Englisch-Deutsch Übersetzung für "standard"

EN standard Deutsch Übersetzung

standard {Subst.}
standard {Adj.}

DEStandard Englisch Übersetzung

Standard… {Adj.}

EN standard
play_circle_outline
{Substantiv}

  1. Allgemein
  2. Geschichte
  3. Volkswirtschaft

1. Allgemein

standard (auch: norm, signature)
Thirdly, certification in accordance with the ICAO standard should be introduced.
Drittens sollte die Zertifizierung gemäß der ICAO-Norm eingeführt werden.
This should be the normal approach - this House's standard method.
Eine solche Handlungsweise müßte die Norm sein, die übliche Norm in dieses Parlaments sein.
There are a certain number of cultural differences, but what is a good standard?
Es gibt bestimmte kulturelle Unterschiede, welches ist da die richtige Norm?
standard (auch: default)
These fabulous video performances are available in standard or high-definition.
Diese tollen Video-Aufführungen sind in Standard- oder Hochauflösung verfügbar.
Performance and responsibility are not in their vocabulary; sloppiness comes as standard.
Leistung und Verantwortung gelten als Fremdwörter, Schlamperei ist Standard.
Switzerland has since negotiated numerous DTAs on the basis of the OECD standard.
Seither hat die Schweiz zahlreiche Doppelbesteuerunsabkommen nach OECD-Standard ausgehandelt.
standard (auch: rule, scale, measurement, benchmark)
In line with this directive, noise expressed in decibels is a measure of the standard of living.
In Dezibel ausgedrückter Lärm wird mit dieser Richtlinie zum Maßstab für Lebensstandard.
Its decision will set the standard for other internet service providers.
Der Entscheid wird ein Massstab sein auch für andere Anbieter von Dienstleistungen im Internet.
It is for that reason that we want to impose as standard an index figure for electricity and 80 % efficiency.
Deshalb wollen wir als Maßstab eine Stromkennzahl und die Effizienz von 80 % ansetzen.
standard (auch: reference standard)
standard
standard (auch: standard of value, unit of value)

trending_flat
"degree"

standard (auch: level, plane)
For this reason, the proposal provides for a standard level in the veterinary sector.
Aus diesem Grund sieht der Vorschlag ein einheitliches Niveau im Veterinärsektor vor.
The living standard in the border region is significantly inferior to that in Russia as a whole.
Der Lebensstandard im Grenzgebiet liegt erheblich unter dem gesamtrussischen Niveau.
This only becomes dangerous if education fails to reach a certain standard.
Gefährlich wird es nur dort, wo die Ausbildung unter ein bestimmtes Niveau fällt.

trending_flat
"moral principles"

standard (auch: principles, precepts)
With these basic principles in our proposal, we adhere to international standards.
Durch die Aufnahme dieser grundlegenden Prinzipien in unseren Vorschlag werden wir internationalen Standards gerecht.
In practice, nuclear decision-making in the UK falls far short of democratic standards.
In der Praxis werden Entscheidungen zu Kernanlagen im Vereinigten Königreich nicht nach demokratischen Prinzipien getroffen.
We must state clearly that these are our standards and our principles, and that they are non-negotiable.
Wir müssen deutlich machen, dass dies unsere Normen, dass dies unsere Prinzipien und dass sie nicht verhandelbar sind.

trending_flat
"grafted shrub"

Traditional forms of land use, such as standard orchards, wooded pastures, chestnut groves and irrigated and dry meadows continue to exist today.
Traditionelle Nutzungenformen, wie Hochstamm-Obstgärten, Wytweiden, Kastanienselven, Wässermatten oder Trockenwiesen bestehen bis heute weiter.

trending_flat
"cause"

standard (auch: banner)
Once this war is over, the European Union must be a standard bearer for humanitarian values.
Wenn dieser Krieg vorbei ist, muss die Europäische Union das Banner der humanitären Werte hochhalten.

trending_flat
"in currency"

2. Geschichte

standard

3. Volkswirtschaft

standard (auch: standard of value)
The revised DTA contains provisions on the exchange of information in accordance with the OECD standard, which were negotiated in line with the parameters decided by the Federal Council.
Das revidierte DBA enthält Bestimmungen über den Informationsaustausch nach OECD-Standard, die entsprechend den vom Bundesrat beschlossenen Eckwerten ausgehandelt worden sind.

Synonyme (Englisch) für "standard":

standard

Synonyme (Deutsch) für "Standard":

Standard

Beispielsätze für "standard" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishASCII : American Standard Code for Information Interchange
EnglishISBN : international standard book number
Englishabandon the gold standard
Englishmotion time standard
EnglishStandard Compliance Code
Englishto operate a double standard
Englishthe standard of her school work
EnglishExtended Industry Standard Architecture
Industriestandard für Mikrorechner in den USA
EnglishInternational Standard Bibliographic Description
Internationale Standardisierte Bibliographische Beschreibung
EnglishInternational Standard Organization
Englishstandard rate of social assistance
Englishchecking for standard numbers
Englishstandard business conditions
Englishstandard terms and conditions
Englishstandard deviation of returns
Englishstandard time wage system
Englishat standard temperature and pressure
EnglishAnd the standard of quality required varies from project to project to this day.
Und die geforderte Qualität ist bis heute von Projekt zu Projekt unterschiedlich.
EnglishEven compared with the European standard cucumber, that is a sensational success!
Das ist neben der europäischen Einheitsgurke ein wirklich sensationeller Erfolg!
Englishattachments for child restraint systems to be fitted as standard in all vehicles,
generelle Ausrüstung von Fahrzeugen mit Verankerungen für Kinderrückhaltesysteme,