EN substantial
play_circle_outline
{Adjektiv}

substantial (auch: essential)
play_circle_outline
wesentlich {Adj.} (gewichtig)
Substantial appears to mean 30 % here, but this cannot be made explicit in the text itself.
Wesentlich bedeutet offensichtlich 30 %, was jedoch nicht in den Text selbst aufgenommen werden darf.
The European Union is making a substantial contribution to the reconstruction of the former Yugoslavia.
Die Europäische Union ist wesentlich am Wiederaufbau des ehemaligen Jugoslawien beteiligt.
A substantial extension of its use is indispensable when it comes to dealing with climate change and saving resources.
Ihre wesentlich erweiterte Anwendung ist für Klimaschutz und Ressourcenschonung unverzichtbar.
substantial (auch: corporal, corporeal, material, physical)
substantial
substantial
play_circle_outline
weitgehend {Adj.} (Übereinstimmung, Zustimmung)
I include the arguments put by Mrs Erikkson for which I have a substantial degree of sympathy.
Das gilt auch für die Argumente von Frau Eriksson, die ich weitgehend teile.
Albeit with the reservations to which I referred earlier, we will be happy to give substantial support to Mrs Corbey's report.
Wir werden daher auch weitgehend - mit den Einschränkungen, die ich vorhin genannt habe - gerne dem Bericht von Frau Corbey zustimmen.
But the same did not apply to Council, which, at Florence, announced a very substantial change in one of those projects.
Jedoch gilt dies nicht für den Rat, der in Florenz eine durchaus weitgehende Änderung eines dieser Projekte angekündigt hat.
substantial (auch: significant)
(ii) With the intent to cause substantial damage to property or to the environment; or
ii) beabsichtigt, bedeutende Sach- oder Umweltschäden zu verursachen, oder
(ii) With the intent to cause substantial damage to property or to the environment;
ii) beabsichtigt, bedeutende Sach- oder Umweltschäden zu verursachen;
Vehicles are responsible for substantial emissions of greenhouse gases.
Kraftfahrzeuge verursachen bedeutende Emissionen von Treibhausgasen.

trending_flat
"solid in structure"

substantial
play_circle_outline
stabil {Adj.} (Möbel)
Conflicts arising in politically unstable regions pose a substantial risk for the international exchange of goods.
Regionale Konflikte in politisch wenig stabilen Regionen der Welt bergen für den internationalen Güteraustausch erhebliche Risiken.
As a senior British trade union general secretary said, it is a significant step forward and offers a chance to build a substantial foundation.
Ein führender britischer Gewerkschaftssekretär sagte, dies sei ein wichtiger Fortschritt, der den Aufbau eines stabilen Fundaments ermöglichen könne.
Here we have now created a substantial legal framework against a background of maximum publicity and we have done this within the scope of that which can be politically achieved at the present time.
Hier haben wir jetzt ein Maximum an stabilen gesetzlichen Rahmen und an Publizität erreicht, und zwar im Rahmen dessen, was zur Zeit politisch erreichbar ist.
substantial
play_circle_outline
solide {Adj.} (Möbel)
This is substantial work that Parliament has reason to support.
Das ist eine solide Arbeit, die vom Parlament unterstützt werden sollte.
In that sector we do in fact see substantial intervention and help, at least from the Commission.
In diesem Bereich haben wir in der Tat, zumindest von seiten der Kommission, ein beträchtliches Engagement und eine solide Unterstützung.
We are the body with the political competence to take into account the substantial and professional work of the Court of Auditors.
Unser Gremium verfügt über die politische Kompetenz, die solide und professionelle Arbeit des Rechnungshofes zu bewerten.
substantial
play_circle_outline
solide {Adj.} (Haus)
This is substantial work that Parliament has reason to support.
Das ist eine solide Arbeit, die vom Parlament unterstützt werden sollte.
In that sector we do in fact see substantial intervention and help, at least from the Commission.
In diesem Bereich haben wir in der Tat, zumindest von seiten der Kommission, ein beträchtliches Engagement und eine solide Unterstützung.
We are the body with the political competence to take into account the substantial and professional work of the Court of Auditors.
Unser Gremium verfügt über die politische Kompetenz, die solide und professionelle Arbeit des Rechnungshofes zu bewerten.

trending_flat
"considerable"

substantial
play_circle_outline
größerer {Adj. m.} (Darlehen)
The extension of the 5 % setaside rate is justified in a market situation that is notable for the absence of substantial cereal stocks, both in the Community and on the world scale.
Die Verlängerung der Stillegungsrate von 5 % ist in einer Marktsituation gerechtfertigt, die gemeinschafts- und weltweit durch das Nichtvorhandensein größerer Getreidevorräte charakterisisert ist.
substantial
play_circle_outline
erheblich {Adj.} (Zugeständnis, Verbesserung)
There have been substantial improvements in freedom of movement within the country.
Die Bewegungsfreiheit im Land hat sich erheblich verbessert.
In this way it is possible to make a substantial increase in the efficiency of the defence effort.
Damit kann die Effizienz der Verteidigungsanstrengungen erheblich verbessert werden.
This would lead to a substantial weakening of the consumer protection established by this directive.
Dies würde den in dieser Richtlinie verankerten Verbraucherschutz erheblich schwächen.
substantial
play_circle_outline
größeres {Adj. n.} (Darlehen)
substantial
play_circle_outline
größere {Adj. f.} (Darlehen)
I believe that a very substantial explanation effort must be planned.
Es muß also vorgesehen werden, daß größere Anstrengungen unternommen werden, um die Dinge zu erläutern.
Another important component of this directive is the substantial increase in the size of health warnings on packaging.
Ein weiterer wichtiger Bestandteil dieser Richtlinie sind wesentlich größere Warnhinweise auf den Verpackungen.
Larger countries, for example, can attract investment through substantial grants or public procurement possibilities.
Größere Länder können Investitionen beispielsweise mit Hilfe von substantiellen Beihilfen oder der Möglichkeit öffentlicher Auftragsvergaben anziehen.

trending_flat
"having substance"

substantial (auch: corporeal)
The second bill contains substantial accountancy and financial reporting provisions.15
Die zweite Teilvorlage beinhaltet die materiellen Buchführungs- und Rechnungslegungsvorschriften.15.
The scientific basis is still insufficient for substantial nano-specific regulatory adjustments.
Die heutigen Grundlagen reichen für materielle nanospezifische Rechtsanpassungen noch nicht aus.
These'substantial material errors ' are errors with an immediate impact on the Community budget.
Bei diesen sogenannten wesentlichen materiellen Fehlern handelt es sich um Fehler, die sich unmittelbar auf den Gemeinschaftshaushalt auswirken konnten.

trending_flat
"well-to-do"

substantial
play_circle_outline
begütert {Adj.} (Person)
substantial

trending_flat
"meal"

substantial
play_circle_outline
handfest {Adj.} (deftig)
So we do not need to conduct a great deal of research or set up token committees of wise men in order to achieve a substantial reform in the near future.
Wir brauchen also nicht viel zu forschen oder Alibi-Ausschüsse der Weisen zu schaffen, um in Kürze eine handfeste Reform zu verwirklichen.
This rather flashy and, in fact insubstantial gesture contradicts the resolutions of the G8 summit last year and is in keeping with his departure from the conference.
Dieses sehr großspurige und in der Sache sehr wenig handfeste Auftreten widerspricht den Beschlüssen des G8-Gipfeltreffens im vergangenen Jahr und paßt zu seinem Abgang von dieser Konferenz.

trending_flat
"book"

substantial
Very substantial work has been done in this House by everyone concerned.
Von allen Beteiligten dieses Hauses ist sehr umfangreiche Arbeit geleistet worden.
It would involve substantial changes in tort law in England and Wales, for example.
Erforderlich wären beispielsweise umfangreiche Änderungen des Deliktrechts in England und Wales.
Substantial funds are reserved for social and environmental projects in medium income OCTs.
Umfangreiche Mittel sind sozialen und Umweltprojekten in ÜLG mit mittlerem Einkommen vorbehalten.

trending_flat
"food"

substantial (auch: solid)
play_circle_outline
derb {Adj.} (kräftig)

Synonyme (Englisch) für "substantial":

substantial

Beispielsätze für "substantial" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishIt has also received substantial support from the cigars and cigarillo industry.
Sie wird auch von weiten Teilen der Zigarren- und Zigarilloindustrie befürwortet.
EnglishSuch errors should therefore be classified separately from the substantial errors.
Derartige Fehler sind getrennt von den schwerwiegenden Fehlern zu klassifizieren.
EnglishWe must recognise quite clearly that we have a very substantial responsibility here.
Wir müssen ganz klar sehen, dass wir hier eine sehr große Verantwortung haben.
EnglishThey have just decided on a substantial aid package for their civil aviation.
Sie haben gerade ein Paket substanzieller Hilfe für ihre Zivilluftfahrt beschlossen.
EnglishSince the beginning of the Doha round, the EU has undergone substantial CAP reform.
Seit Beginn der Doha-Runde hat die EU eine grundlegende Reform der GAP durchgeführt.
EnglishAccording to studies by the International Monetary Fund, very substantial.
Nach den Untersuchungen des Internationalen Währungsfonds ist er beträchtlich.
EnglishOf course not all those would need animal tests, but a substantial number would.
Natürlich werden nicht bei allen Tests Versuchstiere benötigt, aber eben bei sehr vielen.
EnglishTherefore, at the beginning of the year, it looks as if the RALs are substantial.
Folglich scheinen die Restmittel zu Anfang des Jahres sehr hoch zu sein.
EnglishIt constitutes substantial progress in relation to the present situation.
Es handelt sich um einen bedeutenden Erfolg im Hinblick auf die gegenwärtige Lage.
EnglishRelief of this sort must be on a substantial scale and be implemented rapidly.
Die Europäische Union stellte etwa 60 % der Finanzmittel für die HIPC-Initiative bereit.
EnglishA few figures can illustrate how substantial our financial assistance package has been.
Der Umfang unseres Finanzhilfepakets lässt sich anhand einiger Zahlen verdeutlichen.
EnglishIn the Funk report, we have missed the opportunity to comment on this substantial sector.
Mit dem Funk-Bericht haben wir die Chance verpaßt, zu diesem Sektor etwas zu sagen.
EnglishThere is another equally substantial issue, moreover, of judicial cooperation.
Darüber hinaus geht es um das ebenso vielschichtige Thema der justiziellen Zusammenarbeit.
EnglishClearly, we hope to make the framework for negotiation much more substantial.
Wir streben ganz eindeutig eine substanziellere Ausgestaltung des Verhandlungsmandats an.
EnglishThe IMFC will therefore discuss a substantial increase in the IMF's resources.
Der IMFC wird sich daher mit einer substanziellen Aufstockung der Mittel des IWF befassen.
EnglishHere we have to deal with a substantial overcapacity in old refineries.
Hier haben wir es mit einer hohen Überkapazität der alten Raffinerien zu tun.
EnglishHowever, it is the Council that has frustrated every substantial improvement to the proposal.
Der Rat hat jedoch jegliche substanzielle Verbesserung des Vorschlags vereitelt.
EnglishWhat we lack, however, is a substantial, overall assessment of these changes.
Nach wie vor fehlt jedoch eine stichhaltige und umfassende Bewertung dieser Veränderungen.
EnglishWe are pushing substantial amounts of money around as if we were a snow plough.
Wir schieben große Beträge wie mit einem Schneeschieber vor uns her.
EnglishWhat is the alternative to the substantial commitment we have made?
Wie sieht die Alternative zu unserem beträchtlichen finanziellen Engagement aus?