Zusammenfassung

hardly {Adverb}
guère · à peine · ne … guère

hard {Adjektiv}
difficile · dur · pénible

hard {Adverb}
difficilement · avec peine

Alle Details

Synonyme

hardly: barely · just · scarcely

hard: severely · firmly · heavily

mehr (15)

Englisch-Französisch Übersetzung für "hardly"

 

"hardly" Französisch Übersetzung

Ergebnisse: 1-28 von 1042

hardly {Adverb}

hardly {Adv.}

guère {Adv.}

In essence, the situation of victims of conflict has hardly changed for the better.

Essentiellement, la situation des victimes de conflits ne s'est guère améliorée.

I must say that that ceremony was hardly suggestive of a civilian undertaking.

Je dois dire que cette cérémonie ne ressemblait guère à une activité civile.

Up to now, Estonians have hardly had to deal with the direct results of terrorism.

Jusqu'à présent, les Estoniens n'ont guère eu à faire directement face au terrorisme.

However, the situation is hardly better for other parts of the population.

Toutefois, la situation n'est guère meilleure pour le reste de la population.

The calls for zero limit values can hardly be met by means of legislation alone.

Il n'est guère possible d'atteindre des valeurs zéro rien que par une loi.

hardly {Adv.} (auch: bare, barely, only just, scarcely)

à peine {Adv.}

Despite its ambition, the Charter hardly mentions any other actors besides States.

Malgré son ambition, la Charte fait à peine allusion à d'autres acteurs que l'État.

Belarus and Turkmenistan have hardly received any environmental assistance.

Le Bélarus et le Turkménistan ont à peine bénéficié de l'assistance environnementale.

The common position is hardly more ambitious than the Gothenburg Protocol.

La position commune est à peine plus ambitieuse que le protocole de Göteborg.

One can hardly suppress a smile if one talks about Turkey in this context.

C'est à peine si l'on peut s'empêcher d'esquisser un sourire à ce propos.

Even at the start it was hardly bearable, but it is becoming steadily worse.

Au début, c'était à peine supportable, mais après cela va de mal en pis.

hardly {Adv.} (auch: barely, only just)

The United Kingdom has to contend with the dubious reputation of pursuing a flexible immigration policy and of hardly fighting illegal...

Le Royaume-Uni a la douteuse réputation de mener une politique d'immigration souple et de ne guère combattre l'emploi illégal.

hard {Adjektiv}

hard {Adj.} (auch: inconvenient, knotty, difficult, sticky)

difficile {Adj.}

It would be hard to find a better way of conveying clear consumer information.

Il serait difficile de concevoir une information du consommateur aussi limpide.

Do you really find it so hard to shoulder responsibility in front of your voters?

Vous est -il si difficile d'assumer cette responsabilité devant vos électeurs?

The hard work is, however, only just beginning, especially for the Commission.

Le travail difficile ne fait toutefois que commencer, surtout pour la Commission.

As a result, the legislation is complex, hard to understand and difficult to apply.

Il en résulte une législation embrouillée, difficile à comprendre et à appliquer.

Mr Gargani acknowledges that it will be hard to achieve uniform enforcement.

M.  Gargani reconnaît qu’ il sera difficile d’ uniformiser la mise en œ uvre.

hard {Adj.} (auch: inconvenient, callous, crabbed, difficult)

dur {Adj.}

Mr President, I should like to thank all the rapporteurs for their hard work.

Monsieur le Président, je remercie tous les rapporteurs pour leur dur labeur.

Lastly, cohesion: monetary union with a hard core is dividing the European peoples.

Enfin, la cohésion: l'union monétaire à noyau dur divise les peuples européens.

I would like to emphasise that hard work will be required over the coming weeks.

Je voudrais souligner qu'il faudra travailler dur au cours des prochaines semaines.

Should the Commission speak of a hard core of rights or of rights in general?

La Commission doit-elle parler de noyau dur de droits ou de droits en général?

In 2003, the ICTR is harvesting the fruit of the hard work of previous years.

En 2003, le TPIR récolte les fruits de son dur labeur des années antérieures.

hard {Adj.} (auch: inconvenient, difficult, distressing, painful)

pénible {Adj.}

Rather, it is only the first step in the long, hard peacebuilding process.

Il s'agit plutôt d'un premier pas dans le long et pénible processus de consolidation de la paix.

This will mean that we will have a long hard session in front of us this afternoon, but I think that it will be worthwhile.

En d'autres termes, la session de cet après-midi sera longue et pénible, mais je pense qu'elle en vaut la peine.

It is also a hard fact that the number of people wishing to set up business and create jobs is decreasing every year.

Il est pénible de constater que tous les ans le nombre de personnes qui souhaitent créer une entreprise et donc des emplois diminue.

I also find it hard to take that we have gone off with the international court and with Kyoto.

Je trouve cela aussi pénible d'entendre le gouvernement dire qu'il a donné son appui au tribunal international et à l'accord de Kyoto.

They often have to do the hard work, give birth to and bring up many children, and are scarcely remunerated for this.

Elles doivent souvent se charger du travail pénible, mettre au monde et élever de nombreux enfants et n'en tirer qu'un salaire de misère.

hard {Adverb}

hard {Adv.} (auch: with difficulty)

The hard-earned peace and stability in Afghanistan remain fragile and at great risk.

La paix et la stabilité difficilement obtenues en Afghanistan restent fragiles.

However, what is hard to grasp politically in this case is the way this has happened.

Le procédé est toutefois difficilement compréhensible sur le plan politique.

It is hard to speak of Grant MacEwan without breaking out all of the superlatives.

On peut difficilement parler de Grant MacEwan sans le faire sur le ton du superlatif.

It would have been hard for Senator Prud'homme to avoid a life of politics.

Le sénateur Prud'homme aurait difficilement pu éviter l'engagement politique.

And, as the negotiations proceeded, it was hard to reconcile these two objectives.

Et ces deux objectifs sont apparus au fil de la négociation difficilement conciliables.

hard {Adv.}

avec peine {Adv.}

There are new challenges that threaten to offset hard-won gains in health status.

De nouveaux problèmes risquent de compromettre les acquis sanitaires obtenus avec peine.

Those conflicts affect small States that are working hard to consolidate their independence, their institutions and their economies.

Ces conflits nuisent aux petits États qui s'efforcent avec peine de consolider leur indépendance, leurs institutions et leur économie.

The ad says ``It is about the heist of the hard-earned dollars set aside by workers for their retirement benefits''.

Voici ce que dit l'annonce: «Il s'agit du vol de l'argent que des travailleurs ont gagné avec peine et qu'ils ont mis de côté pour leur
 

Synonyme

Synonyme (Englisch) für "hardly":

Synonyme (Englisch) für "hard":

 

Beispielsätze

Beispielsätze für "hardly" auf Französisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

Hardly.

J'en doute.

Hardly.

Allons donc!

HARDLY AT ALL 3%

Observations.

I hardly think so.

Je ne crois pas.

I hardly think so.

J'en doute.

I hardly think so.

Je ne le pense pas.

I hardly think so!

J'ai peine à le croire.

I hardly think so.

J'ai peine à le croire.

It is hardly surprising.

Ce n'est pas surprenant.

Cozy is hardly the word.

À I'aise, si on veut.

Hardly perfect condition.

Elle n'est pas intacte.

This is hardly dignified.

Ceci n'est pas correct.

I can hardly believe it.

J'ai du mal à le croire.

I hardly recognised you!

Je ne te reconnaissais pas!

That can hardly be a crime!

Cela n'a rien d'un crime!

It hardly makes sense to me.

Cela me semble insensé.

Ähnliche Wörter

Weitere Übersetzungen im bab.la Deutsch-Italienisch Wörterbuch.