Englisch-Deutsch Übersetzung für "virtually"

EN virtually Deutsch Übersetzung

EN virtually
volume_up
{Adverb}

  1. Allgemein
  2. IT

1. Allgemein

virtually
volume_up
faktisch {Adv.} [österr.] [umg.] (praktisch, eigentlich)
We therefore need to review our information virtually every two or three months.
Wir müssten daher unsere Informationen faktisch alle zwei oder drei Monate aktualisieren.
These people have been in prison for months under conditions we know virtually nothing about.
Die Angeklagten werden seit mehreren Monaten unter Bedingungen in Haft gehalten, über die faktisch nichts bekannt ist.
It is on account of this stupid agreement that the European Parliament is virtually powerless when it comes to budgetary policy.
Dieser dummen Vereinbarung ist es zu verdanken, dass das Europäische Parlament im Bereich der Haushaltspolitik faktisch machtlos ist.

2. IT

virtually
volume_up
virtuell {Adv.} [IT]
The police academy does exist virtually.
Was die Polizeiakademie betrifft, so existiert sie virtuell.
So when I virtually touch data, it will generate forces in the pen, so I get a feedback.
Wenn ich also Daten virtuell berühre, kann das Kräfte in dem Stift erzeugen, so dass ich eine Rückmeldung erhalte.
And then whatever you design virtually, you click the button and it shows up at your doorstep a week later.
Und egal was du virtuell konstruierst du klickst auf den Knopf und dieses wird dir eine Woche später auf der Türstufe gezeigt.

Synonyme (Englisch) für "virtually":

virtually
virtual
English

Beispielsätze für "virtually" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishWhen we expressed our views virtually the only group to support us was the Greens.
Wenn immer wir uns entsprechend äußerten, unterstützten uns gerade mal die Grünen.
EnglishSo the vantage point you take determines virtually everything that you will see.
Der Blickwinkel, den Sie einnehmen, bestimmt also nahezu alles, was Sie sehen werden.
EnglishAnd it is virtually never possible to determine which vessel the oil has come from.
Dabei ist es fast unmöglich festzustellen, von welchem Schiff das Öl kommt.
EnglishWe have to get used to various references which are virtually clerical.
Man muß sich an manche Empfehlungen gewöhnen, die tatsächlich fast klerikal sind.
EnglishThis time, we were able to audit virtually all the documents, apart from 2.3 %.
Dieses Mal konnten wir mit Ausnahme von 2, 3 % fast alle Belege prüfen.
EnglishBut on the other hand, virtually no financial provision has been made for emergency aid.
Andererseits wurden wiederum keine Haushaltsmittel für Soforthilfen bereitgestellt.
EnglishAnd everything about Wikipedia is managed by virtually an all-volunteer staff.
Alles bei Wikipedia wird fast ausschließlich von Freiwilligen gemanagt.
EnglishBut we virtually never talk about the problems involved in acquiring fossil fuels.
Wir reden so gut wie niemals über die Probleme bei der Beschaffung fossiler Energieträger.
EnglishYet it turned out to be possible to eliminate virtually insurmountable obstacles.
Dabei hat sich gezeigt, dass es möglich ist, nahezu unüberwindliche Hemmnisse zu überwinden.
English(b) The setting up of a network of national focal points virtually in every region;
b) das Erstellen eines Netzwerkes nationaler Koordinierungsstellen in nahezu jeder Region;
Englishnumber of definitively approved projects virtually doubled in comparison with last year.
Die Anzahl der definitiv genehmigten Projekte verdoppelte sich im Vergleich zum Vorjahr.
EnglishIn comparison to the huge budgetary blocks, this is virtually nothing.
Das ist im Vergleich zu den großen Haushaltsblöcken fast überhaupt nichts.
EnglishThere is unanimous agreement in the Council on virtually all aspects of the draft Regulation.
Im Rat besteht über nahezu sämtliche Aspekte des Verordnungsvorschlags Einmütigkeit.
EnglishBetween 1992 and 1995 it virtually doubled, rising most in 1994.
Im Zeitraum, von 1992 und 1995 - vor allem 1994 - hat sich diese Hilfe verdoppelt.
EnglishI believe that in certain countries they have virtually ceased to exist.
Soweit ich weiß, gibt es sie in einigen Ländern schon fast nicht mehr.
EnglishI would, however, like to say that the report on human rights is a virtually impossible exercise.
Erstens gibt es keine Beständigkeit zwischen den einzelnen Menschenrechtsberichten.
EnglishWe are spending money on de-mining in virtually every continent.
Wir stellen Mittel für Minenräummaßnahmen auf fast allen Kontinenten bereit.
EnglishAs Commissioner Fischler said, the package price remains stable virtually in its entirety.
Wie Herr Kommissar Fischler gesagt hat, bleibt das Preispaket fast in allen Punkten stabil.
EnglishVirtually nobody believes that there are still rules which seriously restrict that right.
Fast niemand glaubt, dass es noch Regelungen gibt, die dieses Recht gravierend einschränken.
EnglishOur capital city, Dublin sits on the East coast, yet virtually all trains begin and end in Dublin.
Wir bauen Satellitenstädte und neue Straßen, die diese mit der Großstadt verbinden.