Produktives Nichtstun:

Spiel Memorize!

Englisch-Deutsch Übersetzung für "telling"

 

"telling" Deutsch Übersetzung

Ergebnisse: 1-50 von 324

telling {Adjektiv}

telling {Adj.} (auch: illuminating)

The comment made by the South African Zindaka Sibeko during the ICASA conference was telling.

Die Aussage des Südafrikaners Zindaka Sibeko auf der Aids-Konferenz war aufschlußreich.

Ironic, and it's also, I think, quite telling.

Ironisch, und ich glaube, es ist auch recht aufschlussreich.

Particularly telling is Najib Gouiaa's report that editors in France consistently register a strong preference for Avid.

Besonders aufschlussreich ist Najib Gouiaas Hinweis, dass Cutter in Frankreich durchgängig eine besondere Vorliebe für Avid zum Ausdruck bringen.

What is telling about this is the promotion of a district official whose fury has driven hundreds of Christians to take flight.

Aufschlussreich in diesem Zusammenhang ist die Beförderung eines Bezirksfunktionärs, vor dessen Wüten inzwischen Hunderte von Christen auf der Flucht sind.

And this one, which is really telling, this was from July, this cover article: "The personal metrics movement goes way beyond diet and exercise.

Und das hier, sehr aufschlussreich, erschien im Juli, diese Titelgeschichte. Die Bewegung der persönlichen Messungen geht weit über Ernährung und Bewegung hinaus.

telling (blow) {Adj.} (auch: feeling, huffy, prickly, thin-skinned)

empfindlich {Adj.}

telling (effective) {Adj.}

wirkungsvoll {Adj.}

telling {Adj.} (auch: speaking, saying)

telling {Adj.} (auch: narrative, relating, narrating, recounting)

telling {Adj.}

vielsagend {Adj.}

But that very fact is telling.

Aber das allein ist schon vielsagend.

telling (argument) {Adj.} (auch: cogent, compelling, conclusive)

schlagend {Adj.}

telling (blush) {Adj.} (auch: recreant)

As far as I can see, there is as yet no guarantee of this whatsoever in the preparations, which I find somewhat telling.

Das scheint mir in der Vorbereitung bisher in keiner Weise gewährleistet zu sein, was für mich schon ein wenig verräterisch zu sein scheint.

telling {Adj.} (auch: reporting, chronicling, relating)

telling {Substantiv}

telling {Subst.} (auch: narration)

And in telling stories, each of us is going to understand the universe in our own way.

Durch das Erzählen von Geschichten versteht jeder von uns das Universum auf seine Weise.

(Laughter) And there's no way of telling anybody about the light at the end of the tunnel.

(Gelächter) Und man könnte niemandem vom Licht am Ende des Tunnels erzählen.

First of all, Africans, we need to get better at telling our stories.

Zunächst einmal müssen wir Afrikaner besser darin werden, unsere Geschichten zu erzählen.

What is it that we're actually -- what story are we actually telling?

Was ist es, dass wir eigentlich -- welche Geschichte erzählen wir hier tatsächlich?

Imagine telling someone that you meet today what you're going to do.

Stellen Sie sich vor, wie Sie das, was Sie vorhaben, jemandem erzählen.

tell

tell (auch: to reckon, to enumerate, to count, to check off)

telling (Present participle)

zählend (Partizip Präsens)

to tell {Verb}

to tell [told|told] {Vb.} (auch: to call)

sagen [sagte|gesagt] {tr.V.}

telling (Present participle)

sagend (Partizip Präsens)

to tell [told|told] {Vb.} (auch: to recount)

telling (Present participle)

erzählend (Partizip Präsens)

to tell [told|told] {Vb.} (auch: to relate, to report, to chronicle, account)

telling (Present participle)

berichtend (Partizip Präsens)

to tell [told|told] {tr.V.}

lesen [las|gelesen] (entnehmen) {tr.V.}

telling (Present participle)

lesend (Partizip Präsens)

to tell [told|told] (see, recognize) {tr.V.} (auch: to perceive, to descry, to distinguish, to know)

telling (Present participle)

erkennend (Partizip Präsens)

to tell [told|told] {tr.V.}

loswerden [wurde los; ward los|losgeworden] (aussprechen, mitteilen) {tr.V.} [umg.]

telling (Present participle)

loswerdend (Partizip Präsens)

to tell [told|told] (determine) {tr.V.} (auch: to ascertain, to establish, to see)

telling (Present participle)

feststellend (Partizip Präsens)

to tell [told|told] (distinguish) {tr.V.} (auch: to distinguish, to differentiate, to differ, to divide)

telling (Present participle)

unterscheidend (Partizip Präsens)

to tell [told|told] (produce an effect) {intr.V.} (auch: to sit, to perch, to squat)

sitzen [saß|gesessen] {intr.V.}

telling (Present participle)

sitzend (Partizip Präsens)

to tell [told|told] {tr.V.}

heißen [hieß|geheißen] (auffordern) {tr.V.} [förml.]

telling (Present participle)

heißend (Partizip Präsens)

to tell [told|told] (give account of) {tr.V.}

anvertrauen [vertraute an|anvertraut] (Geheimnis) {tr.V.}

telling (Present participle)

anvertrauend (Partizip Präsens)

to tell [told|told] (with reference to the future) {tr.V.} (auch: to predict)

telling (Present participle)

vorhersagend (Partizip Präsens)

to tell [told|told] {tr.V.} [Mil.]

befehlen [befahl|befohlen] (heißen) {tr.V.} [Mil.]

telling (Present participle)

befehlend (Partizip Präsens)

to tell [told|told] {tr.V.}

herauslesen [las heraus|herausgelesen] (entnehmen) {tr.V.}

telling (Present participle)

herauslesend (Partizip Präsens)

to tell [told|told] (count) {tr.V.}

auszählen (Wählerstimmen) {tr.V.}

to tell [told|told] {tr.V.} [umg.] (auch: to warn)

telling (Present participle)

ermahnend (Partizip Präsens)

to tell [told|told] (produce an effect) {intr.V.} (auch: to bite, to operate)

sich auswirken {intr.V.}

to tell [told|told] (reveal secret) {intr.V.}

es verraten {intr.V.}
 

Synonyme

Synonyme (Englisch) für "telling":

Synonyme (Englisch) für "tell":

 

Ähnliche Übersetzungen

Ähnliche Übersetzungen für "telling" auf Deutsch

 

Beispielsätze

Beispielsätze für "telling" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

The laws that have been adopted and the proposals in this area are quite telling.

Die hier erlassenen oder vorgeschlagenen Gesetze sprechen eine deutliche Sprache.

That hit me so hard, telling these people that had been through this experience.

Es hat mich so getroffen, gerade weil diese Menschen so viel erlitten haben.

Stop telling me what's wrong with me, and tell me what's wrong with my goddamn son!

Erklär mir nicht, was mit mir ist, sag, was mit meinem Sohn ist, verflucht!

You are always telling us about the Commission's latest initiatives, you involve us.

Wir werden von Ihnen ständig über die neuesten Initiativen der Kommission informiert.

You tell us that it is expensive, but you are not telling the whole truth.

Und zwar zugunsten der Türkei - das mag noch angehen­, aber zugunsten Kaliforniens!

And he was telling me that really, we ought to try and eradicate these things.

Und er erklärte mir, dass wir diese Viecher eigentlich auslöschen sollten.

This is a far cry from the sacred union that some people have been telling us about.

Wir sind weit entfernt von dem ehernen Bündnis, von dem uns manche Leute erzählt haben.

Through me, the people are telling you that it should be taken away, please.

Und durch mich richten die Menschen an Sie die Bitte, dass es von dort weggebracht wird.

I am telling you, this is really about people who suffer from this state of affairs.

Ich persönlich weiß um Personen, die bereits seit über 18 Jahren für ihre Sache kämpfen.

In any case, the example is a telling one in terms of the figure given.

Uns bleibt nun nur darauf zu bauen, dass alle Zusagen auch eingehalten werden.

And I want to start by telling you a story about that change in Africa.

Und ich möchte mit einer Geschichte über diesen Wandel in Afrika beginnen.

Mr Commissioner, I am having some difficulty with what you are telling us.

Herr Kommissar, ich habe gewisse Schwierigkeiten mit Ihrer Darstellung.

I am telling you now, if you want to sell these products they need this labelling.

Wenn Sie wollen, daß sich diese Produkte verkaufen, dann müssen sie gekennzeichnet werden.

This was their way of telling me: 'You see, what we eat is important!

Auf diese Weise gaben sie mir zu verstehen: " Pass auf, es ist wichtig, was wir fressen!

Our Parliament is rightly telling the United States that this is unacceptable.

Unser Parlament weist die Vereinigten Staaten zu Recht darauf hin, daß das unannehmbar ist.

Boy, I'm telling you, lug the fat poodle...... lug the tomato plant, now lug this.

Meine Herren, erst der dicke, fette Pudel... dann der Tomatentopf und jetzt dieser Brocken.

And I want to illustrate that by telling a couple of stories about that transformation.

Und ich will das mit ein paar Geschichten Illustrieren, Geschichten über diese Veränderung.

All of a sudden you're telling them that they have to stop doing that to do something else.

Aus heiterem Himmel weist man sie an, damit aufzuhören, damit sie etwas anderes tun.

Epidemiologists and doctors have been very good about telling us about protecting our skin.

Epidemiologen und Ärzte haben sich sehr bemüht, uns aufzufordern, unsere Haut zu schützen.

Then they stop growing. Graduate students wanted a way of telling which stage they were in.

Studenten wollten wissen in welcher Stufe der Entwicklung sich die Zelle befindet.
 

Neue Englisch-Deutsch Übersetzung vorschlagen

Kennst Du regionale deutsche Redewendungen? Oder weisst Du vielleicht eine gute deutsche Übersetzung für einen bestimmten englischen Ausdruck? Wenn ja, dann kannst Du hier Deinen eigenen Beitrag zum Englisch-Wörterbuch leisten.

EnglischEnglisch

Neueste Wortvorschläge von Nutzern: Berechnungsaufwand, Pokéball, Apfelwein, Zeckenfieber, Zeckenentferner

Ähnliche Wörter

Mehr in dem Deutsch-Portugiesisch Wörterbuch.