Englisch-Deutsch Übersetzung für "transmitted"

EN transmitted Deutsch Übersetzung

to transmit {tr.V.}
DE

EN transmitted
volume_up

transmitted (auch: conveyed, transmits)
All these comments will be transmitted to the relevant authorities.
Alle diese Bemerkungen werden den zuständigen Stellen übermittelt.
The results will be transmitted to Parliament in a few weeks ' time.
Die Ergebnisse werden dem Parlament in wenigen Wochen übermittelt werden.
The report will be transmitted to Parliament in due course.
Der Bericht wird dem Parlament zu gegebener Zeit übermittelt.
transmitted (auch: in the figurative sense, figuratively, assigned, transcribed)
BSE is not an infectious disease that is transmitted horizontally.
BSE ist keine Infektionskrankheit, die horizontal übertragen wird.
It was thought that the disease was transmitted by different kinds of meal.
Man nahm an, die Krankheit wird durch Tiermehl übertragen.
It was easily transmitted, but, luckily, was pretty mild.
Sie wurde leicht übertragen, war aber glücklicherweise ziemlich harmlos.
transmitted (auch: passed on, imparted, fed back, relayed)
But when it does happen, and these changes get transmitted down through the generations, they become markers of descent.
Diese Veränderungen werden über Generationen weitergegeben.
To this extent, it is evident that we will at least have covered one area, the one in which data are transmitted for reasons of security, investigation and to combat terrorism.
Offenkundig hätten wir damit zumindest einen Bereich abgedeckt, d. h. jenen, in dem Daten aus Gründen der Sicherheit, Ermittlung und Terrorismusbekämpfung weitergegeben werden.
A change in this field will be transmitted to all open documents and will lead to corresponding changes in the dialogs and icons that control the currency format in these documents.
Eine Änderung in diesem Feld wird an alle geöffneten Dokumente weitergegeben und führt dort in den Dialogen und Symbolen, die das Währungsformat steuern, zu einer entsprechenden Änderung.
transmitted (auch: given, passed through)
transmitted (auch: passed on, imparted)
transmitted (auch: sent, put out, forwarded, broadcast)
transmitted (auch: passed on)
transmitted (auch: sent, forwarded, broadcast, broadcasted)
transmitted (auch: forwarded, transferred, passed on, fed back)
This information is transmitted through the system to the other Member States.
Diese Informationen werden durch das System an die übrigen Mitgliedstaaten weitergeleitet.
transmitted (auch: conveyed)
Children and adolescents are particularly receptive to the messages transmitted to them and the appropriate educational action could therefore produce practical results.
Kinder und Jugendliche sind besonders empfänglich für ihnen übermittelte Botschaften, und eine angemessene Erziehung kann also zu konkreten Ergebnissen führen.
Information transmitted abroad is only allowed to be used to enforce Swiss tax law, in so far as it could have been obtained in accordance with Swiss law.
Ins Ausland übermittelte Informationen dürfen zur Durchsetzung des schweizerischen Steuerrechts nur verwendet werden, soweit sie nach schweizerischem Recht hätten beschafft werden können.
transmitted (auch: transmits)
transmitted
transmitted (auch: broadcast, conveyed, alienated, transferred)
It used to be wireless was one person owned the license, they transmitted in an area, and it had to be decided whether they would be licensed or based on property.
Früher besaß bei Wireless eine Person die Lizenz, man übertrug in einem Gebiet und es musste entschieden werden, ob dies auf Lizenz oder Besitz beruhte.

Beispielsätze für "transmitted" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

Englishsexually transmitted diseases
Englishsexually transmitted disease
EnglishWe actually know far too little about where it comes from and how it is transmitted.
Wir wissen nämlich viel zu wenig über das Entstehen und über die Übertragungswege.
EnglishWhich values are transmitted in each case depends on the respective control.
Welche Werte übertragen werden, hängen im Einzelnen vom jeweiligen Kontrollfeld ab.
EnglishThis is primarily to protect the transmitted data from being accessed by third parties.
Zum einen, um die Datenübertragung vor dem Zugriff durch Drittpersonen zu schützen.
EnglishThe final investigation report will be transmitted to Member States by April 2001.
Der Abschlussbericht der Untersuchung wird den Mitgliedstaaten bis April 2001 übermittelt.
EnglishAnd that's a video, a high-definition video that is transmitted through that light beam.
Und das ist ein hochaufgelöstes Video, das durch diesen Lichtstrahl übertragen wird.
EnglishThe Commission transmitted the framework for negotiations on 31 January.
. Auch hierzu habe ich nicht viel hinzuzufügen; der Rat wird die Entscheidung treffen.
EnglishFor instance, sexually transmitted diseases will spread across sexual ties.
Sexuall übertragbare Krankheiten verbreiten sich zum Beispiel entlang sexualler Beziehungen.
EnglishRather, the only thing that is certain is that BSE cannot be transmitted horizontally.
Lediglich ist wohl gesichert, daß es eine horizontale Ansteckung und Übertragung nicht gibt.
EnglishThe results will be transmitted to Parliament in a few weeks ' time.
Die Ergebnisse werden dem Parlament in wenigen Wochen übermittelt werden.
EnglishTheir requests for interviews with the experts present will gladly be transmitted.
Auf Wunsch können Interviews mit den anwesenden Spezialistinnen und Spezialisten vermittelt werden.
EnglishThe name of the control and the corresponding value, if available, are transmitted.
Übertragen wird stets der Name des Kontrollfelds und, falls vorhanden, der jeweils zugehörige Wert.
EnglishHere, you specify the URL to which the data of the completed form is to be transmitted.
Geben Sie hier den URL an, an den die Daten des ausgefüllten Formulars übertragen werden sollen.
EnglishI wonder if four questions could be transmitted to the Swedish Presidency.
Ich möchte vier Fragen an den schwedischen Ratsvorsitz richten.
EnglishI will seek to ensure that it is made available by them and transmitted to you in the normal course.
Ich werde mich darum bemühen, dass sie Ihnen auf dem üblichen Wege zugestellt werden.
EnglishThe document has been transmitted to the heads of State and government.
Dieses Dokument wurde den Staats- und Regierungschefs übergeben.
EnglishObviously that report will also be transmitted to Parliament.
Selbstverständlich werden wir diesen Bericht auch dem Parlament vorlegen.
EnglishAll these comments will be transmitted to the relevant authorities.
Alle diese Bemerkungen werden den zuständigen Stellen übermittelt.
EnglishIt was thought that the disease was transmitted by different kinds of meal.
Man nahm an, die Krankheit wird durch Tiermehl übertragen.