Produktives Nichtstun:

Spiel Memorize!

Englisch-Deutsch Übersetzung für "versions"

 

"versions" Deutsch Übersetzung

Ergebnisse: 1-35 von 125

versions

Versionen {Subst.}

The common state of affairs is to have overlapping versions of hominids, not one.

Es ist natürlich, dass es überlappende Versionen von Hominiden gibt, nicht eine.

These three years appear as five years in some versions and other documents.

Diese drei Jahre tauchen in einigen Versionen und Dokumenten als fünf Jahre auf.

Find the most up-to-date versions of System 5 software and any Tech Bulletins.

Hier finden Sie die aktuellsten Versionen der System 5-Software sowie Tech-Bulletins.

Indeed, modified versions, with which we have not been supplied, are now in circulation.

Inzwischen sind nämlich geänderte Versionen, die uns nicht vorgelegt wurden, im Umlauf.

Google Docs supports the two latest versions of the following browsers:

Google Docs unterstützt die letzten beiden aktuellen Versionen der folgenden Browser:

versions (auch: rims, sockets, frames)

Fassungen {Subst.}

We will ask the linguistic services to do what is necessary to check the two versions.

Wir werden den Sprachendienst bitten, die beiden Fassungen noch einmal zu überprüfen.

We are assured that all language versions correspond to the original version.

Man versichert uns, daß alle fremdsprachigen Fassungen mit dem Original übereinstimmen.

We are going to verify all the other versions and rectify any errors.

Wir werden alle anderen Fassungen prüfen und eventuelle Fehler korrigieren.

I have not noticed any such omission in the other language versions.

In den anderssprachigen Fassungen ist mir in dieser Hinsicht kein Fehler aufgefallen.

The most recent versions of the linked objects then appear in your document.

Im Dokument sehen Sie nach diesem Befehl die aktualisierten Fassungen der verknüpften Objekte.

versions (auch: expenses, issues, spending, editions)

Ausgaben {Subst.}

We are therefore currently producing the remaining versions.

Jetzt werden also die fehlenden Ausgaben fertiggestellt.

versions {Substantiv}

versions {Pl}

Varianten {Pl}

If you can cripple these with specific antibodies, you could cripple all versions of the flu.

Wenn man die mit bestimmten Antikörpern kaputt machen kann, könnte man alle Varianten der Grippe kaputt machen.

Many variants of the same spot are required (U.S., Canadian versions, “now playing” versions, etc.).

Von jedem Spot werden zahlreiche Varianten (Versionen für die USA, für Kanada, mit dem Vermerk „jetzt im Kino“ usw.) benötigt.

What is known in Austria about Mr Pelinka's resignation is the fact that various versions are being circulated by various people.

Was man in Österreich über den Rücktritt von Herrn Pelinka weiß, ist die Tatsache, daß darüber von verschiedenen Seiten verschiedene Varianten kursieren.

If you use broad match type, you don't need to include other variations of your keywords, like possible misspellings or plural versions.

Wenn Sie weitgehend passende Keywords verwenden, ist es nicht erforderlich, andere Varianten Ihrer Keywords anzugeben (z. B. mögliche Rechtschreibfehler oder Pluralformen).

version {Substantiv}

version {Subst.} (auch: reading)

Version {f}

Everybody in this room is dealing with their own version of the candle problem.

Jeder in diesem Raum hat mit seiner eigenen Version des Kerzen-Problems zu tun.

So, in the tidied-up version we have a sort of Keith Haring spare parts shop.

Also, in der aufgeräumten Version haben wir eine Art Keith Haring Ersatzteillager.

The date and time of the saving of the first document version is shown here.

Datum und Uhrzeit des Speicherns der ersten Version Ihres Dokuments finden Sie hier.

We developed a PC version of this product as well as the Macintosh version.

Wir entwickelten eine PC-Version dieses Produktes und eine Macintosh-Version.

At the beginning you will find information about the version and build number.

Gleich am Anfang finden Sie Informationen über die Version und Buildnummer.

version {Subst.} (auch: model, style, norm, type)

Typ {m}

version {Subst.} (auch: reading)

Lesart {f}

version (in another language) {Subst.} (auch: translating, transmission, transformation, translation)

That is, there is an error in the Italian version of the text resulting from an incorrect translation.

Das heißt, es gibt einen Fehler in der italienischen Textfassung infolge einer inkorrekten Übersetzung.

I should like the correction of the mistake in the Finnish language version to be noted in the minutes.

Ich bitte darum, die Korrektur dieses Fehlers in der finnischen Übersetzung im Protokoll zu vermerken.

I hope the final version to be approved will be correct in the Finnish version.

Ich hoffe, dass die zur Annahme bestimmte endgültige Fassung auch in der finnischen Übersetzung richtig ist.

The peripheral areas have been omitted from the English translation again, it is the original German version that applies.

In der englischen Übersetzung sind die peripheren Gebiete wieder rausgefallen, die deutsche Originalfassung gilt.

It is in the English version.

Es geht um die englische Übersetzung.

version

version (auch: frame, mounting, rim, socket)

Fassung {f}

There is a translation error in the French version of the explanatory statement.

In der französischen Fassung der Begründung ist ein Übersetzungsfehler enthalten.

The second version of this report, which we have before us now, is more balanced.

Die uns jetzt vorliegende zweite Fassung dieses Berichts ist ausgeglichener.

It is the fourth version that the Commission is presenting to the Council.

Dies ist die vierte Fassung, die dem Rat von der Kommission vorgelegt wird.

The Portuguese version talks of the GNP whereas the English version talks about the GDP.

In der portugiesischen Fassung ist vom BSP die Rede, in der englischen Fassung vom BIP.

The current version of the technical measures allows for this provision.

Die aktuelle Fassung der technischen Maßnahmen macht eine solche Bestimmung möglich.

version (auch: release, edition, issue, expense)

Ausgabe {f}

If he reads the English version, he will be able to see what the wording should be.

In der englischen Ausgabe kann er nachlesen, wie der Text korrekt heißen muß.

There are ten words missing from the Danish version.

In der dänischen Ausgabe sind 10 Worte weggefallen.

This version is for browsers with a low level of support for CSS. Home Language Selection

Diese Ausgabe ist für Browser ohne zureichende CSS-Unterstützung gedacht und richtet sich vor allem an Sehbehinderte.

This version is for browsers with a low level of support for CSS, and is des

Diese Ausgabe ist für Browser ohne zureichende CSS-Unterstützung gedacht und richtet sich vor allem an Sehbehinderte.

This version is for browsers with a low level of support for CSS.

Diese Ausgabe ist für Browser ohne zureichende CSS-Unterstützung gedacht und richtet sich vor allem an Sehbehinderte.

version (auch: archetype, mockup, model, type)

Modell {n}

And let's take a look at a computer-generated version of Bruce, running in a new environment.

Zum Schluss noch ein Blick auf das computergenerierte Modell von Bruce, das in einer neuen Umgebung umherläuft.

What would happen if authors, or people with ideas could use version two, which comes out on Monday, and use it to organize people who want to talk about something.

Was würde passieren, wenn Autoren oder Leute mit Ideen das neue Modell 2 dazu nutzen könnten, Leute zu organisieren, die über etwas reden möchten.

version (auch: statement, fulfilment, execution, model)

version (auch: model, type, construction, style)

Bauform {f}

Version {Substantiv}

version {Subst.}

Version {f} (auch: Typ, Lesart)

Everybody in this room is dealing with their own version of the candle problem.

Jeder in diesem Raum hat mit seiner eigenen Version des Kerzen-Problems zu tun.

So, in the tidied-up version we have a sort of Keith Haring spare parts shop.

Also, in der aufgeräumten Version haben wir eine Art Keith Haring Ersatzteillager.

The date and time of the saving of the first document version is shown here.

Datum und Uhrzeit des Speicherns der ersten Version Ihres Dokuments finden Sie hier.

We developed a PC version of this product as well as the Macintosh version.

Wir entwickelten eine PC-Version dieses Produktes und eine Macintosh-Version.

At the beginning you will find information about the version and build number.

Gleich am Anfang finden Sie Informationen über die Version und Buildnummer.

reading (particular form) {Subst.}

Version {f} (auch: Fassung)

Or, if you'd like to read a message header yourself, follow the path of a message chronologically by reading from the bottom of the header, and working your way up.

(nur als englische Version verfügbar) analysieren lassen. Wenn Sie den Header selbst lesen möchten, denken Sie daran, dass die Stationen der E-Mail chronologisch von unten nach oben geordnet sind.
 

Synonyme

Synonyme (Englisch) für "version":

Synonyme (Deutsch) für "Version":

 

Ähnliche Übersetzungen

Ähnliche Übersetzungen für "versions" auf Deutsch

 

Beispielsätze

Beispielsätze für "versions" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

I therefore ask you to compare the two language versions with one another.

Ich bitte Sie also, die beiden Sprachfassungen miteinander zu vergleichen.

If you answer yes, the current versions of the linked sections will be updated.

Antworten Sie mit Ja, so werden die verknüpften Bereiche neu eingelesen.

We have taken note of your comments on the Swedish versions of the amendments.

Wir nehmen Ihre Bemerkungen zu den Änderungsanträgen in Schwedisch wohlwollend zur Kenntnis.

We must immediately move away from the worst versions of neoliberal policy and globalisation.

Wir sprechen uns für eine Unterstützung der Armen durch die Wohlhabenden aus.

I would ask you to check the language versions for which the English text provides the basis.

Ich bitte, die Sprachfassungen zu überprüfen, wobei der englische Text zugrundeliegt.

I would ask for this to be corrected in all the language versions.

Ich bitte, das in allen Sprachfassungen entsprechend zu korrigieren.

It is the most extreme versions of racism on the edges of Europe which we are disturbed about.

Wir sind sehr besorgt über die extremen Formen des Rassismus in den Ländern am Rande Europas.

I would ask you to check this in the other language versions too.

Ich bitte, auch die anderen Sprachversionen daraufhin zu überprüfen.

The two language versions will also be published on the Internet.

Außerdem werden die beiden Sprachversionen im Internet veröffentlicht.

Do you realise that in the French and English versions this is what it says!

Verstehen Sie, das steht im französischen und im englischen Text!

I would ask you to request the services to examine all the language versions with this in view.

Ich erkläre die Sitzungsperiode des Europäischen Parlaments für unterbrochen.

You are entitled to make such an observation if some language versions are not available.

Sie können eine solche Feststellung treffen, wenn ein Dokument nicht in allen Sprachen vorliegt.

Mr Alavanos, I am sorry that the text is not available in all language versions.

Herr Alavanos, ich bitte um Entschuldigung dafür, daß der Text nicht in allen Sprachen vorliegt.

Would you be so kind as to check again whether the various language versions are all in order?

Ich bitte Sie höflichst, noch einmal zu überprüfen, ob die Sprachversionen alle in Ordnung sind.

I would ask you to check this in all language versions on the basis of the original German text.

Ich bitte Sie, das aufgrund des deutschen Originaltextes in allen Sprachfassungen zu überprüfen.

All the other language versions will be brought into line and your request will be complied with.

Alle anderen Sprachfassungen werden angeglichen, sodass Ihr Wunsch berücksichtigt wird.

If the currently selected file has different document versions, these are displayed here.

Besitzt die aktuell ausgewählte Datei verschiedene Dokumentversionen, werden diese hier angezeigt.

All the language versions will be available tomorrow morning.

Die Anträge werden morgen Vormittag in allen Sprachen vorliegen.

Mr Medina, some of your points concern the language versions.

Herr Medina, einige Punkte in Ihren Ausführungen betreffen die verschiedenen Sprachfassungen.

We shall ask the services to compare the versions and to take account of your comments.

Wir werden die Dienste darum bitten, ein lifting vorzunehmen und Ihre Bemerkung zu berücksichtigen.
 

Forum-Ergebnisse

"versions" Übersetzung - Forum-Ergebnisse

 

Neue Englisch-Deutsch Übersetzung vorschlagen

Kennst Du regionale deutsche Redewendungen? Oder weisst Du vielleicht eine gute deutsche Übersetzung für einen bestimmten englischen Ausdruck? Wenn ja, dann kannst Du hier Deinen eigenen Beitrag zum Englisch-Wörterbuch leisten.

EnglischEnglisch

Neueste Wortvorschläge von Nutzern: Schwimmhaut, Kaschemme, Luftbrücke, Taufzeuge, Waldläufer

Ähnliche Wörter

Im Französisch-Deutsch Wörterbuch findest Du noch weitere Übersetzungen.