"straightforward" Deutsch Übersetzung

EN

"straightforward" auf Deutsch

EN straightforward
volume_up
{Adjektiv}

straightforward (auch: direct)
volume_up
geradeheraus {Adj.} [umg.]
So for example, one of the things that we learn when we are dealing with being a percussion player, as opposed to a musician, is basically straightforward single stroke rolls.
Zum Beispiel ist eines der Dinge, die man lernt wenn es darum geht, ein Perkussion Spieler zu werden, im Gegensatz zu einem Musiker, ist im Grunde geradeheraus, einzelne Takt Abläufe.
straightforward (auch: honest)
straightforward (auch: direct)
volume_up
gradeheraus {Adj.} [umg.]
straightforward
volume_up
gradlinig {Adj.} (aufrichtig)
straightforward (auch: bright, clean-cut, clear, clear-cut)
volume_up
klar {Adj.}
Different voting values are a clear and straightforward system.
Unterschiedliche Stimmrechte sind ein klares und einfaches System.
The draft regulation itself was fairly straightforward and was amended at first reading.
Der Entwurf der Verordnung selbst war ziemlich klar formuliert und wurde in erster Lesung abgeändert.
The answer is not necessarily as clear and straightforward as we might instinctively imagine.
Die Antwort darauf ist nicht zwangsläufig so klar und einfach, wie man instinktiv meinen könnte.
straightforward (auch: fuss-free)
straightforward (auch: painless)
Lastly, the advisory committee will deal with all other issues which the legislative authority considers straightforward.
Der beratende Ausschluß wird in allen übrigen Bereichen eingesetzt, die der Gesetzgeber für unproblematisch hält.
It is a sign of inadequacy that Parliament has not used the opportunity to support ethically straightforward and very promising alternatives.
Es ist ein Armutszeugnis, dass das Parlament nicht die Chance genutzt hat, ethisch unproblematischen und viel versprechenden Alternativen Rückenwind zu geben.

trending_flat
"frank"

straightforward (auch: free-spoken, plain-spoken, free, straight)
straightforward
volume_up
schlicht {Adj.} (Stil, Sprache, Erzählung, Bericht)
Calling a spade a spade, he suggests a straightforward devaluation of the franc.
Diese Persönlichkeit nennt die Dinge beim Namen und schlägt schlicht und ergreifend eine Abwertung des Franc vor.
It is a straightforward blockage of trade, which will not diminish the so-called grey markets but will make them more confused and complex.
Hier geht es schlicht und einfach um eine Handelsblockade, die die so genannten grauen Märkte nicht einschränken, sondern sie nur noch komplexer gestalten und mehr Verwirrung stiften wird.
The past we share, the time – thirty years ago – that we sang together, oblige me to be frank and perfectly straightforward with you.
Im Namen unserer gemeinsamen Vergangenheit, als wir gemeinsam sangen - 30 Jahre ist es nun her -, schulde ich Ihnen Offenheit, schlichte Offenheit.

trending_flat
"fracture"

straightforward
volume_up
glatt {Adj.} (komplikationslos)
The cost and duration of cross-border legal disputes lead to the fact that we are faced with a straightforward denial of legal rights.
Die Kosten und die Dauer von grenzüberschreitenden Rechtsstreitigkeiten führen dazu, daß wir es mit einer glatten Rechtsverweigerung zu tun haben.

Synonyme (Englisch) für "straightforward":

straightforward

Beispielsätze für "straightforward" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishSecondly, the European Parliament should be able to make straightforward choices.
Zweitens muss das Europäische Parlament klare Entscheidungen treffen können.
EnglishMr President, I thank the Commissioner for his frank and straightforward statement.
Herr Präsident, ich danke dem Herrn Kommissar für seine offene, unumwundene Erklärung.
EnglishCO2 is warming the planet, and the equation on CO2 is actually a very straightforward one.
CO2 erwärmt den Planeten und die Gleichung für CO2 ist eigentlich ziemlich klar.
EnglishWe have four very straightforward arguments which we feel justify our choice.
Wir begründen diese unsere Option mit vier ganz simplen Argumenten.
EnglishAs you know, these negotiations are not straightforward and you also know why they are so complex.
Die Gründe, weshalb sie sich als schwierig erweisen, sind Ihnen ebenfalls bekannt.
EnglishThe Commission is obviously trying to be fairly straightforward here.
Eine gewisse Geradlinigkeit ist der Kommission offenbar nicht fremd.
EnglishThis is in accordance with what we discussed earlier, and this is the most straightforward way.
Dies entspricht dem, was wir bereits besprochen haben, und damit besteht absolute Klarheit.
EnglishNow that sounds like an incredibly straightforward question to answer, and that's what Howard thought.
Diese Frage scheint schnell beantwortet zu sein, und so dachte auch Howard.
EnglishOne is utterly opposed to Europe, come what may, on straightforward nationalist grounds.
Die einen sind aus rein nationalistischen Beweggründen eingefleischte Europagegner, komme was wolle.
EnglishAll this is part of our agreements and of straightforward cooperation between institutions.
All das ist Teil unserer Vereinbarungen und der loyalen Zusammenarbeit zwischen den Institutionen.
EnglishI can certainly see the direct and straightforward arguments for setting such tests.
Einstweilen geht das Geld der europäischen Steuerzahler in die Entwicklung und Zusammenarbeit in Vietnam.
EnglishThe draft regulation itself was fairly straightforward and was amended at first reading.
Der Entwurf der Verordnung selbst war ziemlich klar formuliert und wurde in erster Lesung abgeändert.
EnglishEven a comparison between the Eurozone and the zone beyond it is not straightforward.
Wenn dem so ist, was funktioniert dann nicht in Europa?
EnglishImplementation so far has given rise to a series of disputes and/ or straightforward infringements.
Die bisherige Umsetzung hat zu einer Reihe von Fehlauslegungen und sogar Verstößen geführt.
EnglishShe very modestly says that this was straightforward.
Sie sagt ganz bescheiden, dass es ein unkompliziertes Verfahren gewesen sei.
EnglishThirdly, this is not a straightforward matter, of course, and I am perfectly aware of this.
Natürlich ist dies nicht leicht, das ist mir völlig bewusst.
EnglishCalling a spade a spade, he suggests a straightforward devaluation of the franc.
Diese Persönlichkeit nennt die Dinge beim Namen und schlägt schlicht und ergreifend eine Abwertung des Franc vor.
EnglishThis is straightforward language, which indicates, in fact, the failure of this programme.
Damit hat er Klartext gesprochen und im Grunde genommen bescheinigt, dass dieses Programm gescheitert ist.
EnglishAs far as Latvia is concerned, the matter is a straightforward one.
Was Lettland anbelangt, so liegt die Sache auf der Hand.
EnglishParliament has achieved more or less half of what we set out to achieve: straightforward success.
Das Parlament hat etwa die Hälfte dessen erreicht, was wir beabsichtigt hatten: durchaus ein Erfolg.