"surprised" Deutsch Übersetzung

EN

"surprised" auf Deutsch

EN surprised
volume_up

surprised (auch: astonished, taken aback, overtaken)
Greece's position with regard to the institutions surprised us a little.
Hinsichtlich der Institutionen hat die Position Griechenlands uns etwas überrascht.
Your speech surprised me; no, actually it did not surprise me.
Ihre Rede hat mich überrascht, nein sie hat mich eigentlich nicht überrascht.
What surprised me, first and foremost, is that he is questioning a court ruling.
Zunächst hat mich seine Anfechtung eines Gerichtsbeschlusses überrascht.
surprised
A second point which has rather surprised me is what Mrs Green has said.
Ein zweiter Punkt, der mich etwas gewundert hat, betrifft die Äußerungen von Frau Green.
I would have been surprised if Mr Piecyk had not wanted to speak for three minutes!
Es hätte mich gewundert, wenn Herr Piecyk jetzt nicht für drei Minuten hätte sprechen wollen!
Ich will lediglich sagen, dass wir uns nicht gewundert haben.
surprised (auch: astonished, bewildered, amazed, wondering)
I was very surprised by the reply from the Presidentin-Office.
Mich hat die Antwort des amtierenden Ratspräsidenten sehr verwundert.
We are amazed, let me repeat, that they should be so surprised.
Wir sind wirklich erstaunt darüber, daß sie derart verwundert reagieren.
Mr President, I was surprised by the comments of Mr Herrero-Tejedor.
Herr Präsident, ich war verwundert über die Bemerkungen von Herrn Luis Herrero-Tejedor.

Beispielsätze für "surprised" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishWe were surprised therefore to note that no such thought was given to this idea.
Mit Überraschung stellten wir fest, daß es diesbezüglich keine Überlegungen gibt.
EnglishWe are therefore surprised about those dates 2004-2007 for Romania and Bulgaria.
Deshalb sind wir über diese Daten 2004-2007 für Rumänien und Bulgarien recht erstaunt.
EnglishI must say that I am extremely surprised that this has been allowed to happen.
Ich muß sagen, daß mich das zutiefst erstaunt, daß dies auf diese Weise ablaufen kann.
EnglishMr President, we are always so surprised when the balance of nature is upset.
Herr Präsident, wir staunen immer wieder, wenn in der Natur Ungleichgewichte auftreten.
EnglishAnd now they are surprised to see General Gueï end up rigging the elections.
Und jetzt ist man erstaunt darüber, dass General Gueï die Wahlen fälscht.
EnglishI am therefore a little surprised by the argument which we are listening to here.
Deshalb wundere ich mich ein wenig über die Argumentation, die wir hier zu hören bekommen.
EnglishThe Commission seems to be realising it for the first time, and we could be surprised.
Die Kommission scheint es erstaunlicherweise erst jetzt zu entdecken.
EnglishMr President, the Feira Council neither surprised nor disappointed us.
Der Europäische Rat von Feira hat uns weder Überraschungen noch Enttäuschungen gebracht.
EnglishI think that we might be surprised at how much the private sector will help.
. – Werter Herr Präsident, Sie sind nicht nur Präsident, sondern auch ein afrikanischer Weiser.
EnglishI am surprised by the practical example the honourable Member has given.
Bitte stellen Sie uns die entsprechenden Informationen zur Verfügung.
EnglishI am surprised, however, at the fact that many want to achieve this by means of Community policy.
Mich befremdet jedoch, daß viele dies durch Gemeinschaftspolitik erreichen wollen.
EnglishBut I am surprised that the House is not debating Burma on this day.
Es erstaunt mich jedoch, dass das Thema Birma nicht auf der heutigen Tagesordnung steht.
EnglishI am sure their supporters would be very surprised to learn which way they voted.
Ich denke, ihre Wählerinnen und Wähler werden über dieses Abstimmungsverhalten sicher erstaunt sein.
EnglishUnlike many commentators on this subject, Minister, I personally am not surprised.
Im Unterschied zu zahlreichen Kommentatoren zu diesem Thema bin ich für meinen Teil nicht erstaunt.
EnglishI am grateful but not surprised by the tone of the report.
Ich begrüße den Tenor ihres Berichts und habe auch keine andere Haltung erwartet.
EnglishI am surprised at the civil servants ' and ministers ' attitude.
Mit Hilfe des Sports wird auch viel für die Bekämpfung von Drogen getan.
EnglishWhilst I hope that I will be pleasantly surprised, please allow me to remain sceptical.
Obwohl ich die Hoffnung auf eine angenehme Überraschung nicht aufgebe, bin ich trotzdem skeptisch.
EnglishI am not at all surprised by the developments in the Conference.
Ich denke, dass bei einigen Themen wie der Sozialklausel gute Fortschritte erzielt wurden.
EnglishYou may be surprised to know that eight speakers yesterday actually mentioned these terms in their talks.
Bestechung und Korruption haben beide eine fordernde und eine anbietende Seite.
EnglishI am surprised that volcanic eruptions have not been abolished.
Erstaunlicherweise werden dadurch nicht auch noch Vulkanausbrüche aus der Welt geschafft!