Top Language Lovers 2016

VOTE NOW

Englisch-Deutsch Übersetzung für "utilised"

 

"utilised" Deutsch Übersetzung

Ergebnisse: 1-41 von 51

utilised

utilised (auch: used, utilized, exploited)

As a vitally important resource, the frequency spectrum must be utilised efficiently.

Als entscheidende Ressource muss das Frequenzspektrum wirksam genutzt werden.

The ability to accelerate chemical reactions is utilised for technical processes (e.g.

Die Fähigkeit, chemische Reaktionen zu beschleunigen, wird für technische Prozesse genutzt (z.B.

A real part of the story is that quite an impressive amount of money has not been well utilised.

Es ist nämlich so, dass eine recht beachtliche Summe nicht gut genutzt wurde.

Nor has the budget framework been fully utilised so far, so it appears realistic.

Der Haushaltsrahmen ist bisher auch nicht in vollem Umfang genutzt worden, daher erscheint es realistisch.

It may have been too cautious in what it did, in that rail capacity was not fully utilised.

Seine Aktivitäten waren vielleicht etwas zu sparsam, die Kapazitäten der Schiene wurden nicht voll genutzt.

utilised (auch: used, uses, appropriated, utilized)

Parliament is responsible for granting discharge from liability and for monitoring how the Commission has utilised the Union's funds.

Aufgabe des Parlaments ist es, der Kommission die Entlastung zu erteilen und zu kontrollieren, wie diese die Mittel der Union verwendet hat.

Significant efforts have been made to see to it that renewable energy will soon be utilised, that provision is made for solar panels and suchlike.

Beträchtliche Anstrengungen wurden unternommen, damit bald erneuerbare Energie verwendet werden kann, damit Solarzellen installiert werden und dergleichen.

We have also done this because Commissioner Schreyer said last time that the funds we had reinstated could not be utilised.

Wir haben dies auch getan, weil Kommissarin Schreyer beim letzten Mal gesagt hat, dass diese Mittel, die wir wiedereingesetzt hatten, nicht verwendet werden können.

Yet today's backflow is not really cause for rejoicing, as it only means that there are resources that have not been utilised.

Dieser Rückfluss von heute ist allerdings nicht wirklich ein Grund, sich zu freuen, denn dieser Rückfluss von heute heißt nur, da sind Mittel nicht verwendet worden.

That is why I also welcome the fact that the Commission has used a new kind of justification for utilised, non-utilised and partially utilised budget lines in the Notenboom procedure.

Deswegen begrüße ich auch, daß die Kommission im Notenboom-Verfahren eine neue Art der Begründung für ausgeführte, nicht ausgeführte oder zum Teil ausgeführte Haushaltszeilen verwendet hat.

utilised (auch: used, applied, utilized, exerted)

This is a precision weapon, which must be utilised more.

Das ist die präzise Waffe, die mehr denn je angewendet werden muß.

utilised (auch: used, appropriated, applied, utilized)

utilised (auch: used, uses, utilized, utilizes)

utilised (auch: realised, utilized, utilizes, utilises)

Cultivated biomass (wood, paper) can be recovered in a cascade of uses, and utilised to generate energy as the final stage of the cascade.

Nachwachsende Rohstoffe (Holz, Papier) können verwertet und am Ende der Nutzungskette energetisch genutzt werden.

utilised (auch: used, utilized)

utilised (auch: used, utilized)

utilised (auch: utilized, been of use, benefitted, benefited)

utilised (auch: utilized, turned to account)

utilised (auch: utilized, developed)

The results of research work must increasingly be utilised for improving the environmental conditions and economy of Russia.

Die Forschungsergebnisse müssen umfassender für die Verbesserung der Umwelt und der wirtschaftlichen Lage Rußlands nutzbar gemacht werden.

utilised (auch: used, applied, utilized, exerted)

utilised (auch: utilized)

to utilise {Verb}

to utilise {Vb.} [Brit.] (auch: to exploit, to harness, to utilize, to use)

Sad but true, it seems that Russia will always somehow utilise its airspace for strategic purposes.

Leider scheint Russland seinen Luftraum immer für irgendwelche strategische Zwecke zu nutzen.

However, we should certainly utilise the opportunities.

Die Chancen sollten wir aber auf jeden Fall nutzen.

Failure to utilise women's decision-making abilities is an unacceptable waste.

Es ist eine unverantwortliche Verschwendung, die Kapazitäten der Frauen im Entscheidungsprozess nicht zu nutzen.

Secondly, can we utilise already existing airline hubs to ensure that peripheral areas can be serviced into those areas as well?

Könnten wir zweitens bereits existierende Flugverkehrsknoten nutzen, um eine Anbindung der Randgebiete zu sichern?

We must utilise this opportunity, together with all the other measures at national, local, regional, and European level.

Wir werden diese Möglichkeit zusammen mit allen anderen Maßnahmen auf lokaler, regionaler, nationaler und europäischer Ebene nutzen.

to utilise {Vb.} [Brit.] (auch: to apply, to appropriate, to utilize, to use)

to utilise {Vb.} [Brit.] (auch: to employ, to utilize, to use, to make use of)

to utilise {Vb.} [Brit.] (auch: consult, to utilize, to use)

The SFBC is being urged to utilise the implementation of Basel II to examine in detail and regularly the capital adequacy of both of the big banks.

Die EBK wird dazu angehalten, die Umsetzung von Basel II dazu zu benutzen, die Kapitalausstattung der beiden Grossbanken vertieft und regelmässig zu überprüfen.

to utilise {Vb.} [Brit.] (auch: to utilize, to turn to account, to use, to make use of)

to utilise {Vb.} [Brit.] (auch: to benefit, to utilize, to be of use)

nützen {Vb.}

to utilise {Vb.} [Brit.] (auch: to harness, to utilize)

to utilise

to utilise [Brit.] (auch: to avail oneself, to utilize)

 

Synonyme

Synonyme (Englisch) für "utilised":

Synonyme (Englisch) für "utilise":

 

Ähnliche Übersetzungen

Ähnliche Übersetzungen für "utilised" auf Deutsch

 

Beispielsätze

Beispielsätze für "utilised" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

The conference rooms - in particular the large ones - are under-utilised.

Die Konferenzräume, insbesondere die größeren, sind nicht ausgelastet.

Human resources can only be utilised to the full in a climate of peace at the workplace.

Menschliche Ressourcen lassen sich erst dann voll ausschöpfen, wenn Betriebsfrieden herrscht.

We also believe that compensation should be linked to the area utilised.

Ferner sind wir der Ansicht, dass Beihilfen an die bewirtschafteten Flächen geknüpft sein sollten.

So why should we say that it should be reallocated regardless of the reasons for its not being utilised?

Deshalb haben wir – ebenso wie die Berichterstatterin selbst – im Ausschuss gegen ihn gestimmt.

I agree with the Commissioner when she talks about EUR 820 million, but this sum is under-utilised.

Ich stimme der Kommissarin zu, wenn sie von 820 Mio. EUR spricht, doch diese Summe wird nicht ausgenutzt.

The current risk capacity utilised outside the work-out portfolio is substantially lower than in the past.

Die Risikokapazitäten ausserhalb des Workout-Portfolios liegen heute wesentlich tiefer als in der Vergangenheit.

Unfortunately, I have to say that this five percent has not been utilised in any way by developing countries.

Diese 5 % wurden, wie ich leider feststellen muss, von den Entwicklungsländern noch keineswegs in Anspruch genommen.

I fully agree with the idea that assets seized from criminal organisations should be put to good use and utilised for social purposes.

Ihre Bemerkung wird dem Präsidium übermittelt, um entsprechend bearbeitet werden zu können.

It concerns the right of access to documents without restriction, something which is only rarely utilised.

Es handelt sich dabei um das Recht auf uneingeschränkten Zugang zu Dokumenten - ein Recht, von dem relativ selten Gebrauch gemacht wird.

In the buildings sector there is enormous efficiency potential that can be utilised without a significant loss of comfort.

Im Gebäudebereich ist ein riesiges Einsparpotenzial vorhanden, ohne dass auf sogenannte Wohlstandserrungenschaften verzichtet werden muss.

One cannot but wonder for a moment why we spend months here on the Budget process if 14 % of a Budget is not utilised.

Man muss sich ja einmal fragen, wozu wir hier monatelang ein Budgetverfahren durchführen, wenn 14 % eines Budgets nicht ausgeschöpft werden.

It should be said that with the funds allocated for 1999, the Council has actually utilised all of the budget for the whole period.

Dazu wäre anzumerken, daß der Rat mit der Dotierung für 1999 an sich das insgesamt vorgesehene Budget für den gesamten Zeitraum voll ausnützt.

On the other hand, I wish to sound a note of caution on that aspect of the report which calls for a share-out of under-utilised fishing rights.

Andererseits möchte ich bezüglich des Aspekts des Berichts, in dem eine Aufteilung der nicht ausgenutzten Fischereirechte gefordert wird, zur Vorsicht mahnen.

In doing so, the issue of to what extent IMF credit lines may be utilised for "more mature" emerging countries as an instrument to avert crises will be dealt with.

Dabei geht es um die Frage, inwiefern IWF-Kreditlinien für 'reifere' Schwellenländer als Instrument der Krisenvorbeugung eingesetzt werden könnten.

The oil activity in the Sudan should be looked upon as a resource for the country to be utilised to the fullest extent possible for the good of the Sudanese people.

Wir sollten in den sudanesischen Ölvorkommen eine vom Land möglichst umfassend zum Wohle der sudanesischen Bevölkerung zu erschließende Ressource sehen.

We believe that funds for the Balkans can instead be taken from the programmes in category 4 that are sadly not fully utilised at present.

Wir meinen, dass die Mittel für den Balkan stattdessen von den Programmen in der Rubrik 4 übertragen werden sollten, die heute leider nicht voll ausgeschöpft werden.

It is the consequence of the plan to change the allocation of financial resources and the view that the latter can be utilised more effectively in national policies.

Ich beziehe mich insbesondere auf die Zuweisung entsprechender Mittel an Regionen in der alten Union, die vom „ statistischen Effekt“ betroffen sind.

This means: The opportunities of electronic aids, especially the Internet, should be utilised to their full extent to transact procurements efficiently and at a low cost.

Damit sollen die Beschaffungsabläufe effizient und kostengünstig abgewickelt werden.

It is not just because I come from an old maritime nation that I state without hesitation that Europe ’ s maritime heritage is not being utilised enough at European level.

Nicht nur, weil ich aus einer alten Seefahrernation komme, sage ich ganz unumwunden, dass das maritime Erbe Europas auf europäischer Ebene nicht voll zum Tragen kommt.

The Community Budget has never suffered from a payments crisis, as is proved by the fact that the every year the Commission records a high level of unutilised appropriations.

Der Beweis dafür ist, dass die Kommission jedes Jahr feststellt, dass ein beträchtlicher Teil von Mitteln nicht in Anspruch genommen worden ist.
 

Forum-Ergebnisse

"utilised" Übersetzung - Forum-Ergebnisse

 

Neue Englisch-Deutsch Übersetzung vorschlagen

Kennst Du regionale deutsche Redewendungen? Oder weisst Du vielleicht eine gute deutsche Übersetzung für einen bestimmten englischen Ausdruck? Wenn ja, dann kannst Du hier Deinen eigenen Beitrag zum Englisch-Wörterbuch leisten.

EnglischEnglisch

Neueste Wortvorschläge von Nutzern: Zeckenfieber, Zeckenentferner, Zeckenbefall, Zeckenbiss, Zecke

Ähnliche Wörter

Suche weitere Wörter im Deutsch-Schwedisch Wörterbuch.