Praktikumsangebote im Ausland für Deutsch Muttersprachler

Englisch-Deutsch Übersetzung für "suggests"

 

"suggests" Deutsch Übersetzung

Ergebnisse: 1-43 von 355

suggests

suggests (auch: suggested, predicates, predicated, alleged)

The 2002 broad economic guidelines are less attractive than the Commission suggests.

Die Grundzüge der Wirtschaftspolitik im Jahr 2002 sind weniger attraktiv, als die Kommission behauptet.

Anyone who suggests otherwise is lying, for Europe 2000-plus has already demonstrated this to be the case.

Wer das behauptet, der lügt, denn es hat sich ja bereits bei " Europa 2000 plus " gezeigt, daß dem nicht so ist.

The Dutch Government is justifying this by stating that in so doing, the Council and Parliament become equal, for indeed, whoever suggests the lowest amount, then that amount is final.

Gleichzeitig behauptet die niederländische Regierung mit ernster Miene, sie kämpfe für die uneingeschränkten Haushaltsrechte des Parlaments.

The rapporteur claims that there is a risk of contaminants in ethylhydroxyethylcellulose that could have a carcinogenic effect and also suggests that high doses could have a laxative effect.

Der Berichterstatter behauptet, es bestünde die Gefahr von Verunreinigungen in der EHEC, die eine karzinogene Wirkung haben könnten und deutet gleichfalls an, hohe Dosen könnten abführend wirken.

suggests (auch: counsels, advises, proposes, commends)

Google suggests using microdata, but any of the three formats below are acceptable.

Google empfiehlt die Verwendung von Mikrodaten, es werden jedoch alle drei unten genannten Formate akzeptiert.

However, it suggests that the cantons step up their reforms in order to eliminate the state guarantee enjoyed by most cantonal banks in order to put them on an equal footing with the other banks.

Es empfiehlt jedoch, die Reformen der Kantone zur Aufhebung der Staatsgarantien, in deren Genuss die meisten Kantonalbanken kommen, zwecks Gleich­stellung mit den anderen Banken zu beschleunigen.

Mr President, the Commission welcomes the generally favourable view which the Committee on Budgets suggests you adopt on the proposal for the eighth set of amendments to the Financial Regulation.

Herr Präsident, die Kommission begrüßt die Tatsache, daß der Haushaltsausschuß Ihnen empfiehlt, dem Vorschlag für das achte Paket von Änderungen der Haushaltsordnung im großen und ganzen zuzustimmen.

suggests (auch: suggested)

So this anatomy suggests that the mushroom bodies have something to do with action choice.

Die Anatomie suggeriert also, dass die Pilzkörper etwas zu tun haben mit Handlungsauswahl.

A patent suggests that the patent holder has invented everything that he or she wishes to patent.

Ein Patent suggeriert, dass die entsprechende Patenthalterin all das erfunden hat, was sie da patentieren will.

First, the Commission suggests that reducing European tobacco production might be beneficial to public health.

Zum einen suggeriert die Kommission, eine Verringerung des europäischen Tabakanbaus könne für die allgemeine Gesundheit gut sein.

What this picture suggests to us is that we've got a radical change in the way information production and exchange is capitalized.

Dieses Bild suggeriert einen radikalen Wandel in der Weise wie Information produziert und Austausch genutzt wird.

Not so far as the sub-title 'People First ' is concerned, given that it suggests lots of things that ought to please me.

Nicht vom Untertitel, denn " im Vordergrund der Mensch ", " der Mensch zuerst " suggeriert eine ganze Menge, was mich überzeugen müßte.

suggests (auch: suggested, mandated, assumed, imputed)

I recognise that his question suggests that there is still some confusion about the Commission's intentions.

Die Frage unterstellt, das gebe ich zu, dass noch immer Unklarheit über die Absichten der Kommission herrscht.

Amendment No 2 suggests that various other aid systems should be brought under IACS, with those for olive oil, tobacco, flax and hemp being mentioned in particular.

Im zweiten Änderungsantrag wird vorgeschlagen, daß verschiedene weitere Beihilfesysteme dem INVEKOS unterstellt werden sollen, wobei insbesondere Olivenöl, Tabak, Flachs und Hanf, erwähnt wurden.

suggests (auch: imputed)

As Mr Whitehead suggests, in the recent nitrofen crisis in Germany there were clear failings in the notification of national authorities.

Wie Herr Whitehead unterstellte, gab es bei der jüngsten Nitrofenkrise in Deutschland klare Versäumnisse nationaler Behörden bei der Meldung.

suggests (auch: proposes, submits)

Ms Terrón i Cusí suggests that the EIS Convention might be converted into a regulation.

Frau Terrón i Cusí schlägt vor, das EIS-Übereinkommen in eine Verordnung umzuwandeln.

Secondly, the Commission suggests that we maintain the present criterion for Objective 2.

Zweitens zu Ziel 2: Die Kommission schlägt vor, das bisherige Kriterium beizubehalten.

And string theory suggests that those 20 numbers have to do with the extra dimensions.

Die Stringtheorie schlägt vor, dass diese 20 Zahlen etwas mit den Extra-Dimensionen zu tun haben.

The Commission suggests translating the package of agreed guidelines into national action plans.

Die Kommission schlägt vor, die gemeinsam vereinbarten Leitlinien in nationale Aktionspläne umzusetzen.

The rapporteur suggests that if this is not going to be possible, we will have to resort to self-regulation.

Die Berichterstatterin schlägt vor, daß wir - falls dies nicht möglich ist - auf Selbstregulierung bauen müssen.

suggests (auch: incites, animates, innervates, proposes)

suggests (auch: advised, advises)

What this suggests is that no one is an outside observer of nature.

Das hier legt nahe, dass keiner ein Betrachter der Natur von außen ist.

This suggests that the same script, the Indus script, could be used to write different languages.

Das legt nahe, dass die Indus-Schrift genutzt wurde, um verschiedene Sprachen zu notieren.

The Commissioner’ s statement suggests this could be feasible.

Die Erklärung des Kommissars legt nahe, dass dies denkbar wäre.

This report suggests that the abolition of VRT will be good for the Irish consumer.

Der Bericht legt nahe, dass die Abschaffung der Zulassungssteuern dem irischen Verbraucher zugute kommt.

suggests (auch: intimates, insinuates)

suggests (auch: suggested, intimated, insinuated)

suggests (auch: brings forward)

to suggest {Verb}

to suggest [suggested|suggested] {Vb.} (auch: to recommend, to advise, to endorse)

he/she/it suggests (Present)

er/sie/es empfiehlt (Indikativ Präsens)

to suggest [suggested|suggested] {Vb.} (auch: to propose, to put forward, to put up)

he/she/it suggests (Present)

er/sie/es schlägt vor (Indikativ Präsens)

to suggest [suggested|suggested] {Vb.} (auch: to allege, to affirm, to argue, to assent)

he/she/it suggests (Present)

er/sie/es behauptet (Indikativ Präsens)

to suggest [suggested|suggested] {Vb.} (auch: to whet, to vivify, to stimulate, to propose)

he/she/it suggests (Present)

er/sie/es regt an (Indikativ Präsens)

he/she/it suggests (Present)

er/sie/es suggeriert (Indikativ Präsens)

to suggest [suggested|suggested] {Vb.} (auch: to signify, to adumbrate, to insinuate, to indicate)

he/she/it suggests (Present)

er/sie/es deutet an (Indikativ Präsens)

to suggest [suggested|suggested] {Vb.} (auch: to represent, to present)

he/she/it suggests (Present)

er/sie/es stellt vor (Indikativ Präsens)

to suggest [suggested|suggested] {Vb.} (auch: to insinuate, to impute, to imply, to assume)

he/she/it suggests (Present)

er/sie/es unterstellt; stellt unter (Indikativ Präsens)

he/she/it suggests (Present)

er/sie/es legt nahe (Indikativ Präsens)

to suggest [suggested|suggested] {Vb.} (auch: to argue, put forward, to bring up, lay)

he/she/it suggests (Present)

er/sie/es bringt vor (Indikativ Präsens)

to suggest [suggested|suggested] {intr.V.} (auch: to point to)

hindeuten [deutete hin|hingedeutet] (anzeigen) {intr.V.}

he/she/it suggests (Present)

er/sie/es deutet hin (Indikativ Präsens)

to suggest [suggested|suggested] (make one think of) {tr.V.}

 

Synonyme

Synonyme (Englisch) für "suggest":

 

Ähnliche Übersetzungen

Ähnliche Übersetzungen für "suggests" auf Deutsch

 

Beispielsätze

Beispielsätze für "suggests" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

The rapporteur suggests approaches that deserve to be supported and followed up.

Der Berichterstatter zeigt Wege auf, die unterstützens- und bedenkenswert sind.

The figure relating to the area burnt suggests a genuine ecological disaster.

Die Zahl der verbrannten Fläche lässt auf eine echte Umweltkatastrophe schließen.

This suggests that we are dealing with a very difficult issue politically speaking.

Dies zeigt, dass wir es mit einem politisch sehr schwierigen Thema zu tun haben.

In my view, this suggests the European Parliament endorses such a global approach.

Dies wird sich als wirksamer erweisen als die Verabschiedung einseitiger Maßnahmen.

So to just quickly conclude with some brief data that suggests this might be so.

Ich möchte kurz mit einigen Daten schließen, die das zu untermauern scheinen.

Mrs Carlotti suggests that a special fund should be set up to finance the Assembly.

Frau Carlotti regt die Bildung eines Sonderfonds zur Finanzierung der Versammlung an.

Experience suggests that non-payment difficulties do not generally arise.

Die Erfahrung zeigt, dass das Problem der Nichtzahlung im Allgemeinen nicht auftritt.

The evidence from these studies suggests a variety of factors related to…

Die Ergebnisse dieser Studien legen eine Reihe von Faktoren im Hinblick auf ... nahe...

The report suggests various measures, which amount to a set of palliative steps.

Der Bericht schlägt mehrere Maßnahmen vor, die unter dem Strich auf Milderung abzielen.

Much of the criticism levelled at that suggests that we voted on it far too early on.

Es gibt viel Kritik, die sagt: ' Ah, ihr habt viel zu früh zugestimmt. '

This suggests that a probability of life appearing is reasonably high.

Das deutet auf eine relativ hohe Wahrscheinlichkeit für auftretendes Leben hin.

So we are very keen to keep a close eye on things, as Paragraph 5 suggests.

Wir möchten deshalb die Lage aufmerksam verfolgen, wie es auch in Ziffer 5 gefordert wird.

That is why the Committee on Agriculture and Rural Development suggests partial decoupling.

Deshalb schlägt der Landwirtschaftsausschuss eine teilweise Entkoppelung vor.

Research also suggests that the happiest couples are the ones that focus on the positives.

Die Forschung zeigt auch, dass die glücklichsten Paare sich auf das Positive konzentrieren.

The first annual activity report suggests that good results will be achieved in both areas.

Der erste Tätigkeitsbericht verspricht unter beiden Aspekten gute Ergebnisse.

Firstly, this paper is slightly more modest than its title suggests.

Erstens fällt das Weißbuch etwas bescheidener aus, als der Titel vermuten lässt.

We have, as General Morrillon suggests, to'share the burden ' also.

Wie General Morillon bemerkt, müssen wir auch die Belastung gemeinsam tragen.

This suggests that the basic requirement for this Fund no longer exists.

Damit fällt eigentlich die Anspruchsgrundlage für diesen Fonds weg.

As he suggests, we should be looking forward rather than backward now.

Wir sollten, wie er vorschlägt, nach vorn und nicht zurück schauen.

Everything suggests that Egypt is not respecting these principles.

Alles deutet darauf hin, dass Ägypten diese Grundsätze nicht achtet.
 

Neue Englisch-Deutsch Übersetzung vorschlagen

Kennst Du regionale deutsche Redewendungen? Oder weisst Du vielleicht eine gute deutsche Übersetzung für einen bestimmten englischen Ausdruck? Wenn ja, dann kannst Du hier Deinen eigenen Beitrag zum Englisch-Wörterbuch leisten.

EnglischEnglisch

Neueste Wortvorschläge von Nutzern: Zeckenfieber, Zeckenentferner, Zeckenbefall, Zeckenbiss, Zecke

Ähnliche Wörter

Suche weitere Wörter im Deutsch-Chinesisch Wörterbuch.