Praktikumsangebote in vielen Ländern

Englisch-Deutsch Übersetzung für "stimulate"

 

"stimulate" Deutsch Übersetzung

Ergebnisse: 1-54 von 187

stimulate

stimulate (auch: to tease, to tantalize, to aggravate, to irritate)

stimulate (auch: to incite, to encourage, to prompt, to spur on)

to stimulate {Verb}

These improved prospects for demand should also stimulate investment.

Diese besseren Aussichten für die Nachfrage sollten auch die Investitionen stimulieren.

We can ask, "Where is it inside, if we stimulate it with a picture?"

Wir können fragen, "Wo befindet sie sich, wenn wir ihn mit einem Bild stimulieren?"

Furthermore, additional expenditure in the current year would unnecessarily stimulate the economy.

Ferner würden zusätzliche Staatsausgaben im laufenden Jahr die Wirtschaft unnötig stimulieren.

They stimulate, and are a major source of, job creation.

Sie stimulieren den Arbeitsmarkt und haben das größte arbeitsplatzschaffende Potential.

The MRAs will stimulate international trade and lower the cost for business and the consumer.

Die MRAs werden den transatlantischen Handel stimulieren und die Kosten für Unternehmen und Verbraucher senken.

to stimulate {Vb.} (auch: to whet, to vivify, to suggest, to propose)

'to stimulate job-creation by facilitating and strengthening '

" die Schaffung von Beschäftigung anregen soll, indem [... ] erleichtert und intensiviert werden "

In addition, it will stimulate cooperation between regions.

Außerdem wird sie die Zusammenarbeit zwischen den Regionen anregen.

And I want to continue with our partners to do two things -- educate and stimulate compassionate thinking.

Ich will mit unseren Partnern weiterhin zwei Dinge tun – mitfühlendes Denken lehren und anregen.

We must stimulate the widest possible debate.

Wir müssen eine möglichst breite Debatte anregen.

I hope that it will stimulate a lively debate and early decisions among Member States.

Meine Hoffnung ist, dass er zu einer lebhaften Debatte anregen und baldige Beschlüsse der Mitgliedstaaten bewirken wird.

to stimulate {tr.V.} [übertr.]

wecken [weckte|geweckt] (Interesse, Neugier) {tr.V.}

The economic and commercial interests involved are enormous and serve to stimulate financial appetites.

Die wirtschaftlichen und kommerziellen Interessen sind enorm und wecken bei vielen finanzielle Gelüste.

However, the EU should be careful that it does not stimulate unrealistic expectations amongst the Baltic Sea states.

Die Europäische Union sollte sich jedoch hüten, bei den Ostseeanrainerstaaten unrealistische Erwartungen zu wecken.

to stimulate {Vb.} (auch: to boost, to crank up)

This would stimulate the economy and the market, and a larger market produces greater benefits.

Dies würde die Wirtschaft und den Markt ankurbeln, und ein größerer Markt bringt größere Vorteile mit sich.

Lower taxation would, for its own part, stimulate European entrepreneurship, one of the pillars of competitiveness.

Niedrigere Steuern würden ihrerseits das europäische Unternehmertum, eine der Säulen der Wettbewerbsfähigkeit, ankurbeln.

Deregulation, wage reductions, are supposed to create more jobs and stimulate growth at some point and in some miraculous way.

Deregulierung, Lohnsenkung, das soll mehr Arbeitsplätze schaffen und irgendwann auf wundersame Weise das Wachstum ankurbeln.

It is just not good enough in my view to argue that FTAs will eventually stimulate economic growth.

In meinen Augen reicht das Argument bei weitem nicht aus, Freihandelsabkommen würden unter Umständen das Wirtschaftswachstum ankurbeln.

If applied in a timely and gradual manner, liberalisation has the key to unlock commercial potential and stimulate economic growth to the satisfaction of both parties.

Wenn die Liberalisierung zeitgerecht und allmählich vonstatten geht, dann kann sie vorhandenes Handelspotenzial freisetzen und das Wirtschaftswachstum zur Zufriedenheit beider Seiten ankurbeln.

to stimulate {tr.V.} [übertr.]

to stimulate {tr.V.} [übertr.]

beleben [belebte|belebt] (Wirtschaft, Wachstum, Markt, Absatz) {tr.V.}

In this way, ComCom intends to stimulate competition in the broadband connections sector in particular.

Damit will die ComCom insbesondere den Wettbewerb im Bereich der Breitbandanschlüsse beleben.

Finally, it is very important that we introduce a promotional scheme right away to try and stimulate the consumption of beef.

Schließlich ist es sehr wichtig, daß wir unverzüglich einen Förderfonds einrichten und den Verbrauch von Rindfleisch wieder beleben.

Active participation, dialogue between citizens and local and regional authorities, will make it possible to mobilize and stimulate the economic, social and cultural life of the regions.

Mit aktiver Mitwirkung, mit dem Gespräch zwischen Bürgern und lokalen und regionalen Behörden lassen sich Wirtschaft, Gesellschaft und Kultur in den Regionen beleben und anregen.

to stimulate {Vb.} (auch: to activate, to excite, to move, stir)

to stimulate {tr.V.}

beleben [belebte|belebt] (Körper) {tr.V.}

to stimulate {Vb.} (auch: to speed up, to make dynamic)

to stimulate {Vb.} [abbr. ]

to stimulate {tr.V.}

erfrischen [erfrischte|erfrischt] (anregen) {tr.V.}

to stimulate (interest) {tr.V.}

anheizen [heizte an|angeheizt] {tr.V.} [übertr.]

to stimulate {Vb.} (auch: to inflame)

to stimulate {tr.V.} (auch: to encourage)

anreizen [reizte an|angereizt] (anspornen) {tr.V.}

to stimulate {tr.V.}

anreizen [reizte an|angereizt] (anregen, erregen) {tr.V.}

to stimulate

to stimulate (auch: speeding up, making dynamic)

 

Synonyme

Synonyme (Englisch) für "stimulate":

© Princeton Universityarouse · brace · energize · energise · perk up · excite · induce · cause · have · get · make · provoke · rush · hasten · shake · shake up · stir

 

Ähnliche Übersetzungen

Ähnliche Übersetzungen für "stimulate" auf Deutsch

 

Beispielsätze

Beispielsätze für "stimulate" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

It is preferable for Member States to take measures to stimulate employment themselves.

Die Mitgliedstaaten selbst sollten beschäftigungsfördernde Maßnahmen ergreifen.

On the other hand it is desirable to take measures to stimulate coastal transport.

Zu begrüßen hingegen sind Maßnahmen, die Anreize für den Kurzstreckenseeverkehr schaffen.

The Commission will in any case attempt to stimulate development in this direction.

Die Kommission wird sich jedenfalls bemühen, jede Entwicklung in diese Richtung zu fördern.

An objective must be realistic and achievable, that is what motivates and stimulates.

Ein Ziel muss realistisch, muss realisierbar sein, um zu motivieren und Anreize zu schaffen.

It stimulates egocentricity, social exclusion, a blurring of moral standards and moral decay.

Sie leistet Egoismus, sozialer Ausgrenzung, Werteverlust und Sittenverfall Vorschub.

Similarly, accessibility stimulates competition, thereby making our markets more efficient.

Die wachsende Verfügbarkeit und der sich verschärfende Wettbewerb machen den Markt effektiver.

The so-called shared liability is very cumbersome and does not stimulate innovation.

Die sogenannte geteilte Verantwortlichkeit ist absolut ungeeignet und nicht innovationsfördernd.

It did indeed stimulate debate, particularly in my own country.

Diese Debatte kam tatsächlich zu Stande, besonders in meinem eigenen Land.

This is the only way to stimulate growth, employment and cohesion.

Der Sündenbock hat seine Pflicht getan, aber es geht ihm elend.

I am very hopeful that the entire exercise will stimulate positive change.

Ich bin sehr zuversichtlich, daß durch diesen gesamten Prozeß positive Änderungen bewirkt werden.

It will also stimulate positive political and economic changes in neighbouring countries.

Sie wird auch positive politische und wirtschaftliche Veränderungen in den Nachbarländern fördern.

And what it does essentially is to stimulate further consumption growth.

Was sie hauptsächlich tun ist, weiteres Wachstum zu fördern.

This fee and dividend would stimulate the economy and innovations, creating millions of jobs.

Diese Gebühr und Dividende würde Wirtschaft und Innovationen fördern und Millionen von Jobs schaffen.

That is the only way to create a favourable environment which can stimulate creativity and investment.

Nur so kann ein günstiges, der Kreativität und Investitionen förderliches Klima entstehen.

I would like to remind Members of the many initiatives which have been taken to stimulate such debate.

Ich möchte darauf hinweisen, daß viele Initiativen zur Einleitung dieses Dialogs durchgeführt werden.

A packaging environment indicator has the potential to stimulate the use of more sustainable packaging.

Ein Verpackungsumweltindikator kann die Verwendung nachhaltigerer Verpackungen fördern.

Aid must stimulate people to take matters in hand themselves, and should not become a habit.

Hilfe muß Menschen den Anreiz geben, die Dinge selbst in die Hand zu nehmen, und darf nicht abhängig machen.

stimulate cooperation on training between educational or training establishments and firms;

Förderung der Zusammenarbeit in Fragen der beruflichen Bildung zwischen Unterrichtsanstalten und Unternehmen;

It is quite true that the Commission intends to help stimulate the beef market.

Es ist richtig, daß auch die Kommission die Absicht hat, dazu beizutragen, den Rindfleischabsatz anzukurbeln.

I believe that a European Year of Sport could stimulate this debate and make a substantial contribution here.

Ich denke, ein Jahr des Sports könnte diese Probleme aufarbeiten und wesentlich dazu beitragen.
 

Neue Englisch-Deutsch Übersetzung vorschlagen

Kennst Du regionale deutsche Redewendungen? Oder weisst Du vielleicht eine gute deutsche Übersetzung für einen bestimmten englischen Ausdruck? Wenn ja, dann kannst Du hier Deinen eigenen Beitrag zum Englisch-Wörterbuch leisten.

EnglischEnglisch

Neueste Wortvorschläge von Nutzern: Pokéball, Apfelwein, Zeckenfieber, Zeckenentferner, Zeckenbefall

Ähnliche Wörter

Mehr Übersetzungen im Deutsch-Schwedisch Wörterbuch.