EN trouble
volume_up
{Substantiv}

trouble
volume_up
Anstand {m} [süddt.] (Ärger)
trouble
volume_up
Arbeit {f} (Mühe)
The rapporteur has gone to a lot of trouble, and the committees have done some excellent work.
Die Berichterstatterin hat sich große Mühe gegeben, auch die mitberatenden Ausschüsse haben gute Arbeit geleistet.
Rather, we feel that this matter requires action and that is why we have taken the trouble to draft this report.
Wir alle haben uns auch neben der parlamentarischen Arbeit bemüht, Sachlichkeit walten zu lassen.
She has spared neither effort nor trouble in trying to bring about a positive outcome in the Committee on Agriculture and Rural Development, but that has unfortunately not been possible.
Sie hat keine Mühe und keine Arbeit gescheut, um im Ausschuss für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung zu einem positiven Ergebnis zu kommen, das aber leider nicht möglich ist.
trouble
volume_up
Bambule {Eigenn.}
trouble (auch: worry)
volume_up
Bekümmernis {f} [förml.]
trouble (auch: pain)
volume_up
Beschwerde {f} (Leiden)
trouble
volume_up
Crux {f} (Schwierigkeit)
trouble
volume_up
Knatsch {m} [umg.] (Ärger)
trouble
volume_up
Kummer {m} (Ärger, Sorgen)
trouble (auch: worry)
volume_up
Kümmernis {f} [förml.]
trouble
volume_up
Not {f} (Sorge, Mühe)
Jetzt gerät TACIS in Not.
Mr President, with respect to the floods, it could be said that, in times of trouble, you find out who your friends are.
Herr Präsident, im Zusammenhang mit den Überschwemmungen bewahrheitet sich tatsächlich, dass man in der Not seine Freunde erkennt.
Trost in Zeiten der Not
trouble (auch: chaos, noise, racket, rumpus)
volume_up
Remmidemmi {n} [umg.]
trouble (auch: hassle)
volume_up
Schererei {f} [umg.]
Ich mag Scherereien nicht!
We consider that it causes unnecessary trouble and furthermore we, the European Parliament, were not consulted about the temporary protection.
Das gibt unserer Meinung nach nur unnötige Scherereien, und außerdem wird das Europäische Parlament zu diesem vorübergehenden Schutz nicht konsultiert.
trouble (auch: stink)
volume_up
Stunk {m} [umg.]
trouble
volume_up
Terror {m} [umg.] (Zank u. Streit)
trouble
volume_up
Trouble {m} [umg.]
trouble (auch: discomfort, inconvenience, unpleasantness, hardship)
One reason for this is that Europol's task is not of course to cause people trouble but to protect them.
Ein Grund dafür ist, dass die Aufgabe von Europol darin besteht, die Bürger zu schützen, nicht ihnen Unannehmlichkeiten zu bereiten.
trouble
volume_up
Ungemach {n} [förml.]

trending_flat
"faulty operation"

trouble (auch: problems)
volume_up
Probleme {Subst.}
But there are plenty of things I have trouble understanding.
Aber es gibt eine Menge Dinge, bei denen ich Probleme habe, sie zu verstehen.
There are various reasons as to why countries have trouble transposing this legislation.
Für die Probleme bei der Umsetzung gibt es verschiedene Ursachen.
Various Voices: ♫ We don't need no more trouble ♫ ♫ No more trouble ♫ They killed my mother.
♫ Wir brauchen keine Probleme mehr ♫ ♫ Keine Probleme mehr ♫ Sie haben meine Mutter umgebracht.

trending_flat
"unrest"

trouble (auch: riots)
volume_up
Unruhen {Subst.}
Mr President, Algeria has been a troubled country for many years.
Herr Präsident, in Algerien gibt es seit vielen Jahren Unruhen.
Mr Oostlander mentioned the question of Algeria and potentially of course there could be a similar problem emanating from the troubles and the difficulties there.
Herr Oostlander sprach die Lage in Algerien an, und natürlich besteht die Möglichkeit, daß dort aufgrund der Unruhen und Schwierigkeiten ein ähnliches Problem entstehen könnte.

Beispielsätze für "trouble" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishMadam President, our rejection of the proposal in 1995 was well worth the trouble.
Frau Präsidentin, es hat sich gelohnt, daß wir 1995 den Entwurf abgelehnt haben.
EnglishIf Sir Thomas appeared at the wedding now, it might save us all a lot of trouble.
Wenn Sir Thomas der Heirat beiwohnen könnte, würde er uns allen viel ersparen.
EnglishThere are other animals that pollinate, like bats, and bats are in trouble too.
Es gibt auch andere bestäubende Tiere, etwa Fledermäuse, und die sind auch gefährdet.
EnglishHaving trouble seeing content when clicking on the image? ~~~ See the full overview.
Werden die Inhalte nicht richtig angezeigt, wenn Sie auf das Bild klicken?
EnglishMr President, the trouble it is not only Parliament, but also the Commission.
Es liegt also nicht nur am Parlament, es liegt auch an der Kommission.
EnglishBrigham Young has 27 wives, and he hasn't had half the trouble with them.
Brigham Young hat 27 Frauen und er hat nicht halb so viel Ärger mit ihnen.
EnglishAnd then perhaps everyone will stop bandying about arguments which are asking for trouble!
Und dann soll man bitte nicht bei den Argumenten ständig den Bock zum Gärtner machen!
EnglishPlease take the trouble to read the Rules of Procedure and apply them.
Bitte nehmen Sie sich die Zeit, lesen Sie die Geschäftsordnung, und wenden Sie sie an.
EnglishAccording to the draft resolution, the trouble is the lack of coordination in economic policy.
Laut Entschließungsantrag hapert es bei der Abstimmung der Wirtschaftspolitik.
EnglishGetting in trouble for whispering into her best friend's ears in the middle of class.
Sie bekam Ärger, weil sie während des Unterrichts ihrer Nachbarin etwas zugeflüstert hatte.
EnglishHe says the wind should get in trouble for switching the sandwiches.
Er sagt, der Wind sollte Ärger bekommen, weil er die Brote vertauscht hat.
EnglishWell, Mr President, if that is New Labour, the third way, then we really are in big trouble.
Denn, Herr Präsident, wenn das die New Labour und der dritte Weg sind, dann Gute Nacht.
EnglishEveryone was terribly concerned about violence and trouble and such like.
Jeder hatte unbeschreibliche Angst vor Gewalt, Ärger und Krawallen.
EnglishSo you're the little glob of tin who's been making all the trouble.
Also du bist die kleine Blechbüchse, die den ganzen Ärger verursacht hat.
EnglishHe puts his finger on a number of trouble spots in the area of road safety.
Pam Cornelissen legt den Finger auf zahlreiche Schwachstellen bei der Straßenverkehrssicherheit.
EnglishThere are mutual recriminations, with each accusing the other of having started the trouble.
Sie beschuldigen sich gegenseitig: du hast begonnen, nein, du warst es.
EnglishWe went to a lot of trouble to get colleagues to sign this.
Es war sehr schwierig, die Kollegen zur Unterschrift dieses Dokuments zu bewegen.
EnglishIt does not even take the trouble to talk about the issue.
Unser Parlament hält nicht einmal die Erwähnung dieses Skandals für erforderlich.
EnglishIt is therefore possible to see why renationalisation would spell trouble.
So ist auch die Gefahr einer Renationalisierung zu verstehen.
EnglishSubsidies purely based on production are asking for trouble.
Die Auswirkungen der Fischerei auf die biologische Vielfalt sind weniger augenfällig.