"to border on" Französisch Übersetzung

EN

"to border on" auf Französisch

EN to border on
volume_up
{Verb}

to border on (auch: to abut, to adjoin)

Ähnliche Übersetzungen für "to border on" auf Französisch

border Substantiv
to border Verb
on Adjektiv
on Adverb
on Präposition
French

Beispielsätze für "to border on" auf Französisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishIt will work with neighbouring countries to jointly address cross-border issues.
On collaborera avec les pays voisins pour traiter les problèmes transfrontières.
EnglishThe southern border, with a coastline of almost 600 km, faces the Atlantic Ocean.
Au sud, le Libéria possède une façade atlantique qui s'étend sur près de 600 km.
EnglishConditions for access to the network for cross-border exchanges in electricity (
Conditions d'accès au réseau pour les échanges transfrontaliers d'électricité (
EnglishWith Union enlargement the importance of cross-border cooperation will increase.
Avec l'élargissement, l'importance de la coopération transfrontalière augmentera.
EnglishIf nothing is done about it, it will grow into a very, very big border dispute.
Si l'on ne fait rien, cela pourrait déboucher sur un conflit frontalier sérieux.
English- Meuse (E 01-02) between Givet and the Belgian border - upgrading to class IV.
Meuse (E 01-02), entre Givet et la frontière belge − reclassement à la classe IV.
English(i) The right to freedom of movement and residence within the border of the State
i) Droit de circuler librement et de choisir sa résidence à l'intérieur d'un État
EnglishAt a border station; While a train is in motion; During gauge-changing operations.
À la gare frontière; Dans le train en marche; Pendant le déplacement des wagons.
EnglishSeasonal workers, border workers, tourists and asylum-seekers are not included.
La définition se base sur les recommandations du Bureau international du Travail.
EnglishAt 1120 hours a khaki-coloured helicopter was seen flying along the border strip.
À 11 h 20, un hélicoptère de couleur kaki a été observé sur la bande frontalière.
EnglishThe innovative cross-border cooperation component has been successfully launched.
Le volet "coopération transfrontalière", une innovation, a été lancé avec succès.
EnglishThe Pyanj and Pamir rivers form the border between Afghanistan and Tajikistan.
Le Pyanj et le Pamir forment la frontière entre l'Afghanistan et le Tadjikistan.
EnglishThis is particularly true, let me be quite open about this, for the border areas.
Cela vaut en particulier, je le dis ouvertement, pour les régions frontalières.
EnglishAgain, there has been a very massive growth in cross-border child pornography.
Une fois de plus, la pédopornographie transfrontalière a crû de manière massive.
English(i) The right to freedom of movement and residence within the border of the State
i) Droit de circuler librement et de choisir sa résidence à l'intérieur d'un État
EnglishPeople understand that there is a need for cross-border cooperation in this area.
Tout le monde comprend qu'elle suppose une coopération par-delà les frontières.
English(i) The right to freedom of movement and residence within the border of the State
i) Droit de circuler librement et de choisir sa résidence à l'intérieur de l'État
EnglishThe parties will be able to resolve their border dispute only through dialogue.
Les parties ne pourront résoudre leur différend frontalier que par le dialogue.
EnglishWhen they arrive in Burkina Faso, the authorities take them back to the border.
À leur arrivée au Burkina Faso, les autorités les reconduisent à la frontière.
EnglishHow often do you transmit the updated List to your border control authorities?
Veuillez rendre brièvement compte des mesures prises et des problèmes rencontrés.