Englisch-Deutsch Übersetzung für "sufficient"

EN sufficient Deutsch Übersetzung

sufficient {Adj.}

EN sufficient
play_circle_outline
{Adjektiv}

sufficient
In my view sufficient account has not been taken of this and that is why I have voted against.
Dies ist nach meiner Auffassung nicht hinreichend berücksichtigt worden, deswegen habe ich mich dagegen gewandt.
The challenge is to reach this goal in a manner which offers sufficient safeguards to the retail investor.
Die Herausforderung besteht darin, dieses Ziel in einer Weise zu erreichen, die den Kleinanleger hinreichend schützt.
offer a sufficient guarantee for the duration and effectiveness of their action,
hinreichende Sicherheit für Dauer und Wirksamkeit ihrer Tätigkeit bieten und

Beispielsätze für "sufficient" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

Englisha sufficient weight
EnglishIt is not, however, an end in itself, nor some neutral, self-sufficient benefit.
Doch sie ist kein Selbstzweck, keine neutrale Leistung, die sich selbst genügt.
EnglishI think that essentially that should be sufficient protection against such calls.
Ich denke, daß das im Prinzip ein guter Schutz gegen solche Anrufe sein sollte.
EnglishI should therefore like to ask the Commission if it now has sufficient resources.
Deshalb möchte ich die Kommission fragen, ob die derzeitigen Kapazitäten ausreichen.
EnglishHowever, this must be done at a level sufficient to remove the existing distortions.
Diese muß allerdings ausreichen, um die vorhandenen Verzerrungen zu beseitigen.
EnglishIt is sufficient to say that the resolution has been adopted by a broad majority.
Es genügt zu sagen, daß die Entschließung durch die große Mehrheit angenommen wurde.
EnglishThat is a method which is entirely sufficient to clarify who the asylum seeker is.
Diese Methode reicht vollkommen aus, um die Identität eines Asylbewerbers zu klären.
EnglishThis tells us that a basic education is no longer sufficient for our young people.
Das bedeutet, daß eine Grundausbildung für Jugendliche nicht mehr ausreicht.
EnglishNevertheless, this progress is still not sufficient to begin talks on accession.
Dennoch reichen diese Fortschritte nicht aus, um in Beitrittsverhandlungen einzutreten.
EnglishBut just general condemnation - while that has to be made - is really not sufficient.
Eine allgemeine Verurteilung muß zwar ausgesprochen werden, doch sie genügt nicht.
EnglishAs I have said on a number of occasions, this was necessary but not sufficient.
Wie ich bereits mehrmals betont habe, ist dies alles notwendig, reicht aber nicht aus.
EnglishTo date, each of our Member States has failed to earmark sufficient funding.
Unsere Mitgliedstaaten haben derzeit jeweils noch zu geringe Mittel bereitgestellt.
EnglishDo the existing extradition treaties not offer sufficient scope in this area?
Bieten denn die bestehenden Auslieferungsabkommen hier nicht genügend Möglichkeiten?
EnglishWe have to see to it that firms have sufficient equity and venture capital.
Wir müssen schauen, dass die Betriebe genügend Eigen- und Risikokapital haben.
EnglishWe regret, however, that the Council is not allocating sufficient resources.
Wir bedauern es aber, daß der Rat keine weiteren Mittel zur Verfügung stellt.
EnglishWe in the European Parliament are no longer receiving sufficient information from you.
Wir im Europäischen Parlament werden von Ihnen nicht mehr genügend informiert.
EnglishIt might be sufficient for the President to say who is in favour, who is against.
Möglicherweise reicht es aus, wenn der Präsident fragt, wer dagegen stimmt und wer dafür.
EnglishA round table between the Commission and the European Parliament is not sufficient.
Dafür reicht ein runder Tisch zwischen Kommission und Europäischem Parlament nicht aus.
EnglishThe mere existence of a mixed committee is not sufficient to have that effect.
Das alles sind sehr gute, fortschrittliche und akzeptable Entwicklungen.
EnglishIn the other application it is sufficient to press the middle mouse button.
In der anderen Anwendung genügt es dann, die mittlere Maustaste zu drücken.