"unannounced" Deutsch Übersetzung

EN

"unannounced" auf Deutsch

EN unannounced
volume_up

Secondly, inspections of airports should be unannounced if airports are to be inspected in real operating conditions, as is currently the case in some Member States.
Zweitens, Inspektionen von Flughäfen müssen unangekündigt erfolgen, wenn der Flughafenbetrieb unter realen Bedingungen kontrolliert werden soll, wie das in einigen Mitgliedstaaten bereits üblich ist.
unannounced (auch: unced, unenriched)
The unannounced inspections carried out in the middle of December 2001 confirmed the Commission's suspicions.
Die unangemeldeten Inspektionen Mitte Dezember 2001 bestätigten den Verdacht der Kommission.
In its proposal for a directive, the Commission gives every Member State the option to carry out unannounced roadside checks on such vehicles.
In ihrem Richtlinienvorschlag sieht die Kommission die Möglichkeit vor, daß in jedem Mitgliedstaat unangemeldete Straßenkontrollen durchgeführt werden können.
Each year, the SAB conducts more than 10,000 announced or unannounced inspections on site, resulting in annual retroactive demands of between 0.5 and 1.5 million francs.
Jährlich führt die EAV über 10'000 angemeldete oder unangemeldete Kontrollen vor Ort durch, die Nachforderungen zwischen 0,5 bis 1,5 Mio. Franken auslösen.

Synonyme (Englisch) für "unannounced":

unannounced
announced
English

Beispielsätze für "unannounced" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishIt will also not have the option to make unannounced on-the-spot inspections.
Sie soll auch nicht die Möglichkeit haben, unangekündigte Vorort-Kontrollen zu machen.
EnglishSecondly, unannounced checks should be carried out at irregular intervals.
Zweitens: Es muss sich um unangekündigte und in unregelmäßigen Abständen durchgeführte Kontrollen handeln.
EnglishOur rapporteur supports the proposal for unannounced roadside checks, and we are pleased with this.
Unser Berichterstatter befürwortet den Vorschlag von stichprobenartigen Straßenkontrollen, und wir können dies nur begrüßen.
EnglishThe Council did not take up our proposal that the Commission should confine unannounced checks to urgent cases, in order to avoid delays.
Nicht gefolgt ist man unserem Vorschlag für unangekündigte Kontrollen durch die Kommission allein in dringenden Fällen, um Verzögerungen zu vermeiden.
EnglishA second problem was that the Member States rather disliked our requirement to provide for the possibility of unannounced inspections.
Ein zweites Problem bestand darin, dass die Mitgliedstaaten von unserer Forderung nach der Möglichkeit unangekündigter Kontrollen nicht sehr angetan waren.
EnglishBut if we regard the economy and the environment as being of equal importance then we should also conduct unannounced environmental inspections coordinated at European level.
Wenn aber Ökonomie und Ökologie gleichbedeutend wären, könnten auch unangekündigte Umweltinspektionen auf europäischer Ebene vorgenommen werden.
EnglishWe take their supply chain, we take all the factory names, we do a random sample, we send inspectors on an unannounced basis to inspect those facilities, and then we publish the results.
Wir gehen in die Lieferketten, in die einzelnen Fabriken, machen Stichproben, senden ohne Vorwarnung Inspekteure in diese Einrichtungen und veröffentlichen die Ergebnisse.