EN starting
play_circle_outline
{Substantiv}

starting (auch: founding, setting up)
starting (auch: establishment, forming, opening, starting up)
starting (auch: establishing, starting up)
play_circle_outline
Gründung {f} (Parteigründung, Vereinsgründung)
The cost of starting up a business varies across the European Union and there is some progress.
Die Kosten für die Gründung eines Unternehmens in der Europäischen Union sind unterschiedlich, doch sind gewisse Fortschritte zu verzeichnen.
(f) Promote opportunities for self-employment, entrepreneurship, the development of cooperatives and starting one's own business;
f) Möglichkeiten für Selbständigkeit, Unternehmertum, die Bildung von Genossenschaften und die Gründung eines eigenen Geschäfts zu fördern;
offers in-depth information about how to found a company to people interested in starting their own business.
ermöglicht es Interessenten, sich über die Gründung einer eigenen Gesellschaft eingehend zu informieren und eine solche online zu gründen.
starting (auch: opening)
play_circle_outline
Aufnahme {f} (von Verhandlungen, Gesprächen)
That was the condition for starting negotiations.
Das war die Voraussetzung für die Aufnahme von Verhandlungen.
This obviously means that there can be no talk of starting negotiations until the political criteria for accession have been met.
Das heißt ganz klar, dass über die Aufnahme von Verhandlungen erst gesprochen werden kann, wenn die politischen Beitrittsbedingungen erfüllt sind.
It is still too early for evaluations in connection with possible dates for starting accession negotiations with the countries of the Western Balkans.
Es ist noch zu früh, sich auf ein wahrscheinliches Datum zur Aufnahme von Beitrittsverhandlungen mit den Ländern des westlichen Balkans festzulegen.

Beispielsätze für "starting" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishEnter here the proportion of the area of the starting color against the gradient.
Geben Sie hier den Flächenanteil der Anfangsfarbe gegenüber dem Farbverlauf ein.
EnglishWe expect this political and cultural dialogue to have a definite starting point.
Bei diesem politisch-kulturellen Dialog erwarten wir einen konkreten Startpunkt.
EnglishI should like to make a few more additional comments, starting with Indonesia.
Ich möchte noch einige zusätzliche Bemerkungen anbringen, zunächst zu Indonesien.
EnglishThe point where you first click the mouse button determines the starting point.
Der Punkt, an dem Sie die Maustaste zuerst drücken, bestimmt den Anfangspunkt.
EnglishSo, here you can see the change from use -- starting to use contemporary materials.
Hier kann man den Wandel erkennen hin zur Nutzung von zeitgemäßeren Materialien.
EnglishOur starting point is the Council of Ministers ' preliminary decision on the issue.
Unser Ausgangspunkt ist der vorläufige Beschluß des Ministerrats in dieser Frage.
EnglishAnd certainly not another round of speeches which you are in danger of starting.
Und natürlich auch keine neue Rednerrunde, die zu eröffnen Sie gerade Gefahr laufen.
EnglishI think there has rarely been a better starting point for European legislation.
Ich denke, einen besseren Ansatz für europäische Gesetzgebung gibt es selten.
EnglishIn the end, the starting point of our migration policy is our national interest.
Ausgangspunkt unserer Migrationspolitik ist also unser nationales Interesse.
EnglishI hope that, in this area, the College will provide a starting point for the future.
Ich hoffe, dass die Akademie hier einen Ansatzpunkt für die Zukunft liefern wird.
EnglishI consider that the Souchet and Mann reports provide some good starting points.
Ich glaube, daß in den Berichten Souchet und Mann gute Anhaltspunkte gegeben wurden.
EnglishIn future, the Commission ought to take account of each Member State's starting point.
Und sie muss künftig die Ausgangssituation jedes Mitgliedstaats berücksichtigen.
EnglishThe recommendations in the present report give all the relevant starting points.
Die Empfehlungen im vorliegenden Bericht bieten hierfür ausreichend Anknüpfungspunkte.
EnglishThen you're starting to get an idea of how much rock we're talking about, okay?
Jetzt kriegen Sie so langsam einen Eindruck davon, über wie viel Fels wir hier reden.
EnglishThe country is starting from a good basis for negotiations with a view to membership.
Die Ausgangsbedingungen dieses Landes für die Beitrittsverhandlungen sind gut.
EnglishA line will be drawn from the last to the starting point, closing the object.
Eine Linie wird vom letzten Punkt zum Anfangspunkt gezogen und schließt das Polygon.
EnglishThe first committee of inquiry worked hard, and its work is starting to bear fruit.
Der erste Untersuchungsausschuß hat hart gearbeitet, und diese Arbeit zeigt Wirkung.
EnglishAnd we're starting to be much more careful about how we save and how we invest.
Und wir fangen an, viel mehr darauf zu achten, wie wir sparen und wie wir investieren.
EnglishThis must be our starting point in negotiations with the WTO, not the other way round.
Das muss der Ausgangspunkt bei den WTO-Verhandlungen sein und nicht umgekehrt.
EnglishSelect here the cell that will be used as the starting point of the data table.
Hier wählen Sie die Zelle aus, die als obere linke Ecke der Ausgabetabelle dienen soll.