EN stating
volume_up
{Adjektiv}

Stating that the Secretary-General should continue to enhance the effectiveness of the activities of the Department of Public Information,
erklärend, dass der Generalsekretär damit fortfahren soll, die Wirksamkeit der Tätigkeit der Hauptabteilung Presse und Information zu verbessern,
Deeply alarmed at the persistence and resurgence of these phenomena, and stating that they can never be justified in any instance or under any circumstances,
zutiefst beunruhigt über das Weiterbestehen und Wiederaufflammen dieser Phänomene und erklärend, dass sie in keinem Fall und unter keinen Umständen zu rechtfertigen sind,

Beispielsätze für "stating" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishWell, since I'm not seeing the hand, it appears that what I'm stating is true.
Tja, da ich kein Handzeichen sehe, scheint es wahr zu sein, was ich sage.
EnglishNo, the Commission is merely interpreting and stating what the law is.
Aus diesem Grund ist sie gegen einige Mitgliedstaaten gerichtlich vorgegangen.
EnglishMrs Theato was right in stating that granting discharge is a serious matter.
Die Gewährung der Entlastung ist ein ernster Vorgang, wie Frau Theato richtig bemerkt hat.
EnglishSupposedly, science is stating that it could be the oldest living animal on earth right now.
Die Wissenschaftler vermuten, dass das das älteste lebende Tier der Erde ist.
EnglishMr Hadas concludes by stating that there will be no magic solutions.
Und er schließt mit der Feststellung, dass es keine Zauberformel geben wird.
EnglishFinally, stating a wish is no use without the means to achieve it.
Letztlich aber kann kein Wille ohne entsprechende Mittel verwirklicht werden.
EnglishOne is seeing what's right in front of you, and talking about it, and stating it.
Eine ist, das zu sehen, was unmittelbar vor einem liegt und darüber zu sprechen, es zu bekunden.
EnglishThis is, if you like, perhaps stating the obvious, but that is the way it is.
Das ist - wenn Sie möchten - eine Binsenwahrheit, aber es ist so.
EnglishAlthough this is stating the obvious, many people have not yet grasped the message.
Obwohl das sehr banal ist, haben viele es noch nicht begriffen.
EnglishSo we should begin by stating quite soberly that we do need to defend ourselves.
Wir sollten also zunächst einmal ganz nüchtern sagen: Es gibt die Notwendigkeit, uns zu verteidigen.
EnglishI want to make a point of stating this here emphatically.
Es gibt sicherlich Argumente für und gegen die Beibehaltung der kleinen Münzen.
EnglishI would like to start by stating two simple and irrefutable facts.
In vielen Fällen verfolgen wir dieselbe Strategie, um diese Zielsetzungen zu verwirklichen.
EnglishWe should also be stating what is to happen once the war is over.
Wir sollten aber auch sagen, was passiert, wenn der Krieg vorbei ist.
EnglishThese rugs rightly carry a quality label stating that they have not been manufactured by children.
Zu Recht tragen diese Teppiche das Qualitätsmerkmal " nicht von Kinderhand hergestellt ".
EnglishThere is a positive message stating that 'we re-affirm our solidarity ' which is fine.
Es gibt eine positive Botschaft, die besagt: " Wir bekräftigen unsere Solidarität ", das ist sehr gut.
EnglishMr Byrne, thank you very much for stating this so clearly today.
Herr Byrne, ich danke Ihnen ausdrücklich für diese Aussage heute.
EnglishIt is clearly important that we keep stating and restating that case.
Es ist ganz klar von großer Bedeutung, daß wir diesen Sachverhalt immer und immer wieder ansprechen.
EnglishI find it right and proper that the rapporteur should take the lead in stating the case here.
Ich halte es für absolut richtig, daß Herr Alí die Initiative ergreift, um hier die Sache zu verteidigen.
EnglishI think he is right in stating that we in Parliament should make every effort not to obstruct procedures.
Ich denke, als Parlament müssen wir unser Bestes geben, keine Verfahren im Weg stehen zu lassen.
EnglishHe was implicitly stating that fear is a common heritage and collective fear is therefore normal.
Indirekt bestätigte er damit, daß die Angst ein allgemeines Gut und die kollektive Angst somit normal ist.