"to subscribe" Deutsch Übersetzung

EN

"to subscribe" auf Deutsch

EN to subscribe
volume_up
{Verb}

to subscribe
I have to subscribe to BSkyB another channel if I want to follow my team.
Ich muss BSkyB einen weiteren Kanal abonnieren, wenn ich die Spiele meiner Mannschaft verfolgen will.
Abonnieren Sie den elektronischen Newsletter der DEZA!
Home > Publications > Audit letters > Subscribe to the Audit Letter
Home > Publikationen > Audit Letters > Audit Letter abonnieren
to subscribe
to subscribe (auch: to execute, to sign, to sign away)
This is why we do not subscribe to this text, and we have tabled our own, far stronger motion for a resolution.
Deshalb haben wir diesen Text nicht unterzeichnet und unseren eigenen, viel aussagekräftigeren Entschließungsantrag eingereicht.
All of our countries have subscribed to the Universal Declaration of Human Rights.
Alle unsere Länder haben die Allgemeine Erklärung der Menschenrechte unterzeichnet.
Invites all States that have not yet subscribed to the Code of Conduct to do so;
2. bittet alle Staaten, die den Verhaltenskodex noch nicht unterzeichnet haben, dies zu tun;

Synonyme (Englisch) für "subscribe":

subscribe

Beispielsätze für "to subscribe" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishYou cannot impose sanctions that go against some of the things to which we subscribe.
Man kann keine Sanktionen verhängen, die unseren Verpflichtungen zuwiderlaufen.
EnglishIn any case, under the current procedure, all the countries have to subscribe.
Im Übrigen bedarf es bei der gegenwärtigen Verfahrensweise der Zustimmung aller Länder.
EnglishUnfortunately, the Committee on Constitutional Affairs did not subscribe to this view.
Der Ausschuß für konstitutionelle Fragen ist dem leider damals nicht gefolgt.
EnglishThese are international agreements that Europe simply must subscribe to.
Gegen diese internationalen Vereinbarungen kann sich Europa nicht länger stemmen.
EnglishI hope, Mr Lamy, that you will subscribe to that very important sentiment.
Herr Lamy, ich hoffe, auch Sie können sich dieser wichtigen Sichtweise anschließen.
EnglishWhat matters most is that a solution is found which we can all subscribe to.
Das Entscheidende ist, dass eine Lösung gefunden wird, zu der wir uns bekennen können.
EnglishProducers from all over the European Union will be able to subscribe to this measure.
Jeder Schweinehalter überall in der Union kann diesem Instrument beitreten.
EnglishHere too, the liberal group has chosen to subscribe to the common position.
Auch diesbezüglich ist die ELDR-Fraktion für die Annahme des Gemeinsamen Standpunkts.
EnglishWe cannot subscribe to the approach adopted by the rapporteur or to that of the Commission.
Wir können weder dem Ansatz des Berichterstatters noch dem der Kommission folgen.
EnglishI know that not everyone in Parliament will subscribe to my analysis.
Mir ist bekannt, dass meiner Analyse nicht alle im Parlament beipflichten.
Englishconnect with Avid on Facebook, Twitter, YouTube, LinkedIn, SoundCloud; or subscribe to Avid Buzz.
Twitter, YouTube, LinkedIn, SoundCloud; sowie auf der Online-Plattform Avid Buzz.
EnglishThat is why our group can no longer subscribe to this resolution.
Von daher kann unsere Fraktion dieser Entschließung nicht mehr beipflichten.
EnglishWe believe that the EU ought to subscribe to the European Convention on Human Rights.
Unserer Ansicht nach sollte sich die EU der Europäischen Menschenrechtskonvention anschließen.
EnglishYou can read "energeia" online or subscribe to it free of charge:
Sie können energeia entweder on-line lesen oder ein kostenloses Abonnement bestellen:
EnglishI should also like to subscribe to this idea of making two into one.
Diesem Grundsatz - aus 2 mach 1 - möchte ich mich ebenfalls anschließen.
EnglishIndonesia did not subscribe to the international pact on civil and political rights.
Indonesien ist dem Internationalen Pakt über bürgerliche und politische Rechte nicht beigetreten.
EnglishYou can just go on SolarImpulse.com, ~~~ subscribe to just be informed of what we're doing.
gehen, sich anmelden, um darüber informiert zu werden, was wir machen.
EnglishThe Council should also be able to subscribe to the above.
Dem Rat sollte es ebenfalls möglich sein, Vorstehendem seine Zustimmung zu geben.
EnglishThis is the fundamental issue underlying the Socrates II programme, and I subscribe to it totally.
Dies ist das grundlegende Anliegen, das sich hinter dem Programm SOKRATES II verbirgt.
EnglishThey are worried because they cannot subscribe to the Commission's proposals.
Die Landwirte sind beunruhigt, weil sie sich den Vorschlägen der Kommission nicht anschließen können.