Englisch-Französisch Übersetzung für "bygone"

 

"bygone" Französisch Übersetzung

Ergebnisse: 1-26 von 26

bygone {Adjektiv}

bygone {Adj.} (auch: ancient, antiquarian, ex-, one-time)

ancien {Adj.}

in bygone days

dans l'ancien temps

bygone {Adj.} (auch: faded, past, wheathered)

passé {Adj.}

Such totalitarian practices do not spring from a bygone era but affect the daily lives of Chinese people today, and we must not disregard...

Ces pratiques totalitaires ne relèvent pas d'un passé révolu, mais elles affectent la vie quotidienne actuelle de la population chinoise et...

bygone {Adj.} (auch: old-fashioned, old-word)

d'autrefois {Adj.}

But do not, however, make this European Council meeting a royal event of bygone days, where decisions are reached over the people's heads.

Ne faites cependant pas de cette réunion du Conseil un des ces événements royaux d'autrefois, lors desquels on s'accordait, sans tenir...

bygone {Adj.}

antan {Adj.} [gehob.]

Visit the model of a Quebec village from bygone days and travel back in time for a glimpse of the life and history of our forebears.

Il faut visiter le Village québécois d'antan et remonter dans le temps pour découvrir la vie et l'histoire de nos ancêtres.
 

Synonyme

Synonyme (Englisch) für "bygone":

 

Beispielsätze

Beispielsätze für "bygone" auf Französisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

As an ideological tool, the embargo is a relic of a bygone era.

En tant qu'instrument idéologique, le blocus est une relique d'une ère révolue.

Moreover, those rules had been elaborated in a bygone era, when the world had been divided.

En outre, ce règlement a été élaboré à une époque révolue où le monde était divisé.

In other words, today's dinosaurs have to be treated very differently to those of bygone ages.

L'approche des dinosaures actuels est donc totalement différente de celle des dinosaures d'hier.

Unfortunately, there remain anachronistic relics of that bygone age today.

Il reste malheureusement encore aujourd'hui certaines survivances anachroniques de ce temps révolu.

Decolonization had been described as irrelevant, anachronistic and belonging to a bygone era.

La décolonisation a été décrite comme une activité inutile, anachronique et appartenant à une ère révolue.

The Conference on Disarmament cannot afford to act as a relic of a long bygone world.

La Conférence du désarmement ne peut pas se permettre d'agir comme le vestige d'un monde depuis longtemps disparu.

We must also realize that fortresses of privilege, power and prestige smack of a bygone era.

Nous devons aussi comprendre que les forteresses de privilège, de pouvoir et de prestige renvoient à une époque révolue.

Unless the United Nations discards its mindset of the past, it will be allowing itself to be a hostage to a bygone era.

Si l'ONU ne se débarrasse pas de son système de pensée passéiste, elle restera, par sa faute, otage d'une ère révolue.

Veto power militates against the basic tenets of equality and democracy; it reflects the realities of a bygone era.

Le droit de veto va à l'encontre des principes fondamentaux que sont l'égalité et la démocratie; il reflète les réalités d'une ère révolue.

The world has changed. It is no longer possible to see its evolution and to build our common future through the lens of a bygone era.

Le monde a changé et il n'est plus possible de voir son évolution et de construire notre devenir commun à travers les binocles d'un temps révolu.

The Special Committee, however, was a relic from a bygone era whose existence could not be justified morally, intellectually or politically.

Le Comité spécial, toutefois, est un vestige d'une époque révolue dont l'existence ne peut se justifier sur le plan moral, intellectuel ou politique.

What should be a symbolic journey - travelling on the train of the future to the heart of Europe - happens on a rickety and wheezing machine from a bygone era.

Ce qui devrait être le trajet symbolique - le train de l'avenir au coeur de l'Europe - est un instrument vieillot et poussif d'un autre âge.

There was also a tendency to attribute those events to a bygone era and deny that they had any relevance to the present day.

Il y existe aussi une propension à attribuer les événements en cause aux méfaits d'une époque révolue et à nier qu'ils ont quelque importance aujourd'hui.

Under such circumstances, assistance cannot be divorced from the economic or political calculations of the giver, and may revive the insecurities of a bygone era.

Dans ces circonstances, l'aide ne peut pas être dissociée des calculs économiques ou politiques du donateur et peut raviver les insécurités d'une époque révolue.

It reflects the world-view cast in the mould of a bygone era, when the Second World War was just over and colonialism was still alive.

Il reflète une image du monde formée dans une époque révolue, alors que la Deuxième Guerre mondiale venait de prendre fin et que le colonialisme était encore vivant.

However, the battle is by no means won; throughout the world, women and girls continue to be subjected to practices of a bygone age.

Toutefois, il est impossible de crier victoire dans la mesure où, partout dans le monde, des femmes et des fillettes continuent de se voir infliger des pratiques d'un autre âge.

The pact had emphasized the urgent need to give priority to the sectors of the future - to stimulate their development and break the deadlock of a bygone era.

Car le pacte avait souligné l'impérieuse nécessité de donner la priorité aux secteurs d'avenir, de stimuler leur développement et de faire sauter les verrous qui sont ceux d'une ère révolue.

Mr. Kumaran (India) said that, even in the new century, the Organization continued to grapple with the vestiges of colonialism, a bygone system that ran counter to its fundamental principles.

M. Kumaran (Inde) constate qu'au XXIe siècle, l'Organisation se bat toujours contre les vestiges du colonialisme, un système révolu qui est incompatible avec ses principes fondamentaux.

Ähnliche Wörter

by · by-blow · by-election · by-law · by-laws · by-pass · by-product · bycatch · bye · bye-bye · bygone · bylaw · byline · bypass · byproduct · byroad · byssinosis · bystander · byte · bytes · byway

Weitere Übersetzungen im bab.la Deutsch-Russisch Wörterbuch.