Englisch-Deutsch Übersetzung für "to withdraw"

EN to withdraw Deutsch Übersetzung

to withdraw {tr.V.}

EN to withdraw
play_circle_outline
[withdrew|withdrawn] {Verb}

  1. Allgemein
  2. Militär
  3. Allgemein

1. Allgemein

to withdraw (auch: to blast off, to draw, to lift, to raise)
Money can be paid into savings books and money can be withdrawn from them.
Auf Sparbücher kann man Geld einzahlen, und man kann auch wieder Geld davon abheben.
Now I want to make a withdrawal.
The fact that consumers can sense overnight the advantages of monetary union when they use a card to withdraw cash, is very important.
Die Tatsache, dass jedenfalls die Verbraucher seit gestern die Vorteile der Währungsunion spüren, wenn sie mit der Karte Geld abheben, ist sehr wichtig.
to withdraw (auch: to cross off, to delete, to discard, to kill off)
If that is not happening, we must be bold enough to withdraw the aid.
Wenn das nicht der Fall ist, muß auch der Mut bestehen, die Förderung zu streichen.
Mr President, I regret Mr Lannoye's decision to withdraw his name from the report.
Herr Präsident, ich bedauere die Entscheidung von Herrn Lannoye, seinen Namen aus dem Bericht zu streichen.
Commissioner, withdraw the recitals and the articles incorporating GMOs and cloning into this draft.
Herr Kommissar, streichen Sie die Erwägungsgründe und die Artikel, mit denen GVO und Klonen in diesen Entwurf aufgenommen werden.
to withdraw (auch: to recant, to scrub, undo, retract)
Now that she has returned, she might withdraw her statement.
Da sie jetzt zurückgekommen ist, könnte sie ihre Erklärung zurücknehmen.
I demand that the Greens withdraw their accusation that I am against change.
Ich fordere, daß die Grünen ihre Behauptungen, daß ich gegen Änderungen sei, zurücknehmen.
She should withdraw that, because nothing of the kind was said.
Sie sollte ihre Aussage zurücknehmen, denn es wurde nichts derartiges gesagt.
to withdraw (auch: to deprive, to strike off, to detract, steal)
If the company does not fulfil these obligations, the FOT may withdraw its licence.
Kommt das Unternehmen diesen Verpflichtungen nicht nach, kann das BAV sogar eine bereits erteilte Betriebsbewilligung entziehen.
US threats to withdraw landing rights from airlines that do not comply with their demands are equally unacceptable.
Die Drohungen der USA, Fluggesellschaften, die ihre Forderungen nicht erfüllen, Landerechte zu entziehen, sind ebenso unannehmbar.
Once the status has been granted, Member States can only withdraw it under very restricted and specific circumstances.
Wenn diese einmal erteilt ist, können die Mitgliedstaaten sie nur unter sehr begrenzten und genau geregelten Bedingungen wieder entziehen.
to withdraw (auch: to draw back, to retract, to retrieve, to pull back)
The European Union will not withdraw from Bosnia and Herzegovina.
Die Europäische Union wird sich nicht aus Bosnien-Herzegowina zurückziehen.
The PPE-DE group - my group - intends to withdraw its amendment here.
Die EVP-Fraktion, meine Fraktion, wird ihren entsprechenden Antrag zurückziehen.
For this reason, we are not going to withdraw the amendment.
Daher werden wir den Änderungsantrag nicht zurückziehen.
to withdraw (auch: to stand down, to resile, to pull back, to kick back)
to withdraw (auch: to discard, to excrete, to exit, to weed)
to withdraw from working life
withdrawal from work
withdrawal from economic activity
to withdraw (auch: to annul, to rescind, to reverse, revoke)
to withdraw (auch: to discard, to eliminate, to select, to sort out)
to withdraw (auch: to draw away, to take, to take away, to take off)
We cannot accept the withdrawal of one billion ECU in this underhand way.
Und wir können nicht akzeptieren, daß auf diese krumme Tour schon 1 Milliarde ECU weggenommen werden.

2. Militär

to withdraw
Where should these troops withdraw to?
Where American companies are withdrawing, European ones are entering.
Wo amerikanische Unternehmen sich zurückziehen, füllen europäische Unternehmen die Lücke.
I am very interested in what people are thinking when they say that the Kosovo Liberation Army should withdraw.
Es würde mich übrigens sehr interessieren, was Menschen denken, die sagen, daß die Befreiungsarmee der Kosover sich zurückziehen muß.

3. Allgemein

to withdraw (auch: to select, to discard)

Beispielsätze für "to withdraw" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishHe asked to be allowed to withdraw.
Englishto withdraw from service
Englishto withdraw from currency
Englishto withdraw sth. from circulation
EnglishI/he/she would withdraw
Englishto withdraw an application
Englishto withdraw an order
Englishto withdraw a bid
Englishto withdraw from circulation
Englishto withdraw an authority
EnglishMr President, in view of what has been said by Mrs Green, we withdraw our request.
Herr Präsident, aufgrund der Erklärung von Frau Green ziehen wir den Antrag zurück.
EnglishIf I could ask them to withdraw those amendments it would save a lot of time.
Wenn sie diese Änderungsanträge zurückziehen würden, könnten wir viel Zeit sparen.
EnglishThe second point is that if you withdraw your question you can reformulate it.
Zweitens: wenn Sie Ihre Anfrage zurückziehen, können Sie sie erneut stellen.
EnglishThe Commission therefore does not intend to withdraw the current proposal.
Deshalb wird die Kommission den vorliegenden Vorschlag auch nicht zurückzuziehen.
EnglishThe Russians have now said they are going to withdraw from the border treaty.
Russland hat jetzt damit gedroht, seine Unterschrift unter den Vertrag zurückzuziehen.
EnglishMadam President, I would like to advocate that we withdraw both reports.
Frau Präsidentin, ich möchte dafür plädieren, daß wir beide Berichte zurückziehen.
EnglishWe are being criticised and you are asking us to withdraw the document.
Und jetzt kritisieren Sie uns und verlangen, daß wir das Dokument zurückziehen.
EnglishThe Federal Council decided to withdraw this reservation on 13 March 2009.
Der Bundesrat beschloss am 13. März 2009, diesen Vorbehalt fallen zu lassen.
EnglishWould the Liberal Group be prepared to withdraw its request for a roll-call vote?
Wäre die Liberale Fraktion bereit, ihren Antrag auf namentliche Abstimmung zurückzuziehen?
EnglishI shall now put to the vote the request to withdraw this item from the agenda.
Ich stelle nun den Antrag, diese Anfrage von der Tagesordnung abzusetzen, zur Abstimmung.