Top Language Lovers 2016

VOTE NOW

Englisch-Deutsch Übersetzung für "to transport"

 

"to transport" Deutsch Übersetzung

Ergebnisse: 1-117 von 3330

to transport {Verb}

to transport [transported|transported] {Vb.} (auch: to convey, to advance, move)

No one knows what we transport in what way, where to and in what quantities.

Niemand weiß, was wir wie und wohin transportieren und in welchen Mengen.

We no longer transport wood, wine and stones but much more dangerous materials.

Wir transportieren nicht mehr Holz, Wein und Kies, sondern weitaus gefährlichere Stoffe.

And with salting, it became possible to store fish and to transport it long distances.

Und damit wurde es möglich, Fisch haltbar zu machen und über lange Strecken zu transportieren.

I don't think it will transport 200 people in the next years.

Ich denke nicht, dass es 200 Leute transportieren wird, in den nächsten Jahren.

To transport animals in the undignified way in which it has happened in the past is totally wrong.

Tiere auf die würdelose Art und Weise zu transportieren, wie dies bisher geschah, ist inakzeptabel.

to transport [transported|transported] {Vb.} (auch: to send, to promote, to carry, to deliver)

Transit means transport of animal and animal products through the Swiss custom area.

Art. 2 EDAVDurchfuhr (Transit): das Befördern von Tieren und Tierprodukten durch das Zollgebiet der Schweiz

We should be aware, for example, that Shell and British Petroleum refused to use the Erika to transport their oil.

Man muß beispielsweise wissen, daß Shell und British Petroleum es abgelehnt hatten, ihr Öl mit der Erika befördern zu lassen.

Surely, a transport manager will not want to keep ten buses on the road if one bus will transport the passengers available.

Natürlich wird ein Transportunternehmer nicht zehn Busse auf der Straße betreiben wollen, wenn ein einziger Bus alle vorhandenen Fahrgäste befördern kann.

It may therefore be necessary, in conjunction with port state control, for us to have a more rigorous system for ships used to transport nuclear materials.

Deshalb sollten wir vielleicht im Zusammenhang mit der port state control auch ein strengeres System für Schiffe haben, die radioaktive Stoffe befördern.

The growth in short sea shipping needs to be considered, not in competition with the necessary investment in rail freight and road-rail transport, but in synergy with it.

Dafür müssen wir keine Berge durchstechen, keine Bäume fällen, und ein Schiff kann eine große Lademenge und eine große Anzahl von Passagieren befördern.

Mr President, it is nothing short of a tragedy that the Commission proposal before us is not proposing an end to the long-distance transport of farm animals and a ban on live exports.

Mein Änderungsantrag 114 würde die Mitgliedstaaten in die Lage versetzen, derartige Exporte zu verbieten, und ich fordere die Kollegen dringend auf, ihn zu befürworten.

The abolition of the current restrictions will enable transport companies to optimize the management of their activities and the profitability of their vehicle fleets.

Die Abschaffung der bestehenden Beschränkungen wird die Verkehrsunternehmen in die Lage versetzen, das Management, ihre Aktivitäten und die Rentabilität ihres Fahrzeugparks zu optimieren.

to transport [transported|transported] (affect with emotion) {tr.V.}

anrühren [rührte an|angerührt] {tr.V.} [förml.]

to transport [transported|transported] {tr.V.} (auch: to deliver, to convey, to bundle)

to transport [transported|transported] (convicts, slaves) {tr.V.}

verschleppen [verschleppte|verschleppt] (bes. nach Übersee) {tr.V.}

The same number of women were forcibly transported to Germany from Eastern Europe for the Football World Cup.

Die gleiche Anzahl Frauen wurde zwangsweise von Osteuropa zur Fußballweltmeisterschaft nach Deutschland verschleppt.

The relevant information for anyone who transports animals or products of animal origin across the border for commercial reasons can be found under the topics > Import, or > Export.

Damit keine Seuchen verschleppt werden, ist dies jedoch oft verboten oder eingeschränkt, insbesondere für Lebensmittel aus Drittländern (= Nicht-EU Staaten).

After all, we should not forget that at least ten million Africans were transported to America in what is known as forced migration on the largest-scale in the history of mankind.

Wir dürfen doch nicht vergessen, dass mindestens zehn Millionen Afrikaner im Rahmen der größten erzwungenen Völkerwanderung in der Geschichte der Menschheit nach Amerika verschleppt wurden.

to transport [transported|transported] (affect with emotion) {tr.V.} (auch: to come over)

anwandeln {tr.V.} [förml.]

to transport

to transport (auch: to deport)

transport

These include policies relating to fisheries, agriculture, transport and chemicals.

Zu diesen Politiken gehören Fischerei, Landwirtschaft, Verkehr und Chemikalien.

This is why the Committee on Transport and Tourism is retaining its proposal.

Deshalb bleibt auch der Vorschlag des Ausschusses für Verkehr und Fremdenverkehr.

Mr Lindqvist is right about the priorities involved in viable transport systems.

Herr Lindqvist hat ganz recht, wenn er einem nachhaltigen Verkehr Vorrang einräumt.

The first is a proposal to extend the scope to include intermodal transport.

Erstens: Die Ausweitung des Anwendungsbereichs auf den intermodalen Verkehr.

We need new technologies for the environmental, transport and energy sectors.

Wir brauchen neue Technologien für die Bereiche Umwelt, Verkehr und Energie.

transport [Amer.] (auch: charge, round, load, loading)

Ladung {f}

The fact that loads are not always adequately secured is now a growing problem for shipping and for road and rail transport.

Mängel bei der Sicherung der Ladung sind ein wachsendes Problem bei Transporten in der Seefahrt sowie auf den Straßen und Schienen.

Transportation across the Baltic Sea involve the use of several different transport vehicles; the cargo has to be unloaded and reloaded due to the water levels and the archipelago.

Bei den Transporten im Ostseeraum müssen verschiedene Fahrzeuge benutzt werden, die Ladung muß zwischendurch entladen und wegen der Seen und Schären umgeladen werden.

transport [Amer.] (auch: freight, carriage, cargo)

Fracht {f}

There is a small increase in passenger transport, but the situation regarding freight has taken another turn for the worse.

Während beim Personenverkehr ein geringfügiger Anstieg zu verzeichnen ist, läuft es bei der Fracht abermals schlecht.

the formulation and implementation of a European transport policy which seeks to move freight and passenger transport from the land to the sea.

Konzipierung und Umsetzung einer europäischen Verkehrspolitik, welche die Verlagerung von Fracht- und Personenverkehr vom Land aufs Wasser fördert.

This assessment method takes into account average production costs, insurance and transport fleets as detailed by Eurostat.

Diese Bewertungsmethode berücksichtigt die durchschnittlichen Kosten für Produktion, Versicherung und Fracht, wie sie von Eurostat aufgelistet werden.

As cross-border transport, both in the freight and in the private sector, increases, so do the problems in obtaining motor vehicle insurance cover.

Je mehr der grenzüberschreitende Verkehr sowohl im Fracht- als auch im Personenbereich zunimmt, desto öfter treten Probleme bei der Versicherung von Kraftfahrzeugen auf.

In twenty years, freight transport, the carriage of goods, has lost half of its market share, for a variety of reasons, one of which is that it does n't work very well.

Innerhalb von zwanzig Jahren hat die Beförderung von Fracht, also von Gütern, die Hälfte ihres Marktanteils verloren, aus verschiedenen Gründen, aber auch, weil es nicht gut funktionierte.

transport (auch: feeding, delivery, feed, feeder)

transport (auch: transportation, means of transportation, conveyance)

Over recent years they have tended to move away from this form of transport.

Seit einigen Jahren haben sie sich etwas von diesem Beförderungsmittel abgewendet.

(b) Any plant or conveyance being used for the production, storage, processing or transport of radioactive material.

b) eine Einrichtung oder ein Beförderungsmittel, die zur Herstellung, Lagerung, Aufarbeitung oder Beförderung von radioaktivem Material eingesetzt werden;

However, for people with various kinds of physical disability who are in need of special transport and personal assistance, freedom of movement is still highly restricted.

Für Personen mit verschiedenen körperlichen Behinderungen, die besondere Beförderungsmittel und persönliche Hilfe benötigen, ist diese Freizügigkeit jedoch weiterhin sehr eingeschränkt.

For example, the proposal will allow for the mobilisation of extra transport equipment and will provide a platform upon which to contribute to the development of early warning systems.

So wird durch den Vorschlag beispielsweise die Mobilisierung zusätzlicher Beförderungsmittel möglich sein und eine Plattform geschaffen, um die Entwicklung von Frühwarnsystemen zu fördern.

We must therefore ensure that, in areas where air transport is an essential means of transport, it is not destroyed or damaged by excessive competition.

In Gebieten, in denen der Luftverkehr ein wichtiges Beförderungsmittel ist, müssen wir dafür sorgen, daß bestehende Strukturen nicht durch übermäßigen Wettbewerb geschädigt oder zerstört werden.

transport [Luftf.] (auch: transport aircraft, transport plane)

Transportflugzeug {n} [Luftf.]

The results of recent months have been very positive in this respect, in terms of helicopters, missiles and the future transport aircraft.

Die letzten Monate waren in dieser Hinsicht sehr positiv, insbesondere was Hubschrauber, Raketen und das künftige Transportflugzeug betrifft.

When you see how the transport economy has developed, you cannot do without railway companies.

Wenn man sieht, wie sich die Verkehrswirtschaft entwickelt, dann geht es nicht ohne Eisenbahnunternehmen.

transport {Substantiv}

transport {Subst.} (auch: feed, freightage, traction, transportation)

We obviously want to oppose the transport of live animals as much as possible.

Wir möchten natürlich den Transport lebender Tiere soweit als möglich verhindern.

For transport - including oil-tanker traffic - there are flags of convenience.

Für den Transport - einschließlich den mit Öltankern - sind die Billigflaggen da.

Commendably, in my view, the present programme refers to the area of transport.

Im Programm wird dabei der Transport angesprochen, was ich für positiv halte.

Animal welfare is an exceedingly important matter, as far as transport is concerned.

Das Wohl der Tiere ist, was den Transport angeht, ein zunehmend wichtiges Thema.

One priority is the risk associated with the transport of hazardous goods.

Ein Schwerpunkt sind die mit dem Transport gefährlicher Güter verbundenen Risiken.

transport {Subst.} [Transp.] (auch: carriage)

Beförderung {f} [Transp.]

Commissioner, it is not just safety conditions during transport that matter.

Es geht nicht nur um die Sicherheitsbedingungen bei der Beförderung, Herr Kommissar.

This would make it a great deal easier to transport both passengers and goods.

Das würde die Beförderung sowohl von Passagieren als auch Gütern erheblich erleichtern.

Mr President, my Question No 76 is on transport of nuclear fuels.

Herr Präsident, meine Anfrage Nr. 76 bezieht sich auf die Beförderung von Kernbrennstoffen.

The same is true for licensed production overseas, and transport and trans-shipment.

Das Gleiche gilt für die Lizenzfertigung in Übersee, für die Beförderung und den Transitverkehr.

(a) A description of the goods as appropriate for the transport;

a) eine für die Beförderung geeignete Beschreibung der Güter;

transport {Subst.} (auch: carriage)

Spedition (Beförderung) {f}

transport (means of conveyance) {Subst.} (auch: vehicle, transportation, means of transport)

And this is where we have more density; it's where we have more public transport.

Hier, in den Gebieten mit höherer Dichte haben wir mehr öffentliche Verkehrsmittel.

Thirdly, we should pay greater attention to sustainable means of transport.

Drittens ist ein größeres Augenmerk auf die nachhaltigen Verkehrsmittel zu legen.

But it is a very young means of transport, still at the beginning of its life cycle.

Aber es ist ein sehr junges Verkehrsmittel, das erst am Anfang seiner Entwicklung steht.

First of all, higher incomes which have made this means of transport more accessible.

Erstens sind die Einkommen gestiegen, weshalb mehr Menschen dieses Verkehrsmittel benutzen.

Elderly people are particularly reliant upon public transport.

Gerade die älteren Menschen sind besonders auf öffentliche Verkehrsmittel angewiesen.

transport {Subst.} [Mil.]

Transporter {m} [Mil.]

transport {Subst.}

Rausch (starkes Gefühl) {m}

transport (for people also) {Subst.} (auch: means of transport)

transport (vehement emotion) {Subst.} (auch: burst, break, breakout, escape)

An on-call official veterinarian must be informed about the route prior to the departure of any horse transported in dedicated transport in an outbreak.

Bei einem Ausbruch muss ein telefonisch erreichbarer amtlicher Tierarzt vor der Abfahrt jedes Pferdes, das in geeigneten Pferdeanhängern zu befördern ist, über den Transportweg informiert werden.

transport {Subst.} (auch: transportation, carriage)

Anfuhr {f}

transport {Subst.} [Mil.]

Truppentransporter {m} [Mil.]

transport (conveyance) {Subst.}

Transport… {Subst.}

We obviously want to oppose the transport of live animals as much as possible.

Wir möchten natürlich den Transport lebender Tiere soweit als möglich verhindern.

For transport - including oil-tanker traffic - there are flags of convenience.

Für den Transport - einschließlich den mit Öltankern - sind die Billigflaggen da.

Commendably, in my view, the present programme refers to the area of transport.

Im Programm wird dabei der Transport angesprochen, was ich für positiv halte.

Animal welfare is an exceedingly important matter, as far as transport is concerned.

Das Wohl der Tiere ist, was den Transport angeht, ein zunehmend wichtiges Thema.

One priority is the risk associated with the transport of hazardous goods.

Ein Schwerpunkt sind die mit dem Transport gefährlicher Güter verbundenen Risiken.

transport (conveyance) {Subst.}

Transport {Substantiv}

transport {Subst.}

Transport {m} (auch: Anfuhr, Rausch, Spedition)

We obviously want to oppose the transport of live animals as much as possible.

Wir möchten natürlich den Transport lebender Tiere soweit als möglich verhindern.

For transport - including oil-tanker traffic - there are flags of convenience.

Für den Transport - einschließlich den mit Öltankern - sind die Billigflaggen da.

Commendably, in my view, the present programme refers to the area of transport.

Im Programm wird dabei der Transport angesprochen, was ich für positiv halte.

Animal welfare is an exceedingly important matter, as far as transport is concerned.

Das Wohl der Tiere ist, was den Transport angeht, ein zunehmend wichtiges Thema.

One priority is the risk associated with the transport of hazardous goods.

Ein Schwerpunkt sind die mit dem Transport gefährlicher Güter verbundenen Risiken.
Transport {m} (auch: Beförderungsmittel, Verkehrsmittel, Verkehrswesen)

He does the transportation and distribution, and she does the production and sourcing.

Er kümmert sich um Transport und Verteilung, und sie um Herstellung und Produktionsmittel.

There is nothing regarding the occasional transportation of horses.

Es wird in dem Bericht nirgends der gelegentliche Transport von Pferden erwähnt.

Out in the field, inspection is still inadequate, particularly in the transportation sector.

Vor Ort sind die Kontrollen, insbesondere was den Transport anbelangt, noch immer ungenügend.

Starting with the extraction and transportation of raw materials.

Eine solche Möglichkeit besteht bereits bei der Gewinnung und dem Transport von Rohstoffen.

All expenses paid: hotel, transportation, food, breakfast, a continental breakfast, everything.

Alle Kosten bezahlt, Hotel, Transport, Essen, Frühstück, ein europäisches Frühstück, alles.
Transport {m} (auch: Vorschub, Beschickung, Eingabe, Einspeisung)

The Commission proposal already establishes a complete separation during collection and transport of animal waste and a complete separation of plants dedicated to feed production.

Der Vorschlag der Kommission sieht bereits eine vollständige Trennung bei der Erfassung und beim Transport von tierischen Abfällen sowie bei der Herstellung von Futtermitteln vor.

consignment {Subst.}

Transport (beförderte Lebewesen od. Sachen) {m} (auch: Zusendung)

However, the consignments pass through these countries too, because often there is no way round it in Europe for geographical reasons.

Auch diese Mitgliedstaaten passieren die Transporte, weil es aus geographischen Gründen in Europa oft gar nicht anders möglich ist.

Emissions from heavy goods vehicles are contributing more and more to carbon dioxide emissions due to the increasing number of consignments.

Die Emissionen aus schweren Nutzfahrzeugen tragen aufgrund vermehrter Transporte zunehmend zur CO2-Emission bei.

It should also be remembered that these consignments are merely in transit; there is still no final place of storage for nuclear waste.

Hinzu kommt noch, daß es sich bei diesen Transporten nur um Zwischentransporte und -lagerungen handelt, weil es noch kein Endlager für atomare Abfälle gibt.

The owners of freight must also be made accountable, as they also have an interest in ensuring that their consignments are organised responsibly and safely.

Auch die Frachteigner müssen zur Verantwortung gezogen werden, denn auch sie haben ein ureigenes Interesse daran, dass die Transporte verantwortungsbewusst und sicher erfolgen.

For this reason, any comparison must be made on the basis of the value of the consignments, and, if it is calculated this way, the share the railways have is just - surprise, surprise - 3 %.

Aus diesem Grunde muß der Vergleich ausgehend vom Wert der einzelnen Transporte erfolgen, und so gerechnet liegt der Anteil der Schienentransporte - wie überraschend - bei nur drei Prozent.

trainload {Subst.}

Transport (beförderte Lebewesen od. Sachen) {m} (auch: Zugladung)
Transport {m} (auch: Zug, Beförderung, Ziehen, Traktion)
Transport {m} (auch: Anfuhr, Wagen, Fracht, Kutsche)
Transport {m} (auch: Beförderung, Übermittlung, Spedition)
Transport {m} (auch: Trägerlohn)

haulage (hauling) {Subst.}

transit (conveyance) {Subst.}

Poland, for example, is a large transit country and it experiences problems with the transport of horses.

Polen beispielsweise hat als großes Transitland Probleme mit dem Transport von Pferden.

The report's concern is with the use of legislation to prevent animals in transit from being endangered or brought to a cruel demise.

Eine Gefährdung und letztlich das grausame Verenden der Tiere beim Transport durch die Gesetzgebung zu unterbinden, ist Anliegen des Berichts.

Before the animals are put into transport, nine out of ten of them have died, and most of the rest perish in transit.

Bevor die Tiere auf den Transport gebracht werden, sind von 10 schon 9 eingegangen, und der Rest geht zum großen Teil auf dem Transport kaputt.

Many animals spend a very long time in transit in lorries, with little to eat or drink, foul themselves, start to panic and suffer injury.

Viele Tiere verbringen auf dem Transport sehr lange Zeit in Lkws, erhalten wenig Wasser und Futter, sind völlig verschmutzt, geraten in Panik und verletzen sich.

But I believe that we should do all we can to keep the transport of dangerous goods to a minimum, in all countries, whether they are transit countries or not.

Aber ich glaube, daß wir alles unternehmen sollten, um den Transport gefährlicher Güter so gering wie möglich zu halten, und zwar in allen Ländern, ob Transitländer oder nicht.

shipment {Subst.}

Transport (beförderte Lebewesen od. Sachen) {m} (auch: Auslieferung, Schiffsladung, Sendung, Lieferung)

I understand that the Australian Government has been informed of this particular shipment.

Meines Wissens ist die australische Regierung über diesen konkreten Transport informiert worden.

A major Fortune 500 furniture maker uses these corner blocks to protect their tables in shipment.

Einer der größten "Fortune 500"-Möbelhersteller benutzt diese Eckblöcke, um seine Tische beim Transport zu schützen.

The shipment is in two first-generation double-hulled ships, which are not completely double-hulled and are very old.

Der Transport erfolgt in zwei ausgesprochen alten, doppelwandigen Schiffen der ersten Generation.

If this shipment proceeds it is likely that shipments will continue for some time to come.

Wenn dieser Transport durchgeführt wird, dann werden Transporte dieser Art vermutlich noch einige Zeit durchgeführt werden.

They cut the cylinders up into three-foot sections for easier handling and shipment back to these labs, some 8,000 miles from the drill site.

Zur leichteren Handhabung und zum Transport zu diesen Labors, die teilweise 13.000 km von dem Bohrort entfernt liegen, werden die Eiszylinder in 1 Meter lange Teile geschnitten.

convoy {Subst.}

Transport (beförderte Lebewesen od. Sachen) {m}

Transport… {Substantiv}

transport (conveyance) {Subst.}

Transport… {Subst.} (auch: Beförderungs…)

We obviously want to oppose the transport of live animals as much as possible.

Wir möchten natürlich den Transport lebender Tiere soweit als möglich verhindern.

For transport - including oil-tanker traffic - there are flags of convenience.

Für den Transport - einschließlich den mit Öltankern - sind die Billigflaggen da.

Commendably, in my view, the present programme refers to the area of transport.

Im Programm wird dabei der Transport angesprochen, was ich für positiv halte.

Animal welfare is an exceedingly important matter, as far as transport is concerned.

Das Wohl der Tiere ist, was den Transport angeht, ein zunehmend wichtiges Thema.

One priority is the risk associated with the transport of hazardous goods.

Ein Schwerpunkt sind die mit dem Transport gefährlicher Güter verbundenen Risiken.
 

Synonyme

Synonyme (Englisch) für "transport":

Synonyme (Deutsch) für "Transport":

 

Ähnliche Übersetzungen

Ähnliche Übersetzungen für "to transport" auf Deutsch

 

Beispielsätze

Beispielsätze für "to transport" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

The Commission's statement makes hardly any reference to the transport sector.

Dennoch findet der Verkehrssektor kaum Erwähnung in der Mitteilung der Kommission.

Where transport sector employers are concerned, profit comes well before safety.

Für die Unternehmer im Verkehrssektor hat Rentabilität Vorrang vor der Sicherheit.

Yes, maritime transport needs sovereign States that make it clear how they stand.

Ja, der Seeverkehr braucht souveräne Staaten, die ihre Position klar darlegen!

Politicians should therefore stop going on about the increase in road transport. '

Die Politik darf daher auch nicht über das Wachstum des Straßenverkehrs klagen ".

This was the case in the Community guidelines on state aid to maritime transport.

Das war in den Gemeinschaftsleitlinien über Beihilfen für den Seeverkehr der Fall.

Just think of the internal market, transport systems and agricultural policy.

Man denke nur an den Binnenmarkt, die großen Verkehrsströme und die Agrarpolitik.

It is essential to transfer short-haul air freight transport to the railways.

Es ist unerläßlich, den Kurzstreckenluftfrachtverkehr auf die Schiene zu verlagern.

Not even 8 % of our freight is transported by several different modes of transport.

Bislang werden knapp 8 % des europäischen Güterverkehrs intermodal abgewickelt.

A further important point is the construction of trans-European transport networks.

Ein weiterer wichtiger Punkt ist der Aufbau der transeuropäischen Verkehrsnetze.

Firstly, you ask for the immediate deletion of the 'mode of transport ' data.

Erster Punkt: Sie verlangen die sofortige Streichung der Angabe des Verkehrszweigs.

The checks, however, should not be made too onerous for the transport sector.

Hier muss auch die Position der Fahrer und der Auftraggeber berücksichtigt werden.

It is very important that we get movement in that area in the Transport Council.

In diesen Bereich muß auf der Ebene des Rates der Verkehrsminister Bewegung kommen.

They look upon their body as a form of transport for their heads, don't they?

Sie betrachten ihren Körper als eine Transportmöglichkeit für ihre Köpfe, nicht?

This puts short sea shipping at a disadvantage compared to other modes of transport.

Das benachteiligt den Kurzstreckenseeverkehr gegenüber anderen Verkehrsträgern.

When it comes to energy efficiency, we feel that the transport sector is crucial.

Wir halten den Verkehrssektor im Hinblick auf die Energieeffizienz für entscheidend.

What's more, in large cities, road transport is reaching its spacial limits.

In den großen Städten erreicht der Straßenverkehr außerdem seine räumlichen Grenzen.

What is the point of having separate accounts for freight and passenger transport?

Wozu eine getrennte Rechnungsführung für den Warentransport und den Personenverkehr?

An exception to this decision allows transportation directly to an abattoir.

Als Ausnahme von diesem Verbot wurden Direkttransporte zu Schlachthöfen gestattet.

Think about what happens in horse transporters over thousands of kilometres.

Denken Sie an das, was an Pferdetransporten über Tausende von Kilometern läuft!

And this is one reason that modes of transportation tend to be extremely glamorous.

Und das ist einer der Gründe, warum Transportmittel tendenziell sehr glamourös sind.
 

Forum-Ergebnisse

"to transport" Übersetzung - Forum-Ergebnisse

 

Neue Englisch-Deutsch Übersetzung vorschlagen

Kennst Du regionale deutsche Redewendungen? Oder weisst Du vielleicht eine gute deutsche Übersetzung für einen bestimmten englischen Ausdruck? Wenn ja, dann kannst Du hier Deinen eigenen Beitrag zum Englisch-Wörterbuch leisten.

EnglischEnglisch

Neueste Wortvorschläge von Nutzern: Zeckenfieber, Zeckenentferner, Zeckenbefall, Zeckenbiss, Zecke

Ähnliche Wörter

Im Deutsch-Schwedisch Wörterbuch findest Du noch weitere Übersetzungen.