EN threatening
volume_up
{Adjektiv}

threatening (auch: alarming, menacing, minacious)
The report tries to make the protocol sound less threatening, but the principle is exactly the same.
Der Bericht versucht, das Protokoll weniger bedrohlich klingen zu lassen, das Prinzip ist aber genau das gleiche.
Das alles ist äußerst bedrohlich.
Die Realität ist schwierig, sie ist bedrohlich.
threatening (auch: menacing)
threatening
I didn't want them to be overly threatening or scary.
Ich wollte nicht, dass sie bedrohend oder gefährlich sind.
And I think it's a gentler picture, a little less threatening, a little more respectful of the species.
Und ich finde das ist ein freundlicheres, weniger bedrohendes Bild, mit mehr Respekt für die Art.
Then people want an answer to the question whether we will be able to fight the unemployment that is now threatening us.
Den Bürgern ist dann die Frage zu beantworten, ob wir die uns jetzt bedrohende Arbeitslosigkeit werden bekämpfen können.
Thus the proposal would solve the financial problem threatening eastward enlargement.
Der Vorschlag löst demnach das drohende Finanzierungsproblem der Osterweiterung.
At the same time, the United States have taken a threatening stand.
Gleichzeitig haben die Vereinigten Staaten eine drohende Position bezogen.
It is our express preference to deploy civil instruments first in the event of a threatening conflict situation.
Er deckt sich mit unserer ausdrücklichen Präferenz, in drohenden Konfliktsituationen zunächst zivile Instrumente einzusetzen.

Synonyme (Englisch) für "threatening":

threatening

Beispielsätze für "threatening" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishNon-European thinking is the very thing which is, in fact, threatening Europe.
Gerade das nichteuropäische Denken stellt die eigentliche Bedrohung für Europa dar.
EnglishHowever, an HIV infection is still, just as before, a life-threatening disease.
Eine HIV-Infektion ist aber nach wie vor eine lebensbedrohliche Krankheit.
EnglishThis could have been done though, without threatening the discussions in their entirety.
Das wäre jedoch auch ohne Infragestellung der gesamten Verhandlungen möglich gewesen.
EnglishOrkut does, however, have a strict policy against hate speech and threatening language.
Orkut verfolgt jedoch strenge Richtlinien gegen Hassreden und Drohungen.
EnglishIt is threatening financial stability and the real economy in the whole of Europe.
Sie stellt eine Bedrohung für die Finanzstabilität und die Realwirtschaft in ganz Euro­pa dar.
EnglishSome aspects of it are appealing and sound, some are threatening.
Sie hat durchaus begrüßenswerte und vernünftige Seiten, birgt aber auch Gefahren.
EnglishSo we have to ask ourselves: are we threatening this extraordinarily stable Holocene state?
Also müssen wir uns fragen: Gefährden wir diesen ausgewöhnlich stabilen Holozän-Zustand?
EnglishHe had a potentially life-threatening condition called epiglottitis.
Er hatte eine potentiell lebensgefährliche Krankheit namens Epiglottitis.
EnglishThe rapport between them is as threatening as a violent storm cloud.
Diese Komplizenschaft trägt unvermeidlich das Risiko der Gewalt in sich.
EnglishThat will restrict treatment options in a life-threatening manner.
Dies wird zu einer lebensbedrohlichen Einschränkung von Behandlungsmöglichkeiten führen.
EnglishThere is never any justification for threatening an innocent person.
Die Bedrohung eines unschuldigen Menschen hat nie seine Berechtigung.
EnglishThat would be a serious error, threatening the Union's very existence.
Das wäre ein schwerwiegender Fehler, der das eigentliche Überleben der Union gefährden würde.
EnglishWrongly done, the threatening images that have been described here will certainly become a reality.
Wenn sie falsch umgesetzt wird, werden die hier beschriebenen Drohbilder sicher wahr.
EnglishThis is threatening and stressful for the inhabitants of Taiwan.
Sie stellt eine Bedrohung für die Bewohner Taiwans dar und übt enormen Druck auf sie aus.
EnglishIt is threatening for fishermen, for aquaculture and, quite simply, for fish.
Er stellt eine Gefahr für die Fischerei, die Aquakultur und ganz einfach für die Fischbevölkerung dar.
EnglishAll threatening her...... if she revealed that he was my father.
ln allen stehen Drohungen... falls sie verrät, dass er mein Vater ist.
EnglishThey are especially threatening to the safety of vessels, their cargo, passengers and crew.
Deshalb gehören sie in den Anwendungsbereich dieser Verordnung.
EnglishWe ultimately ask the following question: who is threatening whom?
Dies ist eine Verletzung des Völkerrechts und völlig unakzeptabel.
EnglishToday, the drop in world cereal stocks is threatening the planet's food safety.
Heute ist die Ernährungssicherheit der Erde durch die Verringerung der weltweiten Getreidevorräte in Gefahr.
EnglishWhat you are doing is threatening the very basis of national self-determination and democracy.
Eigentlich gefährden Sie damit die Grundlage der nationalen Selbstbestimmung und der Demokratie.