EN skilled
play_circle_outline
{Adjektiv}

skilled (auch: learned, learnt, professional)
I know that, as a skilled lawyer, you are committed to ensuring legal certainty for both business and consumers.
Als gelernter Anwalt weiß ich, dass Sie verpflichtet sind, Rechtssicherheit für Unternehmen und Verbraucher gleichermaßen zu gewährleisten.
... for skilled and unskilled workers, for family reunification and economic improvement, for temporary and permanent migrants.
... für Fachkräfte und ungelernte Arbeiter, für Familienzusammenführung und wirtschaftliche Verbesserungen, für Zuwanderer, die nur temporär im Lande verbleiben, sowie für Einwanderer auf Dauer.
In Hargeisa unskilled wages are now twice the rate they are in Nairobi.
In Hargeisa sind Löhne für Ungelernte jetzt doppelt so hoch wie in Nairobi.
skilled (auch: expert)
play_circle_outline
routiniert {Adj.} (gewandt)

trending_flat
"experienced"

skilled
President-in-Office, you are said to be skilled in drawing and adept at mountaineering.
Man sagt, Sie seien ein talentierter Zeichner und ein erfahrener Bergsteiger.

trending_flat
"requiring skill"

skilled
play_circle_outline
qualifiziert {Adj.} (Arbeit, Tätigkeit)
She is an illiterate girl, trained, skilled as a welder.
Sie ist Analphabet, ausgebildet und qualifiziert als Schweißerin.
At present it seems that despite high unemployment, we lack skilled workers …
Zur Zeit fehlt es uns trotz hoher Arbeitslosigkeit anscheinend an qualifizierten Arbeitnehmern...
In order to make it easier for women to enter into their preferred career, skilled child-care is also needed.
Um Frauen den Berufswunsch zu erleichtern, ist auch eine qualifizierte Kinderbetreuung nötig.

Synonyme (Englisch) für "skill":

skill

Beispielsätze für "skilled" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

Englishscarcity of skilled labour
EnglishAnd it's written, as we'll see in due course, by very skilled P.R. consultants.
Und sie ist, wie wir sogleich sehen werden, von sehr fähigen PR-Beratern verfasst.
EnglishA shortage of skilled personnelThe lack of skilled workers continued to be a problem.
Es fehlt an FachkräftenDer Fachkräftemangel wird weiterhin als Problem angesehen.
EnglishThis applies to the low-skilled and the long-term unemployed, but also to specialists.
Das gilt für Geringqualifizierte, Langzeitarbeitslose, aber auch für Spezialisten.
EnglishI have colleagues, whom you know and who are very skilled in that area.
Ich habe sehr kompetente Kollegen auf diesem Gebiet, die Ihnen bekannt sind.
EnglishEveryone in this House knows how important skilled interpreters are.
Jeder hier im Parlament weiß, wie wichtig professionelle Dolmetscher sind.
EnglishEuropean success in global competition is built on skilled and involved people.
Der Erfolg Europas im globalen Wettbewerb gründet sich auf die Fähigkeiten und die Aktivitäten seiner Menschen.
EnglishAutomatic behavior -- skilled behavior -- is subconscious, controlled by the behavioral side.
Automatisiertes Verhalten - verinnerlichtes Verhalten ist unterbewusst, kontrolliert von der Verhaltensebene.
EnglishI am therefore very proud to say that the skilled Austrian forestry workers are also prepared.....
Ich möchte deshalb mit großem Stolz sagen, daß die österreichischen Forstfacharbeiter auch bereit sind...
EnglishThe Indian subcontinent is one place where skilled migrant labour is already proving to be of mutual benefit.
Ich möchte ihn lediglich darauf aufmerksam machen, dass wir uns nicht in Westminster befinden.
EnglishThe ALP program is designed to attract the most skilled training organizations in the industry.
Das AATP-Programm wendet sich an die Ausbildungseinrichtungen mit dem anspruchsvollsten Niveau in der Branche.
EnglishFinally, I want to say a warm thank-you to our skilled delegation leader, Mr Méndez de Vigo.
Abschließend möchte ich noch einen herzlichen Dank an unseren fähigen Delegationsleiter, Herrn Méndez de Vigo, richten.
EnglishI do not think I could add any more skilled or positive comments, and that makes me feel very proud.
Was sie gesagt hat, läßt sich meines Erachtens nicht treffender und besser ausdrücken, und das erfüllt mich mit Stolz.
EnglishThis brief list includes human beings, natural landforms, works of art and skilled human actions.
Eine Annahme, welche die Anwesenheit von Schönheit in allem auf dieser Liste erklärt, wird nicht einfach aufzustellen sein.
EnglishThis should coincide with the timely training of professional and highly skilled translators and interpreters.
Dazu gehört vor allem die rechtzeitige Ausbildung professioneller, hochqualifizierter Übersetzer und Dolmetscher.
EnglishWe have in Mr Gauzès a very skilled and professionally competent addition to this Parliament.
Die EU mischt sich sogar in die Steuerpolitik von DRITTSTAATEN ein, was durch Drohungen, Nötigung und Einschüchterung erreicht wird.
EnglishMedia Composer courses are designed to turn you into a highly skilled professional-level user.
Die Kurse zu Media Composer wurden entwickelt, um aus Ihnen einen professionellen Anwender mit umfangreichen Kenntnissen zu machen.
EnglishUniversal access, widespread development of broadband and skilled development are fundamental to successful transition.
Wenn wir uns alle an diesem speziellen Spiel beteiligen wollen, müssen wir eine gleiche Ausgangsbasis schaffen.
EnglishThe EU should maximise the advantages of well-trained workers who are motivated, skilled and experienced.
Für einige Branchen hat sich die Gemeinschaftsfinanzierung als wichtiges Mittel zur Erhöhung der Wettbewerbsfähigkeit erwiesen.
EnglishThey need different ways of being approached, different ways of being enfranchised, different ways of being skilled.
Sie benötigen andere Wege, sich angesprochen zu fühlen. Andere Wege, sich zubefreien. Andere Wege, sich zu qualifizieren.