à l'avance du programme ce qui leur permettra de se préparer et de planifier

Define the scheduled duration of each agenda topic in minutes.

Déterminez la durée (en minutes) que vous planifiez pour traiter ce point.

In a number of instances, the primary contacts volunteered to schedule the interviews on our behalf.

Dans certains cas, les personnes-ressources primaires se sont portées volontaires pour prendre rendez-vous pour les entrevues en notre nom.

[Interested delegations should contact Mrs. Maria Telalian, Permanent Mission of Greece, to schedule appointments (tel.

[Les délégations intéressées sont priées de contacter Mme Maria Telalian, Mission permanente de la Grèce, pour prendre rendez-vous (tél. 1

Applicants are asked to schedule an appointment for an interview with the Legal Aid Clerk, and are requested to bring the following

Les demandeurs doivent prendre rendez-vous pour rencontrer le commis à l'aide juridique, et on leur demande d'apporter les renseignements

to schedule [scheduled|scheduled] {tr.V.} (auch: to estimate)

 

Synonyme

Synonyme (Englisch) für "schedule":

 

Beispielsätze

Beispielsätze für "schedule" auf Französisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

Schedule

Annexe

Schedule 4

Tableau 4

Schedule 5

Tableau 5

Schedule I

Liste I :

Schedule II

Liste II :

Schedule I.

Tableau I.

     on schedule

Schedule 1.1

Tableau 1.1

Schedule 2.1

Tableau 2.

Schedule 2.1

Tableau 2.1

Schedule 2.2

Tableau 2.2

Schedule 2.2

Tableau 3.

Schedule 3.1

Tableau 3.1

Schedule 4.1

Tableau 4.1

Schedule 5.1

Tableau 5.1

Schedule 5.2

Tableau 5.2

Schedule 5.3

Tableau 5.3

Schedule 6.1

Tableau 6.1

Schedule 7.1

Tableau 7.1

Ähnliche Wörter

Bab.la bietet außerdem das Deutsch-Russisch Wörterbuch für mehr Übersetzungen.