"tendency" Deutsch Übersetzung

EN

"tendency" auf Deutsch

EN tendency
volume_up
{Substantiv}

That is the tendency to infuse patterns with meaning, intention and agency, often invisible beings from the top down.
Dies ist die Neigung, Mustern Bedeutung, Absichtlichkeit und Handlungskraft beizumessen, häufig durch unsichtbare Wesen von oben.
That is, you decrease the amount of dopamine, and their tendency to see patterns like that decreases.
Das bedeutet, man verringert die Dopaminmenge, und die Neigung, Muster dieser Art zu sehen geht zurück.
It's the opposite on the left side: more tendency to altruism, to happiness, to express, and curiosity and so forth.
Auf der linken Seite passiert das Gegenteil: eine grössere Neigung zu Altruismus, Glück, sich zu äußern, Neugierde und so weiter.
tendency (auch: turn, trend, slant, leaning)
Without intervention throughout Europe, a reversal of this tendency is not foreseeable.
Ohne europaweite Maßnahmen steht eine Umkehrung dieser Tendenz nicht in Aussicht.
Big corporations have an in-built tendency to reinforce past success.
Große Unternehmen haben eine eingebaute Tendenz, vergangene Erfolge zu untermauern.
There is a tendency to provide them with as much as possible for free.
Es gibt eine Tendenz, soviel wie möglich unentgeltlich anzubieten.
tendency (auch: aim, intent, intention, mind)
In my opinion, the left is, once again, displaying its tendency here to exploit the institutions for the clear purposes of Italian electoral campaigning.
Damit lässt die Linke einmal mehr ihre Absicht erkennen, die europäischen Institutionen zu offensichtlichen italienischen Wahlkampfzwecken zu nutzen.
tendency (auch: aptitude, gift, predisposition)
volume_up
Anlage {f} (Veranlagung)
tendency (auch: bent, mountainside, propensity, slope)
The tendency to discriminate is often deep-rooted, even at government level.
Der Hang zu Diskriminierung ist oft tief verwurzelt, auch im Verwaltungsapparat.

Synonyme (Englisch) für "tendency":

tendency

Beispielsätze für "tendency" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishThis systematic tendency to underestimate costs applies to all project types.
Diese systematische Unterschätzung der Kosten betrifft alle Arten von Projekten.
EnglishThe little one had a tendency to try to run off the track and that's a problem.
Das kleine neigte dazu, sich aus seiner Spur zu entfernen, und das war ein Problem.
EnglishThe tendency is to want to break people down and frighten them into silence.
Dort wird versucht, Menschen zu zerbrechen und sie durch Angst zum Schweigen zu bringen.
EnglishIn other words, had the Council foreseen this tendency towards reduction?
Oder mit anderen Worten, hatte der Rat einen solchen Trend zur Verringerung vorgesehen?
English(Laughter) All across the globe, you have this tendency of men wanting a certificate.
(Lachen) Auf der ganzen Welt neigen Männer dazu eine Urkunde zu wollen.
EnglishThis is a generalised tendency, sparing neither the Rhône-Alpes, nor Alsace.
Von diesem generellen Trend sind auch die Region Rhône-Alpes und das Elsaß nicht ausgenommen.
EnglishNor, too, are they in line with the primary tendency of the report as adopted by the committee.
Sie entsprechen auch nicht der Haupttendenz des vom Ausschuss bestätigten Berichts.
EnglishEurope, which has a tendency to forget such things, will rediscover this with some bitterness.
Wenn Europa alle Wahrheiten vergißt, wird es sie schmerzlich wiederentdecken müssen.
EnglishOne of them people that has a tendency...... to be a little tough on themselves.
Wie jemand, der dazu neigt... zu hart zu sich selbst zu sein.
EnglishThis is a natural tendency on the part of all parliaments throughout the world.
Das ist eine natürliche Schwäche aller Parlamente der Welt.
EnglishThe European Union and Parliament in particular have a natural tendency towards over-regulation.
Die Beduinen der Wüste kleiden sich anders als die Menschen des Nordens.
EnglishThis tendency has been realised in the approval of this amendment.
In der Annahme dieses Änderungsantrags zeigt sich die Konkretisierung dieser Orientierung.
EnglishIf it were to be ratified, there would be an even greater tendency to spend more money on armaments.
Deshalb stimme ich zu, dass wir die institutionelle Debatte in Kürze aufnehmen müssen.
EnglishWe have this tendency to think that only solid, material things are really things at all.
Wir neigen ein wenig dazu, zu glauben, dass nur feste, materielle Gegenstände, wirkliche Dinge sind.
EnglishPrompt measures should be taken in schools to counter this tendency.
Es sollte rechtzeitig im Schulbereich gegengesteuert werden.
English(Laughter) He didn't overpower it like they have a tendency to do.
(Gelächter) Er übertrieb es nicht, wozu sie manchmal neigen.
EnglishIt appears that governments in neutral countries have a tendency to mislead citizens.
Es hat den Anschein, als ob die Regierungen in neutralen Ländern bisweilen versuchen, ihre Bürger irrezuleiten.
EnglishHowever, this text does demonstrate a very worrying tendency.
Trotzdem enthält der Bericht eine sehr beunruhigende Schleife.
EnglishThere is also a tendency to forget the commitments made to those States.
Auch die Verpflichtungen, die gegenüber diesen Staaten übernommen wurden, geraten immer mehr in Vergessenheit.
EnglishSometimes we have a tendency to lose perspective.
Manchmal neigen wir dazu, unsere Perspektive aus den Augen zu verlieren.