"vulnerable" Deutsch Übersetzung

EN

"vulnerable" auf Deutsch

EN vulnerable
volume_up
{Adjektiv}

vulnerable
They believed that what made them vulnerable made them beautiful.
Sie glaubten, dass das, was sie verletzlich machte, sie wunderschön machte.
Our desire to live in an open democracy that is accessible to everyone makes us vulnerable.
Unser Wunsch nach einem Leben in einer offenen, für jeden zugänglichen Demokratie macht uns verletzlich.
It cannot be made clear often enough how vulnerable women's rights still are in many countries.
Es kann nicht oft genug darauf hingewiesen werden, wie verletzlich die Rechte der Frauen noch in vielen Ländern sind.

trending_flat
"susceptible to injury"

vulnerable (auch: telling, feeling, huffy, prickly)
These species are slow growing and they are particularly vulnerable to over-exploitation.
Diese Arten weisen ein langsames Wachstum auf und reagieren auf eine Überfischung besonders empfindlich.
In the event of accidents, however, water routes are highly vulnerable, and environmental damage recognises no borders.
Bei Unfällen sind die Wasserwege dennoch recht empfindlich, und die Umweltschäden kennen keine Grenzen.
Marine environment, marine resources and the protection of vulnerable marine ecosystems
Meeresumwelt, Meeresressourcen und Schutz empfindlicher Meeresökosysteme

trending_flat
"without protection"

vulnerable
And consequently you leave them unprotected while they are the most vulnerable to natural disasters.
Sie lassen sie also schutzlos, obwohl sie doch derartigen Naturkatastrophen in besonderer Weise ausgesetzt sind.
International criminal gangs are abusing the most vulnerable women and using them as sex slaves.
Internationale Verbrecherbanden missbrauchen die schutzlosesten Frauen und benutzen sie als Sexsklaven.
What this demonstrates, I think, is how impressionable and vulnerable we are in the face of a story, particularly as children.
Ich denke, diese Geschichte zeigt, wie beeinflussbar und schutzlos wir angesichts einer Geschichte sind, besonders als Kinder.

Beispielsätze für "vulnerable" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishNo one can be unaware that in such cases the most vulnerable are women and children.
Dabei ist nicht zu übersehen, dass Frauen und Kinder die Hauptbetroffenen sind.
EnglishWomen - and I am not saying anything new - are extremely vulnerable to poverty.
Frauen - und auch das ist nichts Neues - sind in besonderem Maß der Armut ausgesetzt.
EnglishThe most vulnerable are those between 1 and 34 years of age, and people over 75.
Besonders auffällige Altersgruppen sind Menschen zwischen 1 und 34 und über 75 Jahren.
EnglishWomen both within and outside the European Union are especially vulnerable to poverty.
Sowohl innerhalb als auch außerhalb Europas trifft die Armut vor allem Frauen.
EnglishMr Amadeo said that we must give more assistance to the most vulnerable.
Nach Auffassung von Herrn Amadeo sollten wir den Schwächsten mehr Hilfe leisten.
EnglishAnd not only is it psychologically vulnerable, its structures are vulnerable too.
Nicht nur eine psychologische Fragilität, sondern auch eine strukturelle.
EnglishIt comes back in the winter, but not as permanent ice, as thin ice -- vulnerable.
Es wird im Winter zurückkehren, aber nicht als permanentes Eis, sondern als dünnes Eis.
EnglishIndustries and vulnerable sectors have to start working much better together.
Die Branchen und die gefährdeten Sektoren müssen endlich viel besser zusammenarbeiten.
EnglishThe world’ s most vulnerable group consists precisely of these poor and sick children.
Erstens möchte ich dem Berichterstatter, Herrn Bowis, zu seinem Bericht gratulieren.
EnglishIf the rule of law is sound, it protects the poor and it protects the vulnerable.
Ist der Rechtstaat solide, so beschützt er die Armen und Verletzlichen.
EnglishOn the question of vulnerable consumers, this is an issue of some complexity.
Bei der Frage gefährdeter Verbraucher handelt es sich um ein ziemlich komplexes Problem.
EnglishIn the event of divorce or separation, the children are often the most vulnerable.
Bei Scheidung oder Trennung sind oft die Kinder die Hauptleidtragenden.
EnglishWelcoming UNMIL's deployments in vulnerable areas at Liberia's borders,
unter Begrüßung des Einsatzes der UNMIL in gefährdeten Grenzgebieten Liberias,
EnglishToday, girls'schools are again vulnerable to attacks by fundamentalists.
Heute sind Mädchenschulen wieder Attacken von Fundamentalisten ausgesetzt.
EnglishThese women are often in a highly unfortunate and vulnerable position.
Diese Frauen sind oft in einer sehr unglücklichen und exponierten Situation.
EnglishWe have very vulnerable points along the entire energy supply chain.
Gerade in der gesamten Energieversorgungskette liegen unsere größten Schwachpunkte.
EnglishThe ageing of the population means that the economic basis is vulnerable.
Das Verhältnis der Erwerbsbevölkerung zur Nichterwerbsbevölkerung muss verbessert werden.
EnglishThose who perhaps are in fear of authority are especially vulnerable.
Dabei sind Personen, die Angst vor der Staatsgewalt haben, besonders schutzbedürftig.
EnglishFrance and Italy also have Alps, and the Pyrenees are also very vulnerable.
Auch in Frankreich und Italien gibt es Alpen, und die Pyrenäen sind ebenfalls sehr sensibel.
EnglishEspecially as the vulnerable architecture of this ambitious structure has been threatened.
Das gilt um so mehr, als die prekäre Struktur dieses ehrgeizigen Gefüges gefährdet war.