"attack" Französisch Übersetzung

EN

"attack" auf Französisch

volume_up
attack {Subst.}
volume_up
attack {Interj.}
volume_up
attack! [Beispiel]

EN attack
volume_up
{Substantiv}

  1. Allgemein
  2. Militär
  3. Medizin

1. Allgemein

attack (auch: assassination attempt, attempt, murder attempt, slaying)
Surely, there can be no excuse or explanation for this terrorist attack, or any terrorist attack for that matter.
Assurément, cet attentat est inexcusable et inexplicable, comme tout attentat.
The Netanya attack and the Jerusalem attack today should be condemned with horror.
L'attentat de Netanya et celui de Jérusalem aujourd'hui doivent être condamnés avec horreur.
The terrorist attack on New York was therefore an attack on the unity of our nations.
C'est pourquoi l'attentat terroriste perpétré contre New York était un attentat contre l'unité de nos nations.

2. Militär

attack
volume_up
attaque {f} [Mil.]
A terrorist attack on one country is an attack on humanity as a whole.
Une attaque terroriste contre un pays est une attaque contre l'humanité tout entière.
An attack on one Member State is an attack on the European Union as a whole.
Une attaque contre un État membre est une attaque contre l’Union européenne tout entière.
An attack on one Member State is an attack on the European Union as a whole.
Une attaque contre un État membre est une attaque contre l’ Union européenne tout entière.

3. Medizin

attack (auch: spell)
volume_up
crise {f} [Med.]
Hizbollah's provocative attack on 12 July was the trigger for this crisis.
L'attaque du Hezbollah du 12 juillet, véritable provocation, a déclenché la crise.
The situation is comparable to that of a heart attack victim.
La situation est comparable à celle d'une victime d'une crise cardiaque.
The employee was taken hostage, suffered a heart attack and died.
L'intéressé a été pris en otage, a eu une crise cardiaque et est décédé.
attack (auch: bout, paroxysm, spell)
volume_up
accès {m} [Med.]
An attack is currently taking place on the Swedish system of openness and access to documents.
Une attaque a lieu pour l'instant sur le système suédois d'ouverture et d'accès aux documents.
Over 90 per cent of the population of Nigeria is at risk of a malaria attack each year.
Plus de 90 % de la population nigériane court, chaque année, le risque d'un accès de paludisme.
un accès de frissons

Beispielsätze für "attack" auf Französisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishThat is where we need to attack the ideological roots of Wahhabi fundamentalism.
C'est là qu'il faut frapper les racines idéologiques du fondamentalisme wahhabite.
EnglishThe attack took place in Kimpese, about 200 kilometres south-west of Kinshasa.
L'agression a eu lieu à Kimpese, environ 200 kilomètres au sud-ouest de Kinshasa.
EnglishThey will determine how best to aid those injured in the attack and their families.
Ils trouveront sur place le meilleur moyen d'aider les blessés et leurs proches.
EnglishI thought that parliament had a strong attack of me-tooism in the entire debate.
Je pensais que le Parlement s'était entendu à l'unanimité dans tout ce débat.
Englishmust be part of a widespread and systemic attack on a civilian population.
une population civile. Puisque l'acte du mariage forcé ne peut pas être bien
EnglishTwo visitors were injured by this tear gas attack but could then leave the premises.
Deux visiteurs ont été blessés par ces gaz mais ont pu ensuite quitter les lieux.
English“Sudanese rebel fighters braced for attack”, Independent (London), 14 August 2004.
« Sudanese rebel fighters braced for attack », Independent (Londres), 14 août 2004.
EnglishBoth Mrs Villiers and Mrs Kauppi said that freedom of speech is under attack.
Mmes Villiers et Kauppi ont déclaré que la liberté d'expression était menacée.
Englishattack on a Sudanese refugee at Victoria Park in Kitchener, Ontario, in 2006.
avec violence perpétrée en 2006 contre un réfugié soudanais au parc Victoria à
EnglishThe position of the health minister across the way was to attack Premier Harris.
Le ministre de la Santé, en face, a décidé de s'en prendre au premier ministre Harris.
EnglishThe motive of the attack appears to have been looting of AMIS logistical equipment.
Elle aurait eu pour objectif de s'emparer du matériel logistique de la MUAS.
EnglishThe woman, who managed to hide during the attack, was later treated for shock.
La femme, qui a réussi à se cacher, a dû être soignée car elle était en état de choc.
EnglishThree soldiers were wounded in the attack, one of whom died of his wounds.
Trois soldats ont été blessés et l'un d'eux est mort des suites de ses blessures.
EnglishThis attack was accompanied by the firing of flare shells in Lebanese airspace.
Lors de cette agression, des fusées éclairantes ont également été tirées dans le ciel.
EnglishGreenpeace's attack on jobs is being helped in its campaign by money from CIDA.
La campagne de Greenpeace contre des emplois bénéficie de l'aide financière de l'ACDI.
EnglishAn attack on the Secretariat is an attack on the institutions of the United Nations.
S'en prendre au Secrétariat revient à s'en prendre aux institutions de l'ONU.
EnglishDetermined to prevent such an attack on the human dignity of the individual,
Résolue à prévenir une pareille atteinte à la dignité humaine de l'individu,
EnglishIn the afternoon one of the Government Mi-24 attack helicopters was shot down by SLA.
Dans l'après-midi, un des hélicoptères Mi-24 gouvernemental a été abattu par l'ALS.
EnglishThis line of attack on the good faith of the Government falls to the ground.”
L'argument tiré du manque de bonne foi du Gouvernement ne peut prospérer. »
EnglishHuman rights are under attack or nonexistent in too many parts of the world.
Les droits de la personne sont menacés ou inexistants dans trop de régions du monde.