EN stating
play_circle_outline
{Adjektiv}

stating (auch: describing, setting out, exposing, demonstrating)
stating (auch: specifying, indicating, showing off, bragging)
stating (auch: rendering, reciting, posing, declaiming)
stating (auch: enlightening, pronouncing, accounting for, illustrative)
Stating that the Secretary-General should continue to enhance the effectiveness of the activities of the Department of Public Information,
erklärend, dass der Generalsekretär damit fortfahren soll, die Wirksamkeit der Tätigkeit der Hauptabteilung Presse und Information zu verbessern,
Deeply alarmed at the persistence and resurgence of these phenomena, and stating that they can never be justified in any instance or under any circumstances,
zutiefst beunruhigt über das Weiterbestehen und Wiederaufflammen dieser Phänomene und erklärend, dass sie in keinem Fall und unter keinen Umständen zu rechtfertigen sind,
stating (auch: speaking, pronouncing, expressing, enunciating)

Beispielsätze für "stating" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

Englishstating the name of the air carrier
EnglishWell, since I'm not seeing the hand, it appears that what I'm stating is true.
Tja, da ich kein Handzeichen sehe, scheint es wahr zu sein, was ich sage.
EnglishNo, the Commission is merely interpreting and stating what the law is.
Aus diesem Grund ist sie gegen einige Mitgliedstaaten gerichtlich vorgegangen.
EnglishMrs Theato was right in stating that granting discharge is a serious matter.
Die Gewährung der Entlastung ist ein ernster Vorgang, wie Frau Theato richtig bemerkt hat.
EnglishSupposedly, science is stating that it could be the oldest living animal on earth right now.
Die Wissenschaftler vermuten, dass das das älteste lebende Tier der Erde ist.
EnglishMr Hadas concludes by stating that there will be no magic solutions.
Und er schließt mit der Feststellung, dass es keine Zauberformel geben wird.
EnglishOne is seeing what's right in front of you, and talking about it, and stating it.
Eine ist, das zu sehen, was unmittelbar vor einem liegt und darüber zu sprechen, es zu bekunden.
EnglishFinally, stating a wish is no use without the means to achieve it.
Letztlich aber kann kein Wille ohne entsprechende Mittel verwirklicht werden.
EnglishThis is, if you like, perhaps stating the obvious, but that is the way it is.
Das ist - wenn Sie möchten - eine Binsenwahrheit, aber es ist so.
EnglishSo we should begin by stating quite soberly that we do need to defend ourselves.
Wir sollten also zunächst einmal ganz nüchtern sagen: Es gibt die Notwendigkeit, uns zu verteidigen.
EnglishAlthough this is stating the obvious, many people have not yet grasped the message.
Obwohl das sehr banal ist, haben viele es noch nicht begriffen.
EnglishI want to make a point of stating this here emphatically.
Es gibt sicherlich Argumente für und gegen die Beibehaltung der kleinen Münzen.
EnglishI would like to start by stating two simple and irrefutable facts.
In vielen Fällen verfolgen wir dieselbe Strategie, um diese Zielsetzungen zu verwirklichen.
EnglishWe should also be stating what is to happen once the war is over.
Wir sollten aber auch sagen, was passiert, wenn der Krieg vorbei ist.
EnglishThese rugs rightly carry a quality label stating that they have not been manufactured by children.
Zu Recht tragen diese Teppiche das Qualitätsmerkmal " nicht von Kinderhand hergestellt ".
EnglishThere is a positive message stating that 'we re-affirm our solidarity ' which is fine.
Es gibt eine positive Botschaft, die besagt: " Wir bekräftigen unsere Solidarität ", das ist sehr gut.
EnglishIt is clearly important that we keep stating and restating that case.
Es ist ganz klar von großer Bedeutung, daß wir diesen Sachverhalt immer und immer wieder ansprechen.
EnglishMr Byrne, thank you very much for stating this so clearly today.
Herr Byrne, ich danke Ihnen ausdrücklich für diese Aussage heute.
EnglishParliament has given its views on two occasions, clearly stating what is at stake.
Das Europäische Parlament hat sich zweimal hierzu geäußert und dabei klar und deutlich gesagt, um was es geht.
EnglishI find it right and proper that the rapporteur should take the lead in stating the case here.
Ich halte es für absolut richtig, daß Herr Alí die Initiative ergreift, um hier die Sache zu verteidigen.