"take" Deutsch Übersetzung

EN

"take" auf Deutsch

volume_up
take {Subst.}
volume_up
to take {intr.V.}
DE
DE

"Take" auf Englisch

EN

EN take
volume_up
{Substantiv}

  1. Telekommunikation
  2. Allgemein
  3. Film & Fernsehen

1. Telekommunikation

take
volume_up
Take {m} [Tel.] [fachspr.]
You guys know the show, we use take one, we don't do take two.
Sie alle kennen die Show, wir benutzen Take One, wir drehen keinen Take Two.
Or as you put it in your invitation: are we ready for take off?
Oder wie Sie es in Ihrer Einladung formulieren: Sind wir Ready for take off?
· Interplay® Sphere: find out how you can take your production anywhere
· Interplay® Sphere: find out how you can take your production anywhere

2. Allgemein

trending_flat
"catch of game"

take (auch: kill, bag, quarry)

3. Film & Fernsehen

take (auch: shot, setting, shots)
volume_up
Einstellung {f} [film&tv]
And so David had an interesting take on the film, and he threw a challenge at us.
David hatte also eine interessante Einstellung zu dem Film und er gab uns eine Herausforderung.
Das ist meines Erachtens die richtige Einstellung!
We now need to take advantage of this pragmatic, logical approach by women.
Das bedeutet also, daß wir diese pragmatische und logische Einstellung der Frauen eigentlich nutzen müssen.

Beispielsätze für "take" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishIt means we have to cross behind Saxon lines, but that's the one we should take.
Es bedeutet, dass wir hinter den Sachsen queren, aber es ist der einzige Ausweg.
EnglishIn the face of global financial markets, regulation must take place at EU level.
Die Finanzmärkte sind global, und deshalb ist eine Regelung auf EU-Ebene nötig.
EnglishPeace is not something we can take for granted; we have to work on it every day.
Frieden ist keine Selbstverständlichkeit, daran muss jeden Tag gearbeitet werden.
EnglishI believe that you will be called on to take further steps as regards this issue.
Man wird in dieser Angelegenheit wohl noch weitere Schritte von Ihnen verlangen.
EnglishIn addition, it is necessary to ascertain how countries can take prisoners back.
Überdies müsse untersucht werden, wie die Länder Häftlinge zurücknehmen können.
EnglishI ask for it to be recorded in the Minutes that I did not take part in the vote.
Ich möchte zu Protokoll geben, daß ich nicht an der Abstimmung teilgenommen habe.
EnglishHere too we must take care we do not come up against new problems in the autumn.
Auch hier müssen wir aufpassen, daß wir im Herbst nicht neue Probleme bekommen.
EnglishCould the Conference of Presidents of political groups take a look at it please?
Könnte die Konferenz der Präsidenten der Fraktionen einen Blick darauf werfen?
EnglishThe vote will take place today, at 11 a. m., that is to say in a few minutes time.
Die Abstimmung findet heute, um 11.00 Uhr, das heißt, in einigen Minuten, statt.
EnglishWe therefore urge the European Commission to take decisive action on this matter.
Wir ersuchen die Europäische Kommission daher dringend um entschiedene Maßnahmen.
EnglishBut we are anxious for this to take place in a way which respects human dignity.
Wir wollen aber, dass diese Forschung unter Achtung der Menschenwürde erfolgt.
EnglishIt is therefore very unfair to take a snapshot in time and just focus on that.
Daher ist es sehr ungerecht, sich allein auf eine Momentaufnahme zu beschränken.
EnglishIn this case health reasons should take priority over economic considerations.
Gesundheitliche Erwägungen müssen in diesem Fall wichtiger sein als finanzielle.
EnglishComplaints procedures are very bureaucratic and inflexible and take a long time.
Die Beschwerdeverfahren sind bürokratisch, wenig flexibel und sehr langwierig.
EnglishThis would therefore appear to be a good point to take stock of the situation.
Meiner Ansicht nach ist dies der richtige Augenblick für eine Bestandsaufnahme.
EnglishThe joint review will take place after the summer break, presumably in September.
Nun stehen aber die fraglichen Übereinkommen in keinem Verhältnis zu ihren Zielen.
EnglishI, too, take the view that smaller projects should be given more opportunities.
Auch ich bin der Meinung, man sollte kleineren Projekten mehr Möglichkeiten geben.
EnglishWe do not believe that such incidents should take place in the current climate.
Unserer Ansicht nach darf so etwas in der gegenwärtigen Situation nicht geschehen.
EnglishI will take this opportunity to offer him, on your behalf, our very best wishes.
Ich erlaube mir, ihm in Ihrem Namen unsere herzlichsten Glückwünsche auszusprechen.
EnglishThat is why I think it is right that we should take stronger economic sanctions.
Deshalb finde ich es richtig, dass wir wirtschaftliche Sanktionen verstärken.