"to stimulate" Deutsch Übersetzung

EN

"to stimulate" auf Deutsch

EN to stimulate
volume_up
{Verb}

  1. Allgemein
  2. Allgemein

1. Allgemein

to stimulate (auch: to boost, to crank up)
This would stimulate the economy and the market, and a larger market produces greater benefits.
Dies würde die Wirtschaft und den Markt ankurbeln, und ein größerer Markt bringt größere Vorteile mit sich.
Lower taxation would, for its own part, stimulate European entrepreneurship, one of the pillars of competitiveness.
Niedrigere Steuern würden ihrerseits das europäische Unternehmertum, eine der Säulen der Wettbewerbsfähigkeit, ankurbeln.
It is just not good enough in my view to argue that FTAs will eventually stimulate economic growth.
In meinen Augen reicht das Argument bei weitem nicht aus, Freihandelsabkommen würden unter Umständen das Wirtschaftswachstum ankurbeln.
to stimulate (auch: to excite, to inspire, to motivate, to propose)
In addition, it will stimulate cooperation between regions.
Außerdem wird sie die Zusammenarbeit zwischen den Regionen anregen.
'to stimulate job-creation by facilitating and strengthening '
" die Schaffung von Beschäftigung anregen soll, indem [... ] erleichtert und intensiviert werden "
Wir müssen eine möglichst breite Debatte anregen.
to stimulate
They stimulate, and are a major source of, job creation.
Sie stimulieren den Arbeitsmarkt und haben das größte arbeitsplatzschaffende Potential.
These improved prospects for demand should also stimulate investment.
Diese besseren Aussichten für die Nachfrage sollten auch die Investitionen stimulieren.
We can ask, "Where is it inside, if we stimulate it with a picture?"
Wir können fragen, "Wo befindet sie sich, wenn wir ihn mit einem Bild stimulieren?"
to stimulate (auch: to inflame)
to stimulate (auch: to speed up, to make dynamic)
to stimulate (auch: to activate, to excite, to move, stir)

2. Allgemein

to stimulate

Synonyme (Englisch) für "stimulate":

stimulate

Beispielsätze für "to stimulate" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishIt is preferable for Member States to take measures to stimulate employment themselves.
Die Mitgliedstaaten selbst sollten beschäftigungsfördernde Maßnahmen ergreifen.
EnglishThe Commission will in any case attempt to stimulate development in this direction.
Die Kommission wird sich jedenfalls bemühen, jede Entwicklung in diese Richtung zu fördern.
EnglishThe so-called shared liability is very cumbersome and does not stimulate innovation.
Die sogenannte geteilte Verantwortlichkeit ist absolut ungeeignet und nicht innovationsfördernd.
EnglishI am very hopeful that the entire exercise will stimulate positive change.
Ich bin sehr zuversichtlich, daß durch diesen gesamten Prozeß positive Änderungen bewirkt werden.
EnglishIt did indeed stimulate debate, particularly in my own country.
Diese Debatte kam tatsächlich zu Stande, besonders in meinem eigenen Land.
EnglishTo what extent is it possible for you, from you office, to monitor and stimulate these issues?
Inwieweit können Sie diese Sachen von Ihrer Verwaltung aus verfolgen, darauf Einfluss nehmen?
EnglishIt will also stimulate positive political and economic changes in neighbouring countries.
Sie wird auch positive politische und wirtschaftliche Veränderungen in den Nachbarländern fördern.
EnglishAnd what it does essentially is to stimulate further consumption growth.
Was sie hauptsächlich tun ist, weiteres Wachstum zu fördern.
EnglishA packaging environment indicator has the potential to stimulate the use of more sustainable packaging.
Ein Verpackungsumweltindikator kann die Verwendung nachhaltigerer Verpackungen fördern.
EnglishThis is the only way to stimulate growth, employment and cohesion.
Der Sündenbock hat seine Pflicht getan, aber es geht ihm elend.
EnglishThat is the only way to create a favourable environment which can stimulate creativity and investment.
Nur so kann ein günstiges, der Kreativität und Investitionen förderliches Klima entstehen.
EnglishThis fee and dividend would stimulate the economy and innovations, creating millions of jobs.
Diese Gebühr und Dividende würde Wirtschaft und Innovationen fördern und Millionen von Jobs schaffen.
EnglishThat will stimulate the region’ s economy and be of particular help to the animals.
Masttiere werden zu den Schlachttieren gezählt, aber ich glaube, hier sollte man trotzdem einen Unterschied machen.
EnglishIt must be the EU's task to stimulate the activities of these small firms.
Für die Europäische Union stellt sich die Aufgabe, die Tätigkeiten solcher Klein- und Mittelbetriebe zu fördern.
EnglishIt is actually the SMEs that create more employment and stimulate economic recovery.
Gerade die kleinen und mittleren Unternehmen schaffen mehr Arbeitsplätze und tragen zur Erholung der Wirtschaft bei.
Englishstimulate cooperation on training between educational or training establishments and firms;
Förderung der Zusammenarbeit in Fragen der beruflichen Bildung zwischen Unterrichtsanstalten und Unternehmen;
EnglishAid must stimulate people to take matters in hand themselves, and should not become a habit.
Hilfe muß Menschen den Anreiz geben, die Dinge selbst in die Hand zu nehmen, und darf nicht abhängig machen.
EnglishI hope we will in this way be able to build up confidence and thus stimulate efficiency.
Ich hoffe, dass es uns auf diese Weise gelingen wird, Vertrauen zu schaffen und somit die Effizienz zu verbessern.
EnglishBecause reducing exchange risks will stimulate tourism within the Community.
Weil der Wegfall von Wechselkursrisiken positive Auswirkungen auf den Tourismus innerhalb der Gemeinschaft haben wird.
EnglishI would like to remind Members of the many initiatives which have been taken to stimulate such debate.
Ich möchte darauf hinweisen, daß viele Initiativen zur Einleitung dieses Dialogs durchgeführt werden.