Englisch-Französisch Übersetzung für "incisive"

 

"incisive" Französisch Übersetzung

Ergebnisse: 1-24 von 64

incisive {Adjektiv}

incisive {Adj.}

incisif {Adj.}

Parliament ’ s incisive work has produced positive results on several points.

Le travail incisif du Parlement a produit des résultats positifs sur plusieurs points.

Mr President, I would like to thank Mr Pérez Álvarez for an incisive and thoughtful report.

Monsieur le Président, je voudrais remercier M. Pérez Álvarez pour son rapport incisif et réfléchi.

Many episcopal conferences have made a generous response, setting up new services to promote a more incisive dialogue with cultures.

Plusieurs épiscopats ont répondu généreusement en créant des services nouveaux pour promouvoir un dialogue plus incisif avec les cultures.

We have heard about the formidable, philosophical gunslinger whose incisive intellect could cut and thrust like no other.

Nous avons entendu des récits au sujet de ce personnage formidable et philosophe à l'esprit incisif qui pouvait comme nul autre venir à

incisive {Adj.}

éloquant {Adj.}

incisive {Adj.} (auch: acerbic, acid, biting, sharp)

acerbe {Adj.}

Mr President, Mr Lannoye's report contains very accurate and incisive criticisms of the negative effects of privatising water supply...

Monsieur le Président, le rapport de M. Lannoye critique d'une façon très précise et très acerbe les effets néfastes qu'aurait une...

incisive {Substantiv}

incisor {Subst.} [Anat.]

incisive {f} [Anat.]
 

Synonyme

Synonyme (Englisch) für "incisive":

 

Beispielsätze

Beispielsätze für "incisive" auf Französisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

We need incisive action to bring about resolution of this conflict.

Nous avons besoin d'une action forte pour parvenir à résoudre ce conflit.

He had an incisive intelligence. He knew how to get a good story and extrapolate on it.

Il était vif d'esprit et savait comment trouver des sujets intéressants et les exploiter.

We have been enriched by the incisive contributions presented thus far.

Les judicieuses déclarations présentées jusqu'à présent nous ont grandement éclairés.

I would ask you to be firmer, more incisive and more audacious in your dealings with the Council.

Je vous demande d’ être plus fermes, plus incisifs vis-à-vis du Conseil, plus audacieux.

I would like to congratulate him and to associate myself fully with all of his incisive comments.

Je voudrais le féliciter en m'associant pleinement à la totalité de sa brillante déclaration.

We have immensely benefited from his incisive analysis of issues and his tremendous vision.

Son analyse perspicace des questions et son extrême clairvoyance nous ont été d'un grand secours.

We would have liked the latter document to contain more incisive and comprehensive proposals.

Nous aurions aimé que ce dernier document comprenne des propositions plus pointues et plus complètes.

The European peoples want and must have an incisive, ambitious project on which to express their opinion.

Les peuples européens doivent et veulent se prononcer sur un projet fort et audacieux.

I expect that Parliament's contribution to the debate on the authority can be as incisive and constructive.

J'attends du Parlement que sa contribution au débat sur cette autorité soit aussi incisive et constructive.

We would also like to thank Mr. Hans Corell for his presentation, which was both incisive and comprehensive.

Nous remercions aussi M. Hans Corell pour sa présentation à la fois perspicace et complète.

He was mature beyond his years; he was quiet; he was humble, a man of few but incisive words, so unlike myself.

Il avait une maturité supérieure à celle de son âge; il était discret et humble.

So this is that rare incisive moment in a frantic world: it is a market measure which will help save lives.

Ainsi, il s'agit d'un moment rare dans un monde de fous: c'est une mesure de marché qui nous aidera à sauver des vies.

The development of a common employment doctrine is essential to ensure rapid and incisive action.

L'élaboration d'une doctrine commune d'emploi des forces est essentielle pour pouvoir intervenir rapidement et efficacement.

In this context, more incisive intervention in building productive capacities was considered a key issue.

Dans ce contexte, il a été jugé essentiel d'engager des mesures plus énergiques pour renforcer les capacités productives.

Mr. Naidu (Fiji): My Government highly commends the incisive report of the Secretary-General.

M. Naidu (Fidji) (parle en anglais) : Le rapport lucide du Secrétaire général mérite tous les éloges de mon gouvernement.

We also need an awareness campaign, greater funding, and a more incisive attack on the use that criminals make of the Internet.

Entre-temps, des accords ont été négociés avec la  Suisse, Andorre, le Lichtenstein, Saint-Marin et Monaco.

His incisive comment accurately reflects what became of the desperately needed and much-heralded project of reform.

Cette phrase exprime d'une manière pointue et précise ce qu'il est advenu des réformes nécessaires et annoncées en grande pompe.

In an age of globalization, a strong, determined and incisive policy was needed at the international level.

À l'heure de la mondialisation, une politique énergique, résolue et percutante s'avérait nécessaire au niveau international.

In that regard, I would like to thank him for his incisive introductory remarks at the opening of the meeting.

À cet égard, je voudrais le remercier pour les observations liminaires perspicaces qu'il a faites à l'ouverture de la séance.

We thank Under-Secretary-General for Political Affairs Lynn Pascoe for his incisive and comprehensive statement.

Nous remercions le Secrétaire général adjoint aux affaires politiques, M. Lynn Pascoe, pour sa déclaration complète et perspicace.

Ähnliche Wörter

Bab.la bietet außerdem das Englisch-Deutsch Wörterbuch für mehr Übersetzungen.