Produktives Nichtstun:

Spiel Memorize!

Englisch-Deutsch Übersetzung für "to venture"

 

"to venture" Deutsch Übersetzung

Ergebnisse: 1-50 von 259

to venture {Verb}

to venture [ventured|ventured] {Vb.} (auch: to dare, to attempt, to risk, to hazard)

They do, but they occasionally venture south.

Gelegentlich wagen sie sich in den Süden.

to venture on a difficult task

sich an eine schwere Aufgabe wagen

I am of the opinion that one should only venture to propose changes to the policy on the basis of correct, clear data.

Nach meinem Dafürhalten sollte man es nur auf der Grundlage korrekter, eindeutiger Daten wagen, Änderungen der Politik vorzuschlagen.

Because, after all, who would venture to claim that the press is freer in Russia - to name but one instance - than it is in Croatia?

Denn wer würde zu behaupten wagen, daß, um nur ein einziges Land zu nennen, in Rußland mehr Pressefreiheit herrscht als in Kroatien?!

to venture on

sich wagen an

to venture [ventured|ventured] (risk, stake) {tr.V.}

setzen [setzte|gesetzt] (Wettsumme) {tr.V.}

We hope that the Cuban leadership will be far-sighted enough to pull together with us in this venture.

Wir setzen unsere Hoffnung darauf, daß die kubanische Führung weitsichtig genug ist, dabei mit uns an einem Strang zu ziehen.

Let me add to this list some partners who are not to be neglected because we are embarking upon the venture of enlargement, our Mediterranean partners.

Auch unsere Mittelmeer-Partner sind auf die Liste der Partner zu setzen, die wir nicht vernachlässigen dürfen, während wir uns in das Abenteuer der Unionserweiterung stürzen.

to venture [ventured|ventured] {Vb.} (auch: to risk, to chance, to hazard, to peril)

to venture [ventured|ventured] {tr.V.} (auch: to dare)

unterfangen [unterfing|unterfangen] (wagen) {tr.V.} [förml.]

Without this political will, such a venture could never have succeeded.

Ohne diesen politischen Willen hätte ein solches Unterfangen niemals gelingen können.

If that proves to be the case we should wish them well in this venture.

Wenn das wirklich so ist, sollten sie bei diesem Unterfangen unsere guten Wünschen begleiten.

Members of the American Congress will also ask whether this venture is of any use.

Auch im amerikanischen Kongreß werden Fragen laut werden, wie weit dieses Unterfangen sinnhaft ist.

This is an important venture which we must all support.

Das ist ein wichtiges Unterfangen, das wir alle unterstützen müssen.

The EU will have a new fisheries policy from 2002, a huge, fascinating venture with a global dimension.

Ab 2002 gibt es eine neue Fischereipolitik in der EU, ein großes und faszinierendes Unterfangen mit weltweiter Dimension.

to venture [ventured|ventured] {Vb.} (auch: to compromise, to jeopardise)

zu äußern wagen (Ansicht) {tr.V.}

to venture [ventured|ventured] (dare to go) {intr.V.}

sich wagen {intr.V.}

to venture on

sich wagen an

to venture on

sich wagen auf

venture

venture (auch: operation, undertaking, management, corporation)

Furthermore, more venture capital is needed to establish companies.

Es werden auch mehr Risikokapitalfinanzierungen zur Gründung von Unternehmen gebraucht.

Small and medium-sized enterprises (SMEs) in development countries rely on venture capital.

Kleinere und mittlere Unternehmen (KMU) in Entwicklungsländern sind auf Risikokapital angewiesen.

Joint venture companies in Germany are working extremely well.

Joint-Venture-Unternehmen in Deutschland arbeiten ausgezeichnet.

We need to make sure that there is venture capital available for small and medium-sized enterprises.

Wir müssen sicherstellen, daß Risikokapital für kleine und mittlere Unternehmen zur Verfügung steht.

And he ended his life selling companies to venture capitalists.

Am Ende seines Lebens verkaufte er Unternehmen an Kapitalisten, die bereit waren, ein riskoreiches Projekt zu starten.

venture (auch: risk, hazard, chance, peril)

Risiko {n}

The definition of an entrepreneur is "a person who organizes, operates and assumes the risk of a business venture."

Die Definition eines Unternehmers lautet "eine Person, die organisiert, etwas bewirkt und das Risiko des Unternehmens trägt."

Without this political will, such a venture could never have succeeded.

Ohne diesen politischen Willen hätte ein solches Unterfangen niemals gelingen können.

If that proves to be the case we should wish them well in this venture.

Wenn das wirklich so ist, sollten sie bei diesem Unterfangen unsere guten Wünschen begleiten.

Members of the American Congress will also ask whether this venture is of any use.

Auch im amerikanischen Kongreß werden Fragen laut werden, wie weit dieses Unterfangen sinnhaft ist.

This is an important venture which we must all support.

Das ist ein wichtiges Unterfangen, das wir alle unterstützen müssen.

The EU will have a new fisheries policy from 2002, a huge, fascinating venture with a global dimension.

Ab 2002 gibt es eine neue Fischereipolitik in der EU, ein großes und faszinierendes Unterfangen mit weltweiter Dimension.

venture (auch: attempt, enterprise, firm, operation)

There's never been an angel- or a venture-funded company where bad things didn't happen.

Es gibt keine finanziell unterstützte Unternehmung, in der es keine Probleme gab.

This war is taking on the aspect of an imperialist venture and figures from the Cold War era are emerging.

Dieser Krieg nimmt die Züge einer imperialistischen Unternehmung an, und Gestalten aus dem kalten Krieg kommen zum Vorschein.

However, some vessels fishing down there are European vessels flying other flags and established under joint ventures.

Es gibt dort unten jedoch eine Reihe von europäischen Fischereifahrzeugen, die unter anderen Flaggen und in Joint-venture-Unternehmungen fahren.

You know, and what is it specifically about creative ventures that seems to make us really nervous about each other's mental health in a way that other careers kind of don't do, you know?

Und was genau ist mit den kreativen Unternehmungen los, dass sie uns unsicher über den gegenseitigen Geisteszustand machen – in einer Art, wie es andere Berufe nicht tun?

venture (auch: risk, adventure, chance, daring feat)

Wagnis {n}

I would remind him that European integration was an extremely bold venture undertaken by earlier generations who hoped to realize a dream.

Ich möchte Sie daran erinnern, daß die europäische Integration ein äußerst tapfer eingegangenes Wagnis vorhergehender Generationen war, die damit einen Traum zu verwirklichen versuchten.

venture (auch: business venture)

This is really a business venture, one that addresses a very challenging segment of the market.

Wir sehen es als unternehmerisches Vorhaben, eines, das ein sehr anspruchsvolles Marktsegment angeht.

It is actually a business venture.

Es ist tatsächlich ein unternehmerisches Vorhaben.

venture {Substantiv}

venture {Subst.}

Abenteuer (Unternehmen) {n}

This venture is helping to take us to a point where we lose our freedoms.

Dieses Abenteuer bringt uns dem Verlust unserer Freiheiten ein Stück näher.

But I think it is nonsense to say that the United States has dragged us into this venture.

Die Bemerkung, die Vereinigten Staaten hätten uns in dieses Abenteuer mithineingezogen, halte ich übrigens für Unsinn.

Let me add to this list some partners who are not to be neglected because we are embarking upon the venture of enlargement, our Mediterranean partners.

Auch unsere Mittelmeer-Partner sind auf die Liste der Partner zu setzen, die wir nicht vernachlässigen dürfen, während wir uns in das Abenteuer der Unionserweiterung stürzen.
 

Synonyme

Synonyme (Englisch) für "venture":

 

Ähnliche Übersetzungen

Ähnliche Übersetzungen für "to venture" auf Deutsch

 

Beispielsätze

Beispielsätze für "to venture" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

Mr President, at this hour of the night I should not venture to make a statement.

Herr Präsident, zu dieser späten Stunde möchte ich von einer Erklärung absehen.

We are also witnessing the promotion of the European venture capital market.

Außerdem kann man den Aufbau eines europäischen Risikokapitalmarkts beobachten.

We have to see to it that firms have sufficient equity and venture capital.

Wir müssen schauen, dass die Betriebe genügend Eigen- und Risikokapital haben.

Then there is the matter of venture capital, which Mr Ettl in particular referred to.

Zum nächsten Thema, Wagniskapital, hat sich insbesondere Herr Ettl geäußert.

The average citizen will not venture into certain areas of our big cities after dusk.

Es gibt eine deutliche Unzufriedenheit und Sorge der Bürger angesichts der Unsicherheit.

The availability of venture capital, for example, is a key factor here.

Die Verfügbarkeit von Risikokapital ist zum Beispiel dabei ein entsprechender Faktor.

The Commission has already made a certain number of things available for venture capital.

Die Kommission hat für das Risikokapital bereits einiges zur Verfügung gestellt.

The EU is and should remain a cooperative venture between free states.

Die EU ist eine Zusammenarbeit freier Staaten, und dies muß so bleiben.

She was the youngest partner at Schroder Ventures in London in her 20s.

Sie war die jüngste Teilhaberin von Schroder Ventures in London, als sie ein Mitte 20 war.

Entrepreneurs have discovered company pension funds as a source of venture capital.

Die Unternehmer haben die betrieblichen Rentenkassen als Quelle für Risikokapital entdeckt.

Now we are venturing a new regulation, perhaps the eighth in the series.

Jetzt versucht man es mit einer neuen Verordnung - mittlerweile vielleicht schon die achte.

We therefore need to ensure that the necessary venture capital is available.

Deshalb müssen wir dafür sorgen, dass auch das notwendige Risikokapital zur Verfügung steht.

Too much is at stake for us to venture into the unknown in this way.

Es steht zu viel auf dem Spiel, als daß man sich so ins Unbekannte stürzen könnte.

I shall not venture into a detailed account of how work progressed.

Ich möchte mich nicht in einer detaillierten Analyse der erreichten Fortschritte verlieren.

The European Commission will shortly come up with a new proposal: the joint European venture.

Die Kommission wird in Kürze einen neuen Vorschlag über Joint European ventures vorlegen.

One might venture to say that the means are overshadowing the ends.

Man kann wohl behaupten, daß die Mittel den Zweck in den Schatten stellen.

I venture to suggest that some of you should keep a closer eye on what is actually happening.

Ich würde einige von Ihnen bitten, etwas genauer zu verfolgen, was wirklich getan wird.

It is, indeed, very worrying when these ventures are not taken seriously.

Und es ist in der Tat sehr beunruhigend, daß diese Anstrengungen nicht ernst genommen werden.

So think about a portfolio of brands or maybe new brands for new ventures.

Denken Sie über eine Portfolio von Marken oder vielleicht neue Marken für neue Projekte nach.

These investments were well-timed because of the lack of venture financing.

Angesichts des ausbleibenden Risikokapitals kamen diese Investitionen zum richtigen Zeitpunkt.
 

Neue Englisch-Deutsch Übersetzung vorschlagen

Kennst Du regionale deutsche Redewendungen? Oder weisst Du vielleicht eine gute deutsche Übersetzung für einen bestimmten englischen Ausdruck? Wenn ja, dann kannst Du hier Deinen eigenen Beitrag zum Englisch-Wörterbuch leisten.

EnglischEnglisch

Neueste Wortvorschläge von Nutzern: Zeckenfieber, Zeckenentferner, Zeckenbefall, Zeckenbiss, Zecke

Ähnliche Wörter

Noch mehr Übersetzungen im Deutsch-Russisch Wörterbuch von bab.la.