Produktives Nichtstun:

Spiel Memorize!

Englisch-Deutsch Übersetzung für "typical"

 

"typical" Deutsch Übersetzung

Ergebnisse: 1-34 von 105

typical

typical (auch: generic, normal, representative, characteristic)

It also corresponds to the coastal fishing which is typical in the Baltic Sea.

Das entspricht auch der Fischerei in Küstennähe, die in der Ostsee typisch ist.

Mountain farming is a diverse and multifunctional typical form of farming.

Die Landwirtschaft in den Berggebieten ist typisch polyvalent und multifunktional.

I am still called Swoboda and I am also proud of this typical German name.

Ich heiße nach wie vor Swoboda und bin auch stolz auf diesen typisch deutschen Namen.

Mr President, what used to be called atypical work has now become typical.

Herr Präsident, das, was noch vor kurzem atypische Arbeit hieß, ist typisch geworden.

As a consequence, the body develops more along the female typical path.

Als Konsequenz entwickelt sich der Körper mehr dem typisch weiblichen Verlauf folgend.

typical (auch: characteristic, characteristically, peculiar, symptomatical)

Its responsibilities are typical of those of all the world's parliaments.

Die Verantwortung für die Finanzen ist charakteristisch für alle Parlamente der Welt.

Two elements in particular are typical of this opinion:

Charakteristisch für diese Auffassung sind unter anderem zwei Punkte:

I think it is a fairly typical figure.

Ich glaube, das ist charakteristisch.

After all, typical of the climate of fear and intimidation in Vojvodina is the desire of various victims of ethnic violence to remain anonymous.

Denn schließlich ist der Wunsch zahlreicher Opfer ethnischer Gewalt, anonym zu bleiben, charakteristisch für das Klima der Angst und Einschüchterung in Vojvodina.

This is typical of social systems which have long run out of anything to offer society, and capitalism is one such system.

Dieses Phänomen ist charakteristisch für die Sozialsysteme, deren Nutzen für die Gesellschaft seit langem aufgezehrt ist, und ein solches System stellt der Kapitalismus dar.

typical {Adjektiv}

typical (Bavarian, American) {Adj.}

echt (typisch) {Adj.}

typical {Adj.}

klassisch (typisch) {Adj.}

typical {Adj.} (auch: characteristic)

signifikant (typisch) {Adj.} [förml.]

typical {Adj.} (auch: characteristic)

bezeichnend {Adj.}

The asbestos tragedy is a typical incident and we should learn from it as much as we can.

Das Asbestdrama ist bezeichnend, und es müssen endlich die Lehren daraus gezogen werden!

There are other issues apart from the Kurdish question, but this is typical of Turkey's attitude.

Es geht nicht nur um die Kurdenfrage, aber sie ist bezeichnend für die Haltung der Türkei.

It is typical that we are only now dealing with it.

Es ist bezeichnend, daß wir uns erst jetzt damit befassen.

The case of Mrs El Saadawi is typical.

Der Fall Nawal Saadawi ist dafür bezeichnend.

A typical example is the report on initiatives to combat terrorism adopted just a few days before 11 September.

Es ist bezeichnend, dass nur wenige Tage vor dem 11. September ein Bericht über die Ergreifung von Initiativen zur Bekämpfung des Terrorismus angenommen wurde.

typical {Adj.} (auch: characteristic)

I very much hope that this bulldozing behaviour will not be typical of the Council in future.

Ich hoffe sehr, daß dieses Bulldozerverhalten in Zukunft nicht mehr kennzeichnend für den Rat ist.
 

Synonyme

Synonyme (Englisch) für "typical":

 

Ähnliche Übersetzungen

Ähnliche Übersetzungen für "typical" auf Deutsch

 

Beispielsätze

Beispielsätze für "typical" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

You know in 1950 the typical ship carried 5,000 to 10,000 tons worth of goods.

1950 hat ein durchschnittliches Schiff 5.000 bis 10.000 Tonnen an Gütern befördert.

The recent history of Eastern Turkestan is sadly a very typical example of this.

Die jüngsten Entwicklungen in Ost-Turkestan belegen dies leider in deutlicher Weise.

You'll see a typical file selection dialog in which to select a copy of the document.

Sie sehen einen Dateiauswahl-Dialog, in dem Sie eine Kopie des Dokuments auswählen.

Typical use of cigarettes is extremely dangerous, life-threateningly so.

Zigaretten sind bei gewohnheitsmäßigem Genuß besonders gefährlich, lebensgefährlich.

This is also typical of a policy which makes citizens wonder what Brussels actually does?

Das genau ist doch die Politik, von der unsere Bürger sagen: Was macht Brüssel eigentlich?

Well, the human body is literally packed with them: 60,000 miles worth in a typical adult.

Vom Anfang bis Ende auf einer Linie angeordnet, würde diese die Erde zwei mal umrunden.

This report is a typical example of the type of debate which precludes political consensus.

Bei der Aussprache über einen Bericht dieser Art ist ein politischer Konsens ausgeschlossen.

And I want to suggest that in the typical post-conflict situation three things are critical.

Daher muss man sehr diszipliniert vorgehen und sich auf die kritischen Punkte konzentrieren.

The requirement for very large cultivated areas, even in island regions, is a typical example.

Bezeichnenderweise werden selbst in den Inselregionen sehr große Anbauflächen verlangt.

So if you picture the typical classroom nowadays: When I was going to school, we sat in rows.

Stellen Sie sich ein heutiges Klassenzimmer vor: Als ich zur Schule ging, saßen wir in Reihen.

That is typical of the way human rights are breached in Chechnya.

Das ist die Haltung, mit der die Menschenrechte in Tschetschenien verletzt werden.

Maitreya then took him to a certain heaven, which is the typical way a Buddhist myth unfolds.

Maitreya nahm ihn zu einem bestimmten Himmel mit, wie buddhistische Mythen typischerweise so sind.

But we're still nowhere near a typical place in the universe.

Dann sind wir immer noch lange nicht in der Nähe eines gewöhnlichen Ortes im Universum.

It's sad to say, but yours is the only typical family around.

Es ist traurig, aber Sie sind weit und breit die einzige normale Familie.

So that's how different a typical place is from this place.

So verschieden ist also ein gewöhnlicher Ort von diesem Ort hier.

Some of what I've worked on is people who have dwarfism -- so people who are much shorter than typical.

Ich habe mit Menschen mit Zwergenwuchs gearbeitet -- also Menschen, die kleiner als üblich waren.

Well, that's typical of a lot of us working in chairs.

Tja, das ist üblich für viele von uns, die in Stühlen arbeiten.

And I think this is a typical picture of what it was like in a courtyard then.

Ich denke, so sah ein Hof damals typischerweise aus.

I get asked a lot what the difference between my work is and typical Pentagon long-range strategic planners.

Oft fragt man mich nach dem Unterschied zwischen meiner Arbeit und der Arbeit der Strategen im Pentagon.

And so this would be the typical talk I would give.

Und das wäre also das Thema des eigentlichen Vortrags, den ich gerne halten möchte.
 

Neue Englisch-Deutsch Übersetzung vorschlagen

Kennst Du regionale deutsche Redewendungen? Oder weisst Du vielleicht eine gute deutsche Übersetzung für einen bestimmten englischen Ausdruck? Wenn ja, dann kannst Du hier Deinen eigenen Beitrag zum Englisch-Wörterbuch leisten.

EnglischEnglisch

Neueste Wortvorschläge von Nutzern: Haarband, Hunde, die bellen, beißen nicht, eine Anleihe begeben, Berechnungsaufwand, Pokéball

Ähnliche Wörter

typewriting · typewritten · typewrote · typhoid · typhoidal · Typhon · typhoon · typhoons · typhus · typic · typical · typically · typification · typifications · typified · typifies · typifying · typing · typist · typists · typo

Noch mehr Übersetzungen im Deutsch-Schwedisch Wörterbuch von bab.la.