Englisch-Deutsch Übersetzung für "struggling"

EN struggling Deutsch Übersetzung

struggling {Adj.}
to struggle {tr.V.}
DE
to struggle {intr.V.}

EN struggling
play_circle_outline
{Adjektiv}

struggling (auch: battling, fighting)
struggling (auch: fighting one's way, battling one's way)

Beispielsätze für "struggling" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishBulgaria and Romania are struggling with the legacy of the Communist regime.
Bulgarien und Rumänien haben mit dem Erbe des kommunistischen Regimes zu kämpfen.
EnglishThis does not exactly conform with the images of helping the struggling artist.
Dies entspricht nicht unbedingt dem Bild der Hilfe für bedürftige Künstler.
EnglishBeing down at the bottom means that you're struggling to make ends meet.
Am unteren Ende zu sein heißt, dass man damit kämpft, über die Runden zu kommen.
EnglishKyoto: the beginnings of struggling to create a treaty-based organization.
Kyoto: der Beginn des Versuchs, eine abkommenbasierte Organisation zu gründen.
EnglishMoldova is currently struggling with many economic and social problems.
Für uns sind, wie ich meine, zwei weitere Probleme von entscheidender Bedeutung.
EnglishWe make no bones about the fact that our group is struggling with a number of amendments.
Es gibt eine Reihe von Änderungsanträgen, die unserer Fraktion Kopfschmerzen bereiten.
EnglishWe would be helping the reformers in these societies, who are struggling for change.
Wir könnten den Reformierern in diesen Gesellschaften helfen, die um Änderungen bemüht sind.
EnglishThere are still many Member States, including Ireland, which are struggling to implement it.
Noch immer tun sich viele Mitgliedstaaten einschließlich Irland schwer, diese umzusetzen.
EnglishHe worked, helping people to find jobs and to try to bring resources into struggling neighborhoods.
Er half Leuten bei der Arbeitssuche und bemühte sich um Gelder für ärmere Viertel.
EnglishNo other Asian country is struggling with human rights and democracy as much as Burma.
Kein anderes asiatisches Land hat solche Probleme mit Menschenrechten und Demokratie wie Birma.
EnglishThirty years later, some might say that it is still struggling.
30 Jahre später mag mancher der Ansicht sein, dass es sich nach wie vor bemühen muss.
EnglishEurope is struggling to propagate its ideal of democratic pluralism.
Das Problem ist, dass der Zivilgesellschaft nicht erlaubt wird, sich völlig frei zu äußern.
EnglishI saw people struggling to get by, not knowing what was what and what was next.
Ich sähe Menschen, kämpfen um zurecht zu kommen, nicht wissend, was was ist und was als nächstes kommt.
EnglishWe are already struggling to achieve what we have proposed.
Mit der Verwirklichung unserer bisherigen Vorschläge haben wir bereits größte Mühe.
English(Laughter) And so I said, "Here's the thing, I'm struggling."
(Gelächter) Also antwortete ich, "Die Sache ist, dass ich mit etwas zu kämpfen habe."
EnglishThe Euromed dialogue is struggling to recover from this war.
Der Europa-Mittelmeer-Dialog erholt sich nur unter großen Schwierigkeiten von diesem Krieg.
EnglishMr President, the publicly-owned postal company in Ireland, An Post, is currently struggling for survival.
Aber was wird mit der Verpflichtung zur flächendeckenden Versorgung?
EnglishWe are constantly struggling with the element of unknown risk.
Wir kämpfen ständig mit dem Element des unbekannten Risikos.
EnglishMy sister was struggling to get through undergrad.
Meine Schwester tat sich schwer mit der Finanzierung ihres Studiums.
EnglishAt the same time, the European Union is struggling with serious diplomatic and economic problems.
Gleichzeitig hat die Europäische Union mit ernsten diplomatischen und wirtschaftlichen Problemen zu kämpfen.