Englisch-Deutsch Übersetzung für "straightforward"

EN straightforward Deutsch Übersetzung

EN straightforward
volume_up
{Adjektiv}

straightforward (auch: direct)
volume_up
geradeheraus {Adj.} [umg.]
So for example, one of the things that we learn when we are dealing with being a percussion player, as opposed to a musician, is basically straightforward single stroke rolls.
Zum Beispiel ist eines der Dinge, die man lernt wenn es darum geht, ein Perkussion Spieler zu werden, im Gegensatz zu einem Musiker, ist im Grunde geradeheraus, einzelne Takt Abläufe.
straightforward (auch: honest)
straightforward (auch: direct)
volume_up
gradeheraus {Adj.} [umg.]
straightforward
volume_up
gradlinig {Adj.} (aufrichtig)
straightforward (auch: bright, clean-cut, clear, clear-cut)
volume_up
klar {Adj.}
The vote in committee was straightforward.
The draft regulation itself was fairly straightforward and was amended at first reading.
Der Entwurf der Verordnung selbst war ziemlich klar formuliert und wurde in erster Lesung abgeändert.
The answer is not necessarily as clear and straightforward as we might instinctively imagine.
Die Antwort darauf ist nicht zwangsläufig so klar und einfach, wie man instinktiv meinen könnte.
straightforward (auch: fuss-free)
straightforward (auch: painless)
Lastly, the advisory committee will deal with all other issues which the legislative authority considers straightforward.
Der beratende Ausschluß wird in allen übrigen Bereichen eingesetzt, die der Gesetzgeber für unproblematisch hält.

trending_flat
"frank"

straightforward (auch: free-spoken, plain-spoken, free, straight)
straightforward
volume_up
schlicht {Adj.} (Stil, Sprache, Erzählung, Bericht)
Calling a spade a spade, he suggests a straightforward devaluation of the franc.
Diese Persönlichkeit nennt die Dinge beim Namen und schlägt schlicht und ergreifend eine Abwertung des Franc vor.
It is a straightforward blockage of trade, which will not diminish the so-called grey markets but will make them more confused and complex.
Hier geht es schlicht und einfach um eine Handelsblockade, die die so genannten grauen Märkte nicht einschränken, sondern sie nur noch komplexer gestalten und mehr Verwirrung stiften wird.

trending_flat
"fracture"

straightforward
volume_up
glatt {Adj.} (komplikationslos)

Synonyme (Englisch) für "straightforward":

straightforward

Beispielsätze für "straightforward" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishI will therefore be equally straightforward in expressing my thanks to you.
Deshalb will ich meinen Dank Ihnen gegenüber ebenfalls ohne jede Lyrik aussprechen.
EnglishMr President, I thank the Commissioner for his frank and straightforward statement.
Herr Präsident, ich danke dem Herrn Kommissar für seine offene, unumwundene Erklärung.
EnglishWe have four very straightforward arguments which we feel justify our choice.
Wir begründen diese unsere Option mit vier ganz simplen Argumenten.
EnglishAs you know, these negotiations are not straightforward and you also know why they are so complex.
Die Gründe, weshalb sie sich als schwierig erweisen, sind Ihnen ebenfalls bekannt.
EnglishThe Commission is obviously trying to be fairly straightforward here.
Eine gewisse Geradlinigkeit ist der Kommission offenbar nicht fremd.
EnglishThis is in accordance with what we discussed earlier, and this is the most straightforward way.
Dies entspricht dem, was wir bereits besprochen haben, und damit besteht absolute Klarheit.
EnglishNow that sounds like an incredibly straightforward question to answer, and that's what Howard thought.
Diese Frage scheint schnell beantwortet zu sein, und so dachte auch Howard.
EnglishOne is utterly opposed to Europe, come what may, on straightforward nationalist grounds.
Die einen sind aus rein nationalistischen Beweggründen eingefleischte Europagegner, komme was wolle.
EnglishI can certainly see the direct and straightforward arguments for setting such tests.
Einstweilen geht das Geld der europäischen Steuerzahler in die Entwicklung und Zusammenarbeit in Vietnam.
EnglishAll this is part of our agreements and of straightforward cooperation between institutions.
All das ist Teil unserer Vereinbarungen und der loyalen Zusammenarbeit zwischen den Institutionen.
EnglishImplementation so far has given rise to a series of disputes and/ or straightforward infringements.
Die bisherige Umsetzung hat zu einer Reihe von Fehlauslegungen und sogar Verstößen geführt.
EnglishEven a comparison between the Eurozone and the zone beyond it is not straightforward.
Wenn dem so ist, was funktioniert dann nicht in Europa?
EnglishThirdly, this is not a straightforward matter, of course, and I am perfectly aware of this.
Natürlich ist dies nicht leicht, das ist mir völlig bewusst.
EnglishShe very modestly says that this was straightforward.
Sie sagt ganz bescheiden, dass es ein unkompliziertes Verfahren gewesen sei.
EnglishThis is straightforward language, which indicates, in fact, the failure of this programme.
Damit hat er Klartext gesprochen und im Grunde genommen bescheinigt, dass dieses Programm gescheitert ist.
EnglishParliament has achieved more or less half of what we set out to achieve: straightforward success.
Das Parlament hat etwa die Hälfte dessen erreicht, was wir beabsichtigt hatten: durchaus ein Erfolg.
EnglishAs far as Latvia is concerned, the matter is a straightforward one.
Was Lettland anbelangt, so liegt die Sache auf der Hand.
EnglishThe Commission's concluding report, against the background of the situation report, is more straightforward.
Der abschließende Bericht der Kommission auf der Grundlage des Lageberichts ist konkreter.
EnglishBefore the vote, which should be very straightforward, I have to correct a regrettable error.
Vor der Abstimmung, bei der es keine Probleme geben dürfte, muss ich einen bedauerlichen Fehler korrigieren.
English“Much of what we did was straightforward cutting.
"Viel von dem, was wir taten, war unkompliziertes Schneiden.