"supposed" Deutsch Übersetzung

EN

"supposed" auf Deutsch

EN supposed
volume_up
{Adjektiv}

supposed
(Laughter) Or you can whisper in the ear of a supposed terrorist some Biblical verse.
(Lachen) Oder man kann einem vermeintlichen Terroristen Bibelverse ins Ohr flüstern.
We should not let ourselves be put off by supposed technical difficulties.
Wir sollten uns nicht von vermeintlichen technischen Schwierigkeiten verunsichern lassen.
This has nothing to do with any supposed differences in culture or national character.
Das hat nichts mit vermeintlichen Unterschieden in der Kultur oder im Volkscharakter zu tun.

Beispielsätze für "supposed" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishThe car that was supposed to collect me came half an hour later than arranged.
Das Auto, das mich abholen sollte, kam eine halbe Stunde später als vereinbart.
EnglishOne per cent of all we are prepared to commit, that is supposed to be paid out!
1 % von dem Ganzen, was wir verpflichten wollen, soll als Zahlung rüberkommen!
EnglishAfter all, the European agricultural model is supposed to be about their survival.
Schließlich soll das europäische Landwirtschaftsmodell ihr Überleben ermöglichen.
EnglishSo, as I pointed out, the Union's Mediterranean policy is supposed to be global.
Wie ich soeben betonte, soll die Mittelmeerpolitik der Union umfassender Natur sein.
EnglishAnd she said, "Why wouldn't I thank it, even though they're supposed to do it?"
Und sie sagt, "Wieso sollte ich ihnen nicht danken, auch wenn es ihre Aufgabe ist?"
EnglishWe are supposed to check these things, so that is what we are going to be doing.
Es ist unsere Aufgabe, diese Dinge zu prüfen, und genau das werden wir tun.
EnglishEuropol was supposed to be the magic solution for combating drug-related crime.
Europol sollte das Allheilmittel zur Bekämpfung der Drogenkriminalität sein.
EnglishIt does not really matter that they are supposed to have maximum unlimited liability.
Weniger relevant finde ich, dass sie maximal unbeschränkt haftbar sein sollten.
EnglishMeetings are places to go to talk about things you're supposed to be doing later.
Meetings sind Ereignisse, bei denen darüber gesprochen wird, was man später tun soll.
EnglishAnyone supposed to know anything about the situation should have known that.
Alle, deren Verpflichtung es war, diese Ereignisse vorauszusehen, mußten es wissen.
EnglishHow is North Korea ever supposed to repay the debts it is incurring in this domain?
Wie soll Nordkorea denn jemals die Schulden aus diesem Bereich zurückzahlen?
EnglishI think that is based on a misunderstanding of what the stockpile is supposed to be.
Ich denke, das beruht auf einem Missverständnis bezüglich des Zwecks dieser Vorräte.
EnglishWe are talking about a Europe that is supposed to unite, and what do we hear?
Wir sprechen von einem Europa, das sich vereinigen soll, und was hören wir?
EnglishThe agri-monetary system is supposed to give some protection against this.
Durch die agromonetäre Regelung soll hiergegen ein gewisser Schutz geboten werden.
EnglishIt took me several such incidents to figure out what I was supposed to do.
Es brauchte mehrere solcher Ereignisse, bis ich herausfand was ich tun sollte.
EnglishHow are people supposed to work there and be motivated to motivate others?
Wie sollen dort Menschen arbeiten, die mit Motivation auch andere motivieren?
EnglishWe are supposed to be not only a global economy but a one-world family.
Wir haben nicht nur eine globale Wirtschaft, sondern sind auch eine Weltfamilie.
EnglishThe first, from Rotterdam to Milan, was supposed to have started about now.
Die erste von Rotterdam bis Mailand sollte um diese Zeit in Betrieb genommen werden.
EnglishIf I'm not, it will end up looking not like what it's supposed to look like.
Wenn nicht, dann sieht es zum Schluß nicht nach dem aus, nach dem es aussehen sollte.
EnglishMr Gorostiaga, this is supposed to be point of order concerning the order of business.
Herr Abgeordneter, bei diesem Tagesordnungspunkt geht es um den Ablauf der Arbeiten.