Search for the most beautiful word
local anaesthesia
rhapsodized

VOTE NOW

Englisch-Deutsch Übersetzung für "treatment"

 

"treatment" Deutsch Übersetzung

Ergebnisse: 1-59 von 1023

treatment {Substantiv}

treatment (for) {Subst.}

Behandlung (gegen) {f}

This in contrast to Turkey, which is receiving incomparably different treatment.

Ganz im Gegensatz zur Türkei, die eine unvergleichlich andere Behandlung bekommt.

And the red line is the treatment as usual -- medication with a medical doctor.

Die rote Linie zeigt die traditionelle Behandlung – Medikamente und einen Arzt.

The European citizens of Galicia would like to receive exactly the same treatment.

Die europäischen Bürger Galiciens wollen genau die gleiche Behandlung erfahren.

The fact is, treatment is practically non-existent in most of these countries.

In den meisten dieser Länder ist nämlich eine Behandlung so gut wie unmöglich.

At present, there is virtually no treatment for the disease and no cure either.

Es gibt heute praktisch keine Behandlung für die Krankheit und auch keine Therapie.

treatment {Subst.} (auch: friends, contact, acquaintances, dealings)

Umgang {m}

Laws are one thing; the actual treatment of, and attitude towards, animals are another.

Gesetze sind die eine Seite, der wirkliche Umgang mit und die Einstellung zum Tier die andere.

There is a " before and after " of the Finnish Presidency with regard to the daily treatment of this Parliament.

Es gibt ein Vor und Nach der finnischen Präsidentschaft im täglichen Umgang mit diesem Parlament.

Firstly, the treatment of allowances.

Erstens: der Umgang mit Berechtigungen.

These include security of supply, the offset practices in defence sales and also the treatment of intellectual property rights.

Dazu gehören die Liefersicherheit, die Verrechnungspraxis bei Rüstungsverkäufen sowie der Umgang mit geistigen Eigentumsrechten.

Mutual respect, consideration for, and fair treatment of, each other, must form one of the main pillars of our European Community.

Respektvolles Miteinander, sorgsamer und fairer Umgang müssen zur wesentlichen Säule unserer europäischen Gemeinschaft wachsen.

treatment {Subst.} (auch: procedure, method, lawsuit, mode)

Processes for advanced removal in wastewater treatment plants

Verfahren zur weitergehenden Elimination auf Kläranlagen

This sort of treatment is quite simply unacceptable.

Das ist wirklich ein Verfahren, das völlig inakzeptabel ist!

It will avoid conflicts of jurisdiction and the unequal treatment of insurance creditors.

Dies wird zu einer Beschleunigung der Verfahren und zu einem größeren Schutz für die Versicherungsnehmer führen.

In any case, the priority must be to define rules and procedures governing the treatment of victims which are as harmonised as possible.

Vorrangiges Ziel bleibt jedoch die Aufstellung möglichst weitgehend harmonisierter Regeln und Verfahren für die Behandlung der Opfer.

So we know, for example, that two sugar pills a day are a more effective treatment for getting rid of gastric ulcers than one sugar pill.

Wir wissen also zum Beispiel, dass zwei Zuckerpillen am Tag ein effektiveres Verfahren sind, um Magengeschwüre loszuwerden als eine Zuckerpille.

treatment {Subst.} (auch: operation, editing, processing, adaptation)

For the delivery of publications the following costs result for postage, packing and treatment:

Für den Versand von Publikationen fallen für Porto, Verpackung und Bearbeitung folgende Kosten an:

For the delivery of publications the following costs result for postage, packing and treatment:

Für den Versand von Publikationen fallen für Porto, Verpackung und Bearbeitung folgende Kosten an:

The new ways of using works inherently presuppose special treatment and adaptation.

Die neuen Möglichkeiten zur Verwertung von Werken bedingen von Natur aus eine spezielle Bearbeitung und bestimmte Veränderungen.

Clearer rules for treatment of petitions once they have been deemed admissible are also urgently required.

Des Weiteren sind dringend eindeutigere Vorschriften für die Bearbeitung von Petitionen, die für zulässig befunden wurden, erforderlich.

If the European institutions and Member State governments are serious about transparency in their working methods, then their treatment of petitions needs review.

Wenn es den Gemeinschaftsorganen und den Regierungen der Mitgliedstaaten mit der Transparenz ihrer Arbeitsmethoden ernst ist, dann muss sich an der Bearbeitung der Petitionen etwas ändern.

treatment (of waste) {Subst.} (auch: processing, fabrication, finish, workmanship)

Residues resulting from the treatment of fatty substances or animal or vegetable waxes

Rückstände aus der Verarbeitung von Fettstoffen oder von tierischen oder pflanzlichen Wachsen

Dilution would simply lead to unhealthy effects in the use and treatment of raw materials.

Die Verdünnung führt lediglich zu ungesunden Erscheinungen bei der Verwendung und Verarbeitung von Rohstoffen.

While we waited for the hype, the fact that there was also an alternative to the cloning of embryonic stem cells - treatment with adult stem cells - was entirely overlooked.

Während man auf den hype wartet, wird völlig übersehen, dass es für das Klonen embryonaler Stammzellen eine Alternative gibt, die Verarbeitung von adulten Stammzellen.

treatment {Subst.} (auch: reprocessing, reconstruction, processing, adaptation)

Half of this water is of such high quality that it can be used without further treatment.

Die Hälfte davon ist von so guter Qualität, dass es ohne Aufbereitung als Trinkwasser abgegeben werden kann.

Ground water from forest catchment areas is generally so pure that it can be used directly as drinking water without treatment.

Grundwasser aus bewaldeten Einzugsgebieten ist in der Regel so rein, dass es sich ohne Aufbereitung als Trinkwasser nutzen lässt.

Ground water from forest catchment areas is generally so pure that it can be used directly as drinking water without treatment.

Grundwasser aus bewaldeten Einzugsgebieten kann in der Schweiz vielerorts ohne jegliche Aufbereitung als Trinkwasser genutzt werden.

The handling, management and treatment of both categories of waste - hazardous and non-hazardous waste - vary a great deal.

Handhabung, Management und Aufbereitung dieser beiden Kategorien gefährliche und nichtgefährliche Abfälle sind doch sehr unterschiedlich.

We need to deploy all the resources, financial and otherwise, of a genuine policy for the treatment of wastes of all kinds.

Wir müssen die Mittel, einschließlich der finanziellen Mittel, einer wirklichen Politik der Aufbereitung der Abfälle jeglicher Art anwenden.

treatment (of sewage) {Subst.} (auch: clearance, clarification, purification, settlement)

Until such time as these questions are clarified, myeloma patients are advised to inform the dentist of their treatment with bisphosphonates if applicable.

Bis zur Klärung dieser Fragen wird Myelom-Patienten empfohlen, beim Zahnarzt gegebenenfalls auf die Behandlung mit Bisphosphonaten hinzuweisen.

treatment {Subst.} [Med.] (auch: healing)

Sanierung (Heilung) {f} [Med.]

Physico-chemical treatment is mainly carried out in Switzerland, especially for emulsions and polluted waste waters.

Die Sanierung von Altlasten muss bis 2025 abgeschlossen werden. Die chemisch-physikalische Behandlung findet weitgehend im Inland statt.

treatment {Subst.}

Abhandlung (das Abhandeln) {f}

treatment {Subst.} (auch: course of treatment, therapy, care process)

treatment {Subst.} (auch: treatment with a therapy)

to treat {Verb}

to treat [treated|treated] {Vb.} (auch: to deal, to doctor, to work on)

Does it make a difference if they're anonymous, in how they treat their victims?

Macht es einen Unterschied, wie sie ihre Opfer behandeln wenn sie anonym sind?

The European Union must treat Cuba in the same way as any other country in the world.

Die Europäische Union muss Kuba genauso behandeln wie jedes andere Land in der Welt.

If we want to eat fresh produce, then it is impossible first to treat it thermally.

Wenn man frische Produkte verzehren will, kann man sie nicht erst thermisch behandeln.

Norway recently came forward with a plan to treat 20 rivers with rotenone.

Norwegen hat vor kurzem angekündigt, daß es zwanzig Flüsse mit Rotenon behandeln will.

(Laughter) And that this, in fact, will be the way that we treat cancer in the future.

(Gelächter) Und das wir zukünftig tatsächlich auf diese Weise Krebs behandeln werden.

to treat [treated|treated] {Vb.} (auch: to behold, to contemplate, to consider, to regard)

We cannot treat issues such as terrorism or civil wars or extreme poverty in isolation.

Wir dürfen Fragen wie Terrorismus, Bürgerkriege oder extreme Armut nicht isoliert betrachten.

Let us not, however, treat them like a universal panacea.

Wir sollten sie allerdings nicht als Allheilmittel betrachten.

It will still be lawful to treat waste as a commodity which enjoys free movement within the single European market.

Es ist immer noch korrekt, Abfall als Ware zu betrachten, die im Binnenmarkt der EU frei vertrieben werden kann.

In the European Union we tend to treat democracy as something quite ordinary which does not need to be nurtured.

In der Europäischen Union neigen wir dazu, Demokratie als etwas ganz Gewöhnliches zu betrachten, dass man nicht pflegen muss.

To diagnose and treat a brain disorder accurately, it would be necessary to look at the brain directly.

Um eine Gehirnstörung angemessen zu diagnostizieren und zu behandeln, würde es notwendig sein, das Gehirn direkt zu betrachten.

to treat [treated|treated] {tr.V.} (auch: to work)

bearbeiten [bearbeitete|bearbeitet] (behandeln) {tr.V.}

In any case, I have tried to treat this important matter with the greatest possible care.

Jedenfalls habe ich mich bemüht, dieses wichtige Thema mit der größtmöglichen Sorgfalt zu bearbeiten.

Polluted soil from contaminated sites is also exported, as Switzerland possesses neither sufficient incineration capacity nor enough facilities equipped to treat large quantities of these soils.

Verschmutztes Erdreich aus Altlasten wird exportiert, da in der Schweiz sowohl die Verbrennungskapazität als auch die technischen Einrichtungen zum Bearbeiten von grossen Mengen fehlen.

Subject area 5 was treated directly by the SFBC.

Themenblock 5 wurde direkt von der EBK bearbeitet.

We also hope that it will create a single secretariat that will ensure that all cases submitted for monitoring are treated in the same way.

Rasch vorankommen muss auch die Einrichtung eines einzigen Sekretariats, das eine einheitliche Bearbeitung der zu überprüfenden Fälle sicherstellt.
halten [hielt|gehalten] (behandeln) {tr.V.}

We really need to change our policy on how we treat asylum-seekers and refugees and we have to stop building the barricades higher and higher to keep them out.

Wir müssen wirklich unsere Politik in Bezug auf die Behandlung von Asylsuchenden und Flüchtlingen ändern und damit Schluss machen, immer höhere Barrikaden zu errichten, um sie fern zu halten.

A point which I also believe to be important is that trafficking should be treated as a crime and not a misdemeanour.

Darüber hinaus halte ich es für wichtig, dass Menschenhandel als Verbrechen, und nicht als Vergehen eingestuft wird.

It has been said that the way society treats its children shows what it thinks of mankind as a whole.

Es ist gesagt worden, daß man an der Behandlung der Kinder erkennen kann, was die Gesellschaft vom Menschen insgesamt hält.

What I also consider to be of great significance is the principle that all creditors be treated equally in the event of insolvency.

Das nächste, was ich für besonders bedeutsam halte, ist der Grundsatz der Gleichbehandlung aller Gläubiger im Falle eines Konkurses.

To my mind, there is no possible justification for treating this application for membership any differently.

Ausgehend davon blieb mir keine Wahl, als gegen den vorliegenden Gemeinsamen Entschließungsantrag zu stimmen, und zwar wegen zwei Punkten, die ich für entscheidend halte.

to treat [treated|treated] (person) {tr.V.}

nehmen [nahm|genommen] (behandeln) {tr.V.}

We must treat people fairly and with dignity and remove the stigma of visa stays.

Wir müssen die Menschen fair und würdig behandeln und den Visa-Aufenthalten ihr Stigma nehmen.

I hope that everyone here will treat what has been said seriously.

Ich hoffe, alle im Saal nehmen das ernst, was hier gesagt wurde.

This is not how we treat consumers of heroin or cocaine.

Das tun wir auch nicht mit denen, die Heroin oder Kokain zu sich nehmen.

We must treat this very seriously because the Commission has the responsibility for execution thereafter.

Wir müssen das sehr ernst nehmen, denn die Kommission ist für die anschließende Ausführung verantwortlich.

Well, we take this three-dimensional stack of images and treat it as a gigantic three-dimensional coloring book.

Wir nehmen diesen dreidimensionalen Bilderstapel und behandeln ihn als gigantisches dreidimensionales Malbuch.

to treat [treated|treated] (subject, aspect) {tr.V.} (auch: to examine)

bearbeiten [bearbeitete|bearbeitet] (untersuchen) {tr.V.}

to treat [treated|treated] {Vb.} (auch: to invite, to invite to)

Anyway, so you're in for a treat, because he's fantastic, and his name's Mark.

Jedenfalls kann ich Sie jetzt zu einem Leckerbissen einladen, denn er ist fantastisch, und sein Name ist Mark.

to treat [treated|treated] (apply process to) {tr.V.}

klären [klärte|geklärt] (Abwässer) {tr.V.}
anpacken [packte an|angepackt] (behandeln) {tr.V.} [umg.]

to treat [treated|treated] {tr.V.} (auch: to work up, to edit, to grab, to rehash)

The other half must be treated before use.

Die andere Hälfte muss aufbereitet werden.

In 2009 around 1.8 million tonnes of hazardous waste were specially treated or else exported for environmentally sound disposal under strictly monitored conditions.

Rund 1.8 Millionen t Sonderabfälle wurden 2009 in der Schweiz speziell aufbereitet oder unter strengen Auflagen zur umweltgerechten Entsorgung exportiert.

to treat [treated|treated] (person) {tr.V.}

anfassen [fasste an|angefaßt] (behandeln) {tr.V.}

Next time it will be a Finn, and I will not treat him with kid gloves any more than I do you.

Beim nächsten Mal ist es ein Finne, und den werde ich genausowenig mit Samthandschuhen anfassen wie Sie.

Some countries are treating the Sudan with kid gloves.

Der Sudan wird von manchen Ländern mit Samthandschuhen angefasst.

I must say that they have been treated very gently, and I also know that the Commission would have liked to deal with some Member States a little more roughly.

Ich muß sagen, sie sind sehr sanft behandelt worden, und ich weiß auch, daß die Kommission manches Mitgliedsland etwas stärker angefaßt hätte.

to treat [treated|treated] (tooth) {tr.V.} [Med.] (auch: to clear up the infection in, to heal)

sanieren [sanierte|saniert] (heilen) {tr.V.} [Med.]

to treat [treated|treated] {Vb.} (auch: to deal)

It is unacceptable that we should treat an applicant state of the European Union in a time of crisis and tension to a three or four minute debate as part of the topical and urgent debate.

Es ist inakzeptabel, daß wir einen Beitrittskandidaten der Europäischen Union in einer Zeit der Krise und Spannungen in drei bis vier Minuten im Rahmen der aktuellen Dringlichkeitsdebatte abhandeln.

Topics such as immigration and trafficking in human beings deserve to be investigated in more depth and should not be treated in such a cursory fashion.

Themen wie Zuwanderung und Menschenhandel würden es verdienen, eingehender untersucht und nicht so summarisch abgehandelt zu werden.

Mr President, I shall conclude by expressing the hope that matters of this type, brought up on a Friday when the House is sparsely attended, will be better treated in future.

Herr Präsident, abschließend noch ein Wunsch: Ein solches Thema, das an einem Freitag vor nur kleiner Zuhörerschaft abgehandelt wird, möge in Zukunft angemessener behandelt werden.

to treat sb. to sth.

jdm. etw. spendieren

to treat [treated|treated] {Vb.} (auch: to save, to keep, to keep free, to keep clear)

to treat [treated|treated] {Vb.} (auch: to equip, to furnish, to issue, to finish)

 

Synonyme

Synonyme (Englisch) für "treatment":

Synonyme (Englisch) für "treat":

 

Ähnliche Übersetzungen

Ähnliche Übersetzungen für "treatment" auf Deutsch

 

Beispielsätze

Beispielsätze für "treatment" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

Most of these side effects occur only during the period of chemotherapy treatment.

Die meisten dieser Nebenwirkungen sind auf die Zeit der Chemotherapie begrenzt.

And the smaller the enterprise, the heavier the burden of this unequal treatment.

Die Ungleichbehandlung ist um so belastender, je kleiner das Unternehmen ist.

The use of thalidomide in the treatment of myeloma is a new therapeutic approach.

Daraufhin konnte Thalidomid in diesen Ländern in den Markt eingeführt werden.

It is simply aimed at applying the principle of equal treatment to migrant workers.

Er will einfach das Prinzip der Gleichbehandlung für Wanderarbeitnehmer anwenden.

Equal treatment and non-discrimination are fundamental principles of the EU.

Gleichbehandlung und Nichtdiskriminierung sind grundlegende Prinzipien der EU.

This could mean that ampicillin will be forever lost as a treatment for disease.

Dies kann bedeuten, daß Ampicillin dauerhaft als Therapeutikum verlorengeht.

I have worked in the field of equal treatment for men and women for decades.

Ich bin seit Jahrzehnten im Bereich der Gleichberechtigung von Mann und Frau tätig.

Thirdly, special treatment for developing countries is absolutely positive.

Drittens, die Sonderbehandlung der Entwicklungsländer ist vollkommen in Ordnung.

I do not think that such a step constitutes equal treatment in the real sense.

Von einer wirklichen Gleichbehandlung kann damit aber wohl keine Rede sein.

My third example concerns the principle of non-discrimination, or national treatment.

Drittes Beispiel: das Prinzip der Nicht-Diskriminierung und Inländerbehandlung.

So it's not too surprising that there were no good treatments for hearing loss.

Daher ist es nicht zu überraschend, dass es keine guten Behandlungsmöglichkeiten gab.

By extension, the same equivalent treatment must apply to local elections.

Im weiteren Sinne müßte eine solche Gleichbehandlung auch bei Kommunalwahlen gelten.

We've started the first malaria treatment programs they've ever had there.

Wir gründeten die ersten Programme zur Malariabehandlung, die es dort je gab.

My conclusion from that is that equal treatment alone cannot get rid of inequality.

Deswegen folgere ich daraus: Gleichbehandlung allein kann Ungleichheit nicht aufheben.

The treatment of homosexuals in the country is another issue which needs to be raised.

Wir müssen auch die Frage stellen, wie man in Malaysia mit Homosexuellen umgeht.

National authorities will encourage the widening of treatment programmes.

Die nationalen Behörden werden eine Ausweitung der Behandlungsprogramme unterstützen.

The issue here is preferential treatment in the area of investment: great.

Hier geht es in der Tat um Bevorzugung im Investitionsbereich, wunderbar.

the planned and systematic promotion of equal treatment at the workplace.

die planmäßige und systematische Förderung der Gleichbehandlung am Arbeitsplatz.

The only way to guarantee equal treatment is to end transitional measures.

Die Gleichbehandlung kann nur durch Aufhebung der Übergangsmaßnahmen garantiert werden.

We believe that this amounts to unfair treatment, which we cannot accept.

Das ist unserer Meinung nach eine Ungleichbehandlung, die wir nicht akzeptieren würden.
 

Neue Englisch-Deutsch Übersetzung vorschlagen

Kennst Du regionale deutsche Redewendungen? Oder weisst Du vielleicht eine gute deutsche Übersetzung für einen bestimmten englischen Ausdruck? Wenn ja, dann kannst Du hier Deinen eigenen Beitrag zum Englisch-Wörterbuch leisten.

EnglischEnglisch

Neueste Wortvorschläge von Nutzern: Berechnungsaufwand, Pokéball, Apfelwein, Zeckenfieber, Zeckenentferner

Ähnliche Wörter

treasuries · treasuring · treasury · treat · treatable · treated · treaties · treating · treatise · treatises · treatment · treatments · treaty · treble · trebled · trebles · trebling · trebly · tree · tree-coffin · tree-coffins

Im Deutsch-Italienisch Wörterbuch findest Du noch weitere Übersetzungen.