Englisch-Deutsch Übersetzung für "stimulus"

EN stimulus Deutsch Übersetzung

stimulus {Subst.}

DEStimulus Englisch Übersetzung

EN stimulus
volume_up
{Substantiv}

stimulus (auch: impetus)
stimulus
volume_up
Anstoß {m} (Impuls)
But, on the other hand, we think that extending the euro zone may, in the end, provide the stimulus for beneficial reforms.
Andererseits aber meinen wir, daß die Ausweitung der Euro-Zone endlich den Anstoß für positive Reformen geben könnte.
I too believe that it represents an important stimulus for the education debate that is necessary at European and national level.
Auch ich bin der Meinung, daß es ein wichtiger Anstoß für die notwendige Bildungsdiskussion auf europäischer und nationaler Ebene ist.
This report will be a major stimulus for debate both in the national parliaments and at European level.
Mit diesem Bericht wird es auch neue wichtige Anstöße für die Debatte in den nationalen Parlamenten und auch auf europäischer Ebene geben.
stimulus
volume_up
Impuls {m} (Anstoß)
I would also like to see a political stimulus provided for the enlargement negotiations.
Ich fordere auch einen politischen Impuls für die Erweiterungsverhandlungen.
Many of us regret that such a stimulus was needed.
Viele von uns bedauern, dass ein solcher Impuls notwendig war.
So, the Commission would quickly like to give a fresh stimulus to the group.
Die Kommission will daher schnell für neue Impulse für die Gruppe sorgen.

Synonyme (Englisch) für "stimulus":

stimulus

Synonyme (Deutsch) für "Stimulus":

Stimulus

Beispielsätze für "stimulus" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishBaseline levels are near zero, without some stimulus to cause its release.
Die Basislinie liegt fast bei null, wenn es keine Stimulation zur Ausschüttung gibt.
EnglishAnd then we do the OPEC stimulus package also known as 200 dollars a barrel.
Und dann gibt es das OPEC-Konjunkturprogramm auch bekannt als "200-Dollar-pro-Barrel-Paket".
EnglishThe work of the intergovernmental conference received a fresh stimulus.
Auch die Arbeiten der Regierungskonferenz haben neuen Auftrieb erhalten.
EnglishSo he comes over to this country, and he says, "We need a big fiscal stimulus."
Er kommt nach Großbritannien und sagt: (imitiert Obama) "Die Konjunktur muss angekurbelt werden."
EnglishWe in the House must become involved and provide a stimulus, instead of holding things up.
Wir Parlamentarier müssen eine aktive, stimulierende und nicht eine bremsende Rolle ausüben.
EnglishIn addition, it would increase the reliability of electronic payments and provide a stimulus to these.
Darüber hinaus würde das Vertrauen in den elektronischer Zahlungsverkehr gestärkt.
EnglishIt therefore has to act increasingly as a stimulus for all parties interested in relaunching Europe.
Deshalb muss es bei der Neubelebung Europas zunehmend als Impulsgeber für alle Beteiligten wirken.
EnglishIn the process, thought must be given in particular to the stimulus effect for small and medium-sized businesses.
Damit muß der Anstoßeffekt gerade für den Mittelstand bedacht werden.
EnglishIt's called the trillion-dollar stimulus package.
Es nennt sich "Trillionen Dollar" Konjunkturprogramm.
EnglishMake the stimulus work for all
Eine Konjunkturbelebung, die allen zugutekommt
EnglishNow, synesthesia is the experience of a stimulus in once sense organ in another sense organ as well, such as colored hearing.
Synästhesie tritt auf, wenn ein Sinnesreiz gleichzeitig von zwei Sinnesorganen wahrgenommen wird, z.B. farbliches Hören.
EnglishNow we're running a stimulus package.
EnglishAnd so that became the governmental goal -- is, how do you stand out in this chaos, which is an expo of stimulus?
Und so wurde dies die Zielvorgabe der Regierung – nämlich, wie kann man sich von diesem Chaos abheben, das eine EXPO voller Stimuli ist?
EnglishIt is also a stimulus to the brain.
EnglishTelecommunications technologies act as a stimulus for productive innovation and a catalyst for the productivity of labour.
Die Telekommunikationstechnologien fungieren als Schwungrad der Innovation in der Produktion und als Katalysator der Arbeitsproduktivität.
EnglishBut experiences in the USA show that tax advantages offer the most effective stimulus for investment in orphan drug development.
Die Erfahrungen in den USA zeigen aber, daß Steuervorteile das wirksamste Stimulans für Investitionen in die orphan drug -Entwicklung sind.
EnglishThe Pact undoubtedly has an important role in terms of stability, but also needs to act as a stimulus to growth.
Wie wir wissen, arbeiten die Minister auf der Tagung des ECOFIN-Rates den Text für die Reform aus, doch darf das Parlament nicht aus der Diskussion aussteigen.
EnglishI believe that this is a balanced decision, which allows us to combine support for a regional airport, which – I repeat – provides stimulus and economic activity for a region.
Auch in diesem Fall müssen die Bedingungen von Transparenz, Wettbewerb und Gleichbehandlung eingehalten werden.
EnglishWe must provide the stimulus for a debate with civil society, but we must be tough with those whose only argument is a stone in the hand.
Wir müssen den Dialog mit der Zivilgesellschaft fördern, aber gleichzeitig hart gegenüber jenen auftreten, deren einziges Argument ein Stein in der Hand ist.
EnglishSome time ago, Ireland was severely punished when it gave another stimulus to an almost overheated economy, contributing further to high inflation.
Vor einiger Zeit hat Irland eine mächtige Ohrfeige bekommen, als die Iren eine fast überhitzte Wirtschaft noch weiter stimulierten, was zu einer hohen Inflation beitrug.