EN standing
volume_up
{Substantiv}

standing
volume_up
Rang {m} (Stellung, Stufe)
standing (auch: reputation, repute, a good reputation)
standing (auch: status)
volume_up
Stellenwert {m} [übertr.] (Bedeutung)

Beispielsätze für "standing" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishAnd they'd enjoy it immensely; I see them standing around right now, everywhere.
Und sie genießen es ungemein. Ich sehe sie überall herumstehen - gerade, überall.
EnglishAnd knowing that starts to explain a lot of long-standing mysteries in science.
Und dieses Wissen erklärt eine Menge von jahrelangen Mysterien in der Wissenschaft.
EnglishThis represents an abuse of a long-standing dominant position and not a free market.
Das ist ein Mißbrauch einer seit langem dominanten Position und kein freier Markt.
EnglishMy love is like twelve Ethiopian goats standing still in the morning light.
"Meine Liebe gleicht zwölf äthiopischen Ziegen still verharrend im Morgenrot.
EnglishProposal for a decision on the numerical strength of the standing committees ( Doc.
Vorschlag für einen Beschluss über die Anzahl der Mitglieder in den Ausschüssen ( Dok.
EnglishThe European Union must stop standing by in silence as more and more people die.
Die Europäische Union darf nicht mehr schweigend zuschauen, wie weitere Menschen sterben.
EnglishIn 2003, the Assembly took a major step forward by setting up standing committees.
Zu meiner Freude haben wir es erneut vermocht, ihre Teilnahme an der PPV zu verhindern.
EnglishIf you mean the big-ass horse standing in the middle of the jungle, then, yeah.
Wenn du das fettärschige Pferd da mitten im Dschungel meinst, dann, ja.
EnglishThere are also long-standing ties with the Communist International in the region.
Es gibt auch alte Komplizenschaften mit der kommunistischen Internationale in der Region.
EnglishFor generics, the Commission proposes to change a long-standing EU policy.
Im Falle von Generika schlägt die Kommission vor, neue Wege zu beschreiten.
EnglishFrom where I am standing, however, the EU behaved almost worse than the United States.
Aus meiner Sicht jedoch benahm sich die EU fast noch schlimmer als die USA.
EnglishI wasn't raised with wealth or resources or any social standing to speak of.
Ich wuchs ohne Wohlstand und Reichtümer auf und gehörte auch keiner höheren Schicht an.
EnglishBut the contrast will look something like that, so standing out a lot from the background.
Aber der Kontrast wird in etwa so sein. Sie sticht vor dem Hintergrund heraus.
EnglishFinally, some will say that we are standing on the edge looking into the abyss.
Es erfordert, dass Sie die anderen Akteure zusammenbringen, um für unseren Erfolg zu sorgen.
EnglishIncidentally, this also conforms with the view of the Standing Committee on Foodstuffs.
Im übrigen entspricht das auch der Auffassung des Lebensmittelausschusses.
EnglishNow behavior change is something that is a long-standing problem in medicine.
Nun sind Verhaltensänderungen in der Medizin ein altbekanntes Problem.
EnglishThe Commission must also work in close cooperation with the Standing Forestry Committee.
Die Kommission muss mit dem Ständigen Forstausschuss eng zusammenarbeiten.
EnglishIn countries which cannot incinerate, cattle are left standing in their stalls.
In Ländern, die sich an der Aktion nicht beteiligen können, bleiben die Rinder in den Ställen.
EnglishDon't have me standing around while you're messing with the titty woman.
Lass mich bloß nicht warten, während du´s mit der Tittentussi da treibst.
EnglishThis only advances their standing; this really must come to an end.
Diese Situation ist nur ihrer Position förderlich und muss wirklich beendet werden.