Englisch-Französisch Übersetzung für "primitive"

 

"primitive" Französisch Übersetzung

Ergebnisse: 1-20 von 20

primitive {Adjektiv}

primitive {Adj.} (auch: basic, rudimentary)

rudimentaire {Adj.}

At Canada House, which was made available to us, access to water is still primitive.

Au Canada House, qui avait été mis à notre disposition, l'accès à l'eau est encore rudimentaire.

Particularly in the Caucasus and the smaller Central Asian republics, the insurance industry is still at a very primitive stage of

rudimentaire.

The obstetric facilities available in many rural hospitals are primitive and ill-prepared to deal with emergencies; this is also a

Enfin, les services d'obstétrique des hôpitaux ruraux sont souvent équipés de matériel rudimentaire et sont mal préparés pour faire face à

primitive {Adj.} (auch: primary, primeval)

primitif {Adj.}

So the perfect world was a dream...... that your primitive cerebrum kept trying to wake up from.

Le monde parfait était un rêve... que votre cerveau primitif s'évertuait à fuir.

Terrorism is primitive and atavistic.

Le terrorisme est primitif et atavique.

Some explanations have been advanced for this apparent indifference to fault in the approach of primitive law.

Un certain nombre d'explications ont été avancées pour expliquer cette apparente indifférence à la faute dans le droit primitif.

The issue is no more than that of a small experimental primitive pilotless aircraft without any prototype for production whatever.

Il ne s'agit que d'un petit avion sans pilote primitif expérimental sans prototype en vue de sa fabrication.

Primitive law did not look so much to “the intent of the actor as [it did to] the loss and the damage of the party suffering”.

Le droit primitif tenait compte non pas tant de « l'intention de l'acteur » mais de la « perte et du préjudice subis par la partie lésée ».

primitive {Adjektiv}

primal {Adj.}

primitive {Adj. f.} (auch: primitif)

primitif {Adjektiv}

primary {Adj.}

primitif {Adj.} (auch: primaire, principal, de base, premier)

primeval {Adj.}

primitif {Adj.}

primitive {Adj.}

primitif {Adj.} (auch: rudimentaire)

So the perfect world was a dream...... that your primitive cerebrum kept trying to wake up from.

Le monde parfait était un rêve... que votre cerveau primitif s'évertuait à fuir.

Terrorism is primitive and atavistic.

Le terrorisme est primitif et atavique.

Some explanations have been advanced for this apparent indifference to fault in the approach of primitive law.

Un certain nombre d'explications ont été avancées pour expliquer cette apparente indifférence à la faute dans le droit primitif.

The issue is no more than that of a small experimental primitive pilotless aircraft without any prototype for production whatever.

Il ne s'agit que d'un petit avion sans pilote primitif expérimental sans prototype en vue de sa fabrication.

Primitive law did not look so much to “the intent of the actor as [it did to] the loss and the damage of the party suffering”.

Le droit primitif tenait compte non pas tant de « l'intention de l'acteur » mais de la « perte et du préjudice subis par la partie lésée ».

primal {Adj.}

primitif {Adj. m.} (auch: primitive)
 

Synonyme

Synonyme (Englisch) für "primitive":

Synonyme (Französisch) für "primitive":

Synonyme (Französisch) für "primitif":

 

Beispielsätze

Beispielsätze für "primitive" auf Französisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

Under primitive law causation was sufficient to establish liability.

Initialement, l'existence d'un lien de causalité suffisait à établir la responsabilité.

Defining the limits of capitalism is important to put an end to its primitive laws of the jungle.

Il faut définir les limites du capitalisme pour en finir avec sa dure loi de la jungle.

This is a primitive concept that is still prevalent in the opinions expressed by Europe’ s leaders.

Les œ uvres de commande nuisent à la culture, à la créativité et, ce faisant, à l’ Europe.

We cannot permit nationalism, racism, and what amounts to a primitive and crude form of fascism, to take hold on this continent.

Depuis 1992, on a tout tenté pour convaincre Milosevic de se détourner de cette politique.

The dictates of primitive morality have always upheld that the first duty of human beings is to continue the species.

Les principes de la moralité élémentaire ont toujours soutenu que le premier devoir des êtres humains est de perpétuer l'espèce.

Instead of learning from that, we now see a reversion to the primitive standpoints of the 19th and early 20th centuries preceding these successes.

Au lieu d'en tirer les leçons, nous revenons à présent aux points de vue primitifs du XIXe siècle et du début du XXe siècle qui ont précédé ces succès.

In the CIS states and most of the southeastern European countries, in particular, development of the insurance industry is still at a very primitive stage.

Dans les Etats de la CEI et la plupart des pays de l'Europe du Sud-Est surtout, le secteur de l'assurance est encore à l'état embryonnaire.

We seek to establish a series of parliamentary forums to debate some fundamental – perhaps even primitive – questions about the nature and purpose of Europe.

Avec ce rapport et à la quasi-unanimité, la commission des affaires constitutionnelles leur dit résolument« non».

Recent campaigns have aimed at convincing foreign wood retailers not to sell wood harvested from B.C. primitive forests.

Des campagnes récentes cherchent à convaincre les détaillants de bois étrangers de s’abstenir de vendre du bois provenant des forêts vierges de la Colombie-Britannique.

I never imagined that we would have to fight for it once again, as we did in the primitive Stone Age, nor did it cross my mind that such things could happen.

Jamais je n'aurais imaginé qu'il serait de nouveau nécessaire de la défendre comme à l'âge de pierre, et l'idée que cela pourrait arriver ne m'avait pas effleuré l'esprit.

This is a rough, primitive but correct measure showing that we are in fact reducing the gap between the decisions on commitment and the actual implementation in terms of spending per year.

C'est une mesure brute, primaire mais correcte démontrant que nous réduisons en fait l'écart entre les décisions d'engagements et l'exécution réelle en termes de dépenses par an.

Ähnliche Wörter

Im Russisch-Deutsch Wörterbuch findest Du noch weitere Übersetzungen.