Produktives Nichtstun:

Spiel Memorize!

Englisch-Deutsch Übersetzung für "substance"

 

"substance" Deutsch Übersetzung

Ergebnisse: 1-26 von 683

substance

substance (auch: index, purport, subject matter, volume)

Inhalt {m}

The Graenitz report is a serious attempt at giving the debate more substance.

Der GraenitzBericht ist ein guter Versuch, der Debatte mehr Inhalt zu geben.

But, as I said, their substance is already enshrined in current legislation.

Aber wie gesagt, der Inhalt ist bereits in den gültigen Rechtsvorschriften enthalten.

The Commission has no difficulty with the substance of most of these amendments.

Mit dem Inhalt der meisten dieser Abänderungsanträge hat die Kommission kein Problem.

You all know the substance of the Commission’ s proposals on innovation.

Ihnen allen ist der Inhalt der Kommissionsvorschläge zu Innovationen bekannt.

I do not want to go into the substance of Mrs RothBehrendt's amendments.

Ich mag gar nicht eingehen auf den Inhalt der Änderungsanträge von Frau Roth-Behrendt.

substance (auch: textile, fabric, material, stuff)

Stoff {m}

The Commission must also examine where and how this substance has been used.

Die Kommission muß auch untersuchen, wo und wie dieser Stoff eingesetzt worden ist.

Benzene is in fact a substance for which no safe limit value can be fixed.

Benzol ist ein Stoff, für den sich keine sicheren Grenzwerte definieren lassen.

After all, the substance is forbidden in Japan and its use is restricted in the USA.

Der Stoff ist ja immerhin in Japan verboten und wird in den USA restriktiv eingesetzt.

If a substance is dangerous, it should be replaced by another.

Wenn ein Stoff gefährlich ist, muß man ihn durch einen anderen ersetzen.

It will be the first legal instrument to set a limit on concentrations of a carcinogenic substance.

Erstmals wird ein Grenzwert für einen krebserregenden Stoff festgesetzt.

substance (auch: body, meat)

However, the substance which Mr Ferrer proposes is already included in the annex.

Die von Frau Ferrer vorgeschlagene Substanz ist jedoch bereits im Anhang enthalten.

It is known however that the substance acts in different parts of the body.

Man weiß jedoch, dass die Substanz an unterschiedlichen Stellen im Körper eingreift.

It takes two years for a substance to be entered on the list of proscribed substances.

Es dauert zwei Jahre, bis eine Substanz auf die Liste verbotener Stoffe kommt.

On the substance of the matter we are further away than we were a couple of years ago.

In der Substanz der Sache sind wir weiter voneinander entfernt als vor ein paar Jahren.

I agree with his criticism of the Danish proposal's lack of ambition and scant substance.

Ich teile seine Kritik, dass es dem dänischen Vorschlag an Ehrgeiz und Substanz fehlt.

substance (auch: gist, essence, essential)

Everybody is talking about foreign policy but where is the substance?

Alle reden über die Außenpolitik, aber wo bleibt das Wesentliche?

Over and above those terms, though, what is there of any substance in it?

Aber was ist neben diesen Begriffen der wesentliche Gehalt?

In substance, substantial progress has been accomplished since 1996.

Seit 1996 sind wesentliche Fortschritte erreicht worden.

That is why, quite logically, we are rejecting any amendments which affect the substance of the regulations.

Daher werden auch konsequenterweise wesentliche inhaltliche Änderungsvorschläge der Verordnungen abgelehnt.

In the interests of consistency and continuity, there are very few adjustments of substance in the 1999 proposal.

Im Interesse der Stimmigkeit und Kontinuität gibt es im Vorschlag für 1999 nur sehr wenige wesentliche Änderungen.

substance (auch: stone, kernel, nucleus, core)

Kern {m}

As with all of these questions, the real substance is hidden elsewhere within the question.

Wie bei allen diesen Fragen verbirgt sich ihr eigentlicher Kern irgendwo zwischen den Zeilen.

Allow me, in conclusion, to return to the substance of the matter.

Erlauben Sie mir, abschließend auf den Kern der Angelegenheit zurückzukommen.

We are not going to go back to a debate on the main substance of the issue.

Wir werden jetzt nicht erneut über den Kern der Frage diskutieren.

Turning to the substance of the matter, my group recommended extremely stringent measures to fight this epidemic.

Was den Kern der Sache betrifft, so hat meine Fraktion strengste Maßnahmen zur Bekämpfung der Seuche vorgeschlagen.

The Commission notes, in fact, that the draft resolution allows the substance of the directive to remain unaltered.

Die Kommission stellt also fest, daß mit dem vorliegenden Entschließungsantrag die Richtlinie im Kern unverändert bleibt.

substance {Substantiv}

substance {Subst.} (auch: conclusion)

Quintessenz (wesentlicher Punkt) {f} [förml.]
Fehlt Dir eine bestimmte Übersetzung? Sag uns Bescheid oder schlage uns Deine eigene Übersetzung vor.
 

Synonyme

Synonyme (Englisch) für "substance":

 

Ähnliche Übersetzungen

Ähnliche Übersetzungen für "substance" auf Deutsch

 

Beispielsätze

Beispielsätze für "substance" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

If the substance were labelled explicitly, this industry would die a slow death.

Wenn ehrliche Angaben gemacht werden, stirbt diese Industrie einen langsamen Tod.

The REACH Ordinance will significantly speed up the processing of old substances.

Die REACH-Verordnung wird die Bearbeitung der Altstoffe wesentlich beschleunigen.

There is, alas, nothing of any real substance on the subject of European lists.

Leider gibt es wieder nichts wirklich Substanzielles zum Thema europäische Listen.

We all know what these substances cause, for example skin cancer and eye damage.

Wir alle wissen, was sie verursachen, z. B. Hautkrebs oder Sehschwierigkeiten.

That is self-evident, and is not adding anything of substance to this discussion.

Das liegt auf der Hand und ist kein wesentlicher neuer Aspekt in dieser Diskussion.

We have discovered hundreds of errors – errors both of form and of substance.

Wir haben Hunderte Fehler entdeckt, Fehler formeller wie auch substanzieller Natur.

The most basic prudence demands a cautious approach to new chemical substances.

Der Schutz der Umwelt und der Schutz der Gesundheit bleiben vorrangige Ziele.

Also referred to as bone phagocytes, because they reduce the bone substance.

Sammelbegriff für monoklonal gebildete Immunglobuline und Immunglobulin-Fragmente.

Now we want to consolidate the substance of the negotiations achieved so far.

Jetzt geht es uns darum, das in den Verhandlungen bisher Erreichte zu konsolidieren.

I call on the Commissioner to give this point in particular more substance.

Ich appelliere an die Kommissarin, vor allem diesem Punkt weiter Gestalt zu geben.

I need to underline that the agreement with Canada is much better in substance.

Die Kommission hätte sich stattdessen für das Zustimmungsverfahren entscheiden sollen.

The substance of the paragraph is the same as that of the recital already adopted.

Die Ziffer hat denselben Sachinhalt wie die bereits angenommene Erwägung.

This is the substance of Article 4, the basic article of the proposal for a regulation.

Dies ist der Grundgedanke von Artikel 4 des Vorschlags für eine Verordnung.

At least now I can see that the Council's aspirations have more substance to them.

Mir erschienen jetzt die Ambitionen des Rates jedenfalls etwas konkreter.

Is he confident now that these substances are actually safe for children?

Sind Sie, Herr Byrne, der Meinung, dass diese Teile für Kinder unbedenklich sind?

That is why we are in favour of tightening up on the use of allergy-causing substances.

Daher sind wir auch dafür, dass gegen die Verwendung von Allergenen vorgegangen wird.

Mr President, I oppose urgency on a matter of principle, not on a matter of substance.

Herr Präsident, ich lehne die Dringlichkeit aus Prinzip und nicht aufgrund der Sache ab.

Let me start with the substance of the proposal made by the Commission in November 2003.

Eine andere notwendige Kernkompetenz ist der Agentur dagegen verweigert worden.

It is now time to give real substance to the European defence identity.

Nun ist es an der Zeit, die europäische Verteidigungsidentität auszugestalten.

Nitrofen is a herbicide and has been a banned substance in the European Union since 1988.

Nitrofen ist ein Herbizid und in der Europäischen Union seit 1988 verboten.
 

Neue Englisch-Deutsch Übersetzung vorschlagen

Kennst Du regionale deutsche Redewendungen? Oder weisst Du vielleicht eine gute deutsche Übersetzung für einen bestimmten englischen Ausdruck? Wenn ja, dann kannst Du hier Deinen eigenen Beitrag zum Englisch-Wörterbuch leisten.

EnglischEnglisch

Neueste Wortvorschläge von Nutzern: Wochenendausflug, Haarband, Hunde, die bellen, beißen nicht, eine Anleihe begeben, Berechnungsaufwand

Ähnliche Wörter

Mehr in dem Polnisch-Deutsch Wörterbuch.