"submission" Deutsch Übersetzung

EN

"submission" auf Deutsch

DE

"Submission" auf Englisch

EN

EN submission
volume_up
{Substantiv}

  1. Allgemein
  2. Rechtswesen

1. Allgemein

submission (auch: delivery, handing in)
volume_up
Abgabe {f} (eines Briefes, Pakets, Telegramms)
submission
volume_up
Zustellung {f} (Zusendung)

trending_flat
"by witness"

submission (auch: statement, testimony, proposition, message)

2. Rechtswesen

submission (auch: conclusion)

Synonyme (Englisch) für "submission":

submission

Beispielsätze für "submission" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishThese deadlines for submission must therefore be staggered accordingly.
Deshalb ist es unserer Meinung nach notwendig, diese Vorlagefristen abzustufen.
EnglishThe manufacturer can thus check the dossier for completeness prior to submission.
Die Herstellerin kann damit ihr Dossier auf Vollständigkeit prüfen, bevor sie es einreicht.
EnglishIs the hijab or the headscarf a symbol of submission or resistance?
Ist der Hijab oder das Kopftuch ein Symbol für Unterdrückung, oder für Widerstand?
EnglishNotes with concern the late submission of the report of the Secretary-General;
3. stellt mit Besorgnis fest, dass der Bericht des Generalsekretärs verspätet vorgelegt wurde;
EnglishFor some States a submission should be made by 16 November 2004.
Einige Staaten haben ihre Anträge spätestens bis zum 16. November 2004 vorzulegen.
EnglishGooglebot supports submission of Sitemap files through the robots.txt file.
Der Googlebot unterstützt die Übermittlung von XML-Sitemap-Dateien über die "robots.txt"-Datei.
EnglishAs of today, 15 December, no submission has yet been received from you on the subject.
Bis heute, dem 15. Dezember, wurde er von Ihnen immer noch nicht mit dieser Angelegenheit befaßt.
EnglishGoogle claims no ownership over any Gallery Submission you submit through Google Docs.
Google beansprucht kein Eigentum an den von Ihnen über Google Docs eingereichten Galerieeinreichungen.
EnglishThis is why we have supported the re-submission of these amendments at second reading.
Aus diesem Grund haben wir die Wiedervorlage dieser Änderungsanträge in der zweiten Lesung unterstützt.
EnglishThe autumn will also see the submission of a document on the adaptation of the fisheries agreement.
Zu dem Fischereiabkommen wird dann auch im Herbst ein Anpassungsschreiben vorgelegt werden.
EnglishWe wanted a situation in which information follows promptly after submission of a request.
Wir wollten, dass, wenn ein Antrag gestellt wird, die Informationen pünktlich bereitgestellt werden.
EnglishI think this is the key point made by Mr Peter in his submission.
Das ist meines Erachtens der wesentliche Punkt im Bericht Peter.
EnglishThese fanatical militiamen try to intimidate the country into submission by these means.
Diese fanatischen Milizionäre versuchen, das Land durch diese Mittel der Einschüchterung zu unterwerfen.
EnglishTherefore I could not have supported this subsequent submission.
Also konnte ich auch nicht diese Nachreichung unterstützt haben.
EnglishSubmission of dispatch and draft proposal to Parliament by the Federal Council Consideration by Parliament
Bundesrätliche Verabschiedung von Botschaft und Gesetzesentwurf zuhanden des Parlaments
EnglishTravel expenses should be refunded on submission of a receipt.
Die Reiseerstattung ist nach Vorzeigen von Quittungen zu zahlen.
EnglishSubmission of the proposed amendments to public consultation at the beginning of 2008.
Durchführung Vernehmlassung Anfang des Jahres 2008.
EnglishAt the end of the sign-up, we'll ask you to verify your submission by phone or postcard.
Am Ende des Anmeldevorgangs werden Sie aufgefordert, Ihre Angaben per Telefon oder Postkarte zu bestätigen.
EnglishYou can also edit your form responses on the form submission confirmation page.
Die zweite Möglichkeit zur Bearbeitung von Formularantworten ist die Bestätigungsseite für die Formulareinreichung.
EnglishThe time of submission and passivity must come to an end.
Die Zeit der Unterordnung und der Passivität muss ein Ende finden.