EN standard
volume_up
{Substantiv}

  1. Allgemein
  2. Volkswirtschaft
  3. Geschichte

1. Allgemein

standard (auch: norm, signature)
Thirdly, certification in accordance with the ICAO standard should be introduced.
Drittens sollte die Zertifizierung gemäß der ICAO-Norm eingeführt werden.
But there is no justification for a Europe-wide standard on this issue.
Doch eine europaweite Norm in diesem Bereich lässt sich nicht rechtfertigen.
Conformity with this standard is only mandatory in France and the United Kingdom.
Die Konformität mit dieser Norm ist nur in Frankreich und in Großbritannien verbindlich.
standard (auch: default)
Performance and responsibility are not in their vocabulary; sloppiness comes as standard.
Leistung und Verantwortung gelten als Fremdwörter, Schlamperei ist Standard.
Such a standard has to be developed in order to allow for this deduction.
Ein solcher Standard ist zu entwickeln, damit dieser Abzug vorgenommen werden kann.
This site complies with the HONcode standard for trustworthy health information.verify
Wir befolgen den HONcode Standard für vertrauensvolle Gesundheits- informationen.Kontrollieren
standard (auch: rule, scale, measurement, benchmark)
Wo wird in diesem Fall derselbe Maßstab angesetzt?
In line with this directive, noise expressed in decibels is a measure of the standard of living.
In Dezibel ausgedrückter Lärm wird mit dieser Richtlinie zum Maßstab für Lebensstandard.
Its decision will set the standard for other internet service providers.
Der Entscheid wird ein Massstab sein auch für andere Anbieter von Dienstleistungen im Internet.
standard (auch: reference standard)
standard
volume_up
Standarte {f} (Fahne)

trending_flat
"cause"

standard (auch: banner)
Once this war is over, the European Union must be a standard bearer for humanitarian values.
Wenn dieser Krieg vorbei ist, muss die Europäische Union das Banner der humanitären Werte hochhalten.

trending_flat
"in currency"

standard

trending_flat
"grafted shrub"

standard
Traditional forms of land use, such as standard orchards, wooded pastures, chestnut groves and irrigated and dry meadows continue to exist today.
Traditionelle Nutzungenformen, wie Hochstamm-Obstgärten, Wytweiden, Kastanienselven, Wässermatten oder Trockenwiesen bestehen bis heute weiter.

trending_flat
"degree"

standard (auch: level, plane)
This only becomes dangerous if education fails to reach a certain standard.
Gefährlich wird es nur dort, wo die Ausbildung unter ein bestimmtes Niveau fällt.
The living standard in the border region is significantly inferior to that in Russia as a whole.
Der Lebensstandard im Grenzgebiet liegt erheblich unter dem gesamtrussischen Niveau.
This guarantees a comparably high standard of medical training within the Community.
Dies gewährleistet ein vergleichbar anspruchsvolles Niveau der ärztlichen Ausbildung in der Gemeinschaft.

trending_flat
"moral principles"

standard (auch: principles, precepts)
With these basic principles in our proposal, we adhere to international standards.
Durch die Aufnahme dieser grundlegenden Prinzipien in unseren Vorschlag werden wir internationalen Standards gerecht.
We must state clearly that these are our standards and our principles, and that they are non-negotiable.
Wir müssen deutlich machen, dass dies unsere Normen, dass dies unsere Prinzipien und dass sie nicht verhandelbar sind.
In practice, nuclear decision-making in the UK falls far short of democratic standards.
In der Praxis werden Entscheidungen zu Kernanlagen im Vereinigten Königreich nicht nach demokratischen Prinzipien getroffen.

2. Volkswirtschaft

standard (auch: standard of value)
volume_up
Eckwert {m} [Volksw.]

3. Geschichte

standard
volume_up
Feldzeichen {n} [Geschi.]

Synonyme (Englisch) für "standard":

standard

Synonyme (Deutsch) für "Standard":

Standard

Beispielsätze für "standard" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishEven compared with the European standard cucumber, that is a sensational success!
Das ist neben der europäischen Einheitsgurke ein wirklich sensationeller Erfolg!
EnglishAnd the standard of quality required varies from project to project to this day.
Und die geforderte Qualität ist bis heute von Projekt zu Projekt unterschiedlich.
Englishattachments for child restraint systems to be fitted as standard in all vehicles,
generelle Ausrüstung von Fahrzeugen mit Verankerungen für Kinderrückhaltesysteme,
EnglishThere are a certain number of cultural differences, but what is a good standard?
Es gibt bestimmte kulturelle Unterschiede, welches ist da die richtige Norm?
EnglishGet top-quality sound and the highest performance with the industry-standard DAW.
Hochwertige Klangqualität und höchste Leistung mit der branchenführenden DAW.
EnglishThe committee is calling for a standard subsidy for suckler cows and male cattle.
Der Ausschuß fordert für Mutterkühe und männliche Rinder eine einheitliche Beihilfe.
EnglishGet high resolution, performance, industry standard software, and an 8x8 interface.
Hohe Auflösung und Performance mit Branchenstandard-Software und 8×8-Interface
EnglishPublishers in China will have standard delivery payments mailed by Hong Kong post.
Publisher in China erhalten ihre Standardzahlungen von der Post in Hongkong.
EnglishHowever, a certain degree of harmonisation of the standard VAT rate is inevitable.
Bis zu einem bestimmten Grad ist dabei eine Harmonisierung nicht zu umgehen.
EnglishThat is why a minimum social standard is absolutely essential in this case too.
Deshalb ist auch in diesem Falle ein sozialer Mindeststandard unbedingt erforderlich.
EnglishNumber is the value to which the standard normal distribution is calculated.
Zahl ist der Wert, zu dem die Standardnormalverteilung berechnet werden soll.
EnglishOrganisations and ICT services can be certified in accordance with this standard.
Urheberrechte:ITIL® ist ein eingetragenes Warenzeichen des Cabinet Office.
EnglishIt's a standard template by which we're going to hang the rest of this data.
Das ist die Standardarbeitsweise, mit der wir die restlichen Daten einreihen.
English(Applause) Would you like to try a more standard calculator, just in case?
(Applaus) Würden Sie lieber einen einfacheren Rechner benutzen, nur für den Fall?
EnglishThis is a human rights issue and we must strive for this minimum standard.
Das ist Teil der Menschenrechte, und diese Mindestqualität muß angestrebt werden.
EnglishThirdly, certification in accordance with the ICAO standard should be introduced.
Drittens sollte die Zertifizierung gemäß der ICAO-Norm eingeführt werden.
EnglishThis is why we are encouraging the voluntary application of this standard by the sector.
Daher unterstützen wir eine freiwillige Einführung dieser Norm durch den Sektor.
EnglishThis ordinance replaces in its area of application the standard cantonal contracts.
Die Verordnung ersetzt die entsprechenden kantonalen Normalarbeitsverträge.
EnglishConformity with this standard is only mandatory in France and the United Kingdom.
Die Konformität mit dieser Norm ist nur in Frankreich und in Großbritannien verbindlich.
EnglishAs a result, the standard of education provided is falling across the board.
Das Resultat ist ein allgemeiner Qualitätsverlust des vermittelten Wissens.