Langeweile?

Probier unser Galgenmännchen-Spiel aus

Englisch-Deutsch Übersetzung für "shocking"

 

"shocking" Deutsch Übersetzung

Ergebnisse: 1-45 von 120

shocking

shocking (auch: scandalizing, scandalising, shockingly)

And again, that was very shocking to many Twitter users, but it shouldn't be.

Und auch das war für viele Twitterer schockierend, aber das sollte es nicht sein.

I know it's shocking, right, that architecture would actually say that.

Ich weiß, es ist schockierend, dass ein Architekt so etwas tatsächlich sagt.

What we have witnessed in this case has, in fact, been quite shocking.

Was wir in diesem Fall erlebt haben, war wirklich ziemlich schockierend.

The El Ejido incidents were shocking, as several Members have said in their speeches.

Die Vorfälle in El Ejido waren schockierend, wie mehrere Abgeordnete in ihren Reden sagten.

The reports of ill-treatment of prisoners is absolutely shocking.

Die Berichte über die Misshandlung von Gefangenen sind absolut schockierend.

shocking (auch: appalling, tremendous, fearsome, redoubtably)

shocking (auch: harrowing, concussive, unsettling, shaking)

Mr President, reading the excellent report by Mr Manuel Medina was a shocking experience.

Herr Präsident, der verdienstvolle Bericht von Herrn Medina war erschütternd zu lesen.

The latest UNICEF statistics on abuse of women are shocking.

Erschütternd sind die neuesten Angaben von UNICEF über die Mißhandlung von Frauen.

The death of a child is always a shocking event.

Der Tod eines Kindes ist immer erschütternd.

I find it shocking to hear that there are obviously plans to bow to the PVC industry here tomorrow!

Ich finde es erschütternd, hören zu müssen, daß hier offensichtlich morgen ein Kniefall vor der PVC-Industrie geplant ist!

Nevertheless, it is shocking that attacks on journalists and human rights activists are not prosecuted with the necessary vigour.

Trotzdem ist es erschütternd, daß Anschläge auf Journalisten und Menschenrechtsvertreter nicht mit dem nötigen Nachdruck verfolgt und aufgeklärt werden.

shocking (auch: offensive, obnoxious, obnoxiously, objectionably)

shocking (auch: rude, indecent, obscene, ribald)

shocking (auch: upsetting)

It is particularly shocking that 1.7 million people have no access to drinking water, causing 30 000 deaths per day through related diseases.

Ganz besonders bestürzend ist es, dass 1,7 Mio. Menschen keinen Zugang zu Trinkwasser haben, so dass aufgrund damit im Zusammenhang stehender Krankheiten täglich fast 30 000 Menschen sterben müssen.

shocking [abbr. ] (auch: very bad)

sehr schlecht [abbr. ]

shocking {Adjektiv}

shocking (price) {Adj.} [umg.] (auch: colossal, shocking)

horrend {Adj.}

shocking {Adj.} (auch: outrageous)

However, it is shocking that the PPE-DE Group opposes such a move.

Empörend ist allerdings, dass die PPE/DE-Fraktion die Einrichtung eines solchen Ausschusses ablehnt.

shocking {Adj.}

haarsträubend (empörend) {Adj.}

shocking (blunder, mistake, lack of discipline) {Adj.} [umg.] (auch: colossal, shocking)

horrend {Adj.}

shock

shock (auch: jolt, trauma, upset)

Schock {m}

What a psychological shock, what a cause for concern to the self-righteous.

Ein psychologischer Schock, eine beunruhigende Situation für alle Konformisten.

It's like electrical shock that releases the chemicals from these synapses.

Es ist wie ein elektrischer Schock, welcher Chemikalien von der Synapse freigibt.

(Laughter) The only other thing is, it was a real shock. I always drove motorcycles.

(Gelächter) Das einzig andere Ding, das ein echter Schock war, Ich fuhr immer Motorrad.

The world is still in shock from the attacks on New York and Washington.

Die Welt steht noch immer unter dem Schock der Anschläge von New York und Washington.

The situation in Russia may erupt into an asymmetric shock at any time.

Die Lage in Rußland kann jederzeit zu einem asymmetrischen Schock eskalieren.

shock (auch: beat, bang, slap, smack)

Schlag {m}

With shocking cynicism, the rapporteur proposes full liberalisation of the market and deregulation.

Mit schockierendem Zynismus schlägt der Berichterstatter die vollständige Liberalisierung des Marktes und die Deregulierung vor.

shock (auch: convulsion, jar, agitation, percussion)

This is a time of grief and shock.

Es herrschen Trauer und Erschütterung.

I believe it is right for us in the European Parliament to also express our shock at this event and to condemn what happened.

Meiner Ansicht nach bekunden auch wir im Europäischen Parlament zu Recht unsere Erschütterung über dieses Drama und verurteilen zu Recht das Geschehene.

If I play, for example, holding the stick -- where literally I do not let go of the stick -- you'll experience quite a lot of shock coming up through the arm.

Wenn ich zum Beispiel spiele, während ich den Stick halte - wenn ich ihn wörtlich nicht loslasse - wird man durch den Arm eine ziemlich große Erschütterung spüren.

We should add to these the danger of systemic shock, which is caused by excessive 'leveraging ' and may even lead to the collapse of the stock exchanges.

Zu diesen Risiken sollten wir noch die Gefahr einer systemischen Erschütterung rechnen, die bis zum Zusammenbruch der Börsen führen kann und auf übermäßiges leveraging zurückzuführen ist.

shock (auch: dismay, consternation, concernment, implication)

But our task here is not only to express our shock but also to state our unequivocal demands.

Aber wir sind hier nicht nur da, um unsere Betroffenheit zu äußern, sondern auch, um ganz klare Forderungen zu stellen.

shock (auch: shove, burst, nudge, puff)

Stoß {m}

shock (auch: fear, fright, jolt, scariness)

Schreck {m}

Perhaps we should be sitting down when we come to see the real results of benchmarking, otherwise the shock might knock us over.

Vielleicht sollten wir uns bei den echten Ergebnissen des Benchmarking hinsetzen, um nicht vor Schreck umzufallen.

shock [Med.] (auch: electric shock)

Elektroschock {m} [Med.]

He gets tied up to the shock apparatus in another room.

Er wird in einem anderen Raum im Elektroschock-Apparat fixiert.

I am therefore of the opinion that there is currently insufficient energy to permit the application of electric shock treatment.

Deshalb bin ich der Ansicht, dass derzeit nicht genügend Energie für eine Elektroschock-Behandlung vorhanden ist.

The effect of the Prestige disaster on Galicia really was similar to that of an electric shock, and it had the same impact on France and Europe as a whole.

Die ' Prestige ' hat in Galicien, aber auch in Frankreich und in ganz Europa tatsächlich wie ein Elektroschock gewirkt.

shock [Landw.] (auch: stook)

Docke {f} [Landw.]

shock (auch: earth tremor)

shock (auch: stook)

shock (auch: stook)

shock {Substantiv}

shock {Subst.} (auch: stook)

Puppe (aus Getreidegarben) {f}

shock (meist aus zwölf Garben) {Subst.}

Hocke {f}
 

Synonyme

Synonyme (Englisch) für "shocking":

Synonyme (Englisch) für "shock":

 

Ähnliche Übersetzungen

Ähnliche Übersetzungen für "shocking" auf Deutsch

 

Beispielsätze

Beispielsätze für "shocking" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

The figures published by the University of Basra for the region are shocking.

Die von der Universität Basra für die Region veröffentlichen Zahlen sind erschreckend.

I hope I am not shocking anyone by saying that it is not as easy as that.

Ich hoffe, es verwundert niemanden zu hören, dass dies so einfach nicht ist.

Argentina is a shocking illustration of where neoliberalism will take us.

Wohin Neoliberalismus führt, zeigt Argentinien in erschreckendem Maße.

I think that this quote reflects an authoritative attitude which is quite shocking.

Ich finde, dieses Zitat spiegelt eine obrigkeitliche Einstellung wider, die abstoßend ist.

There are also shocking examples in terms of sanctions and embargoes.

Auch im Bereich Sanktionen und Embargos gibt es schockierende Beispiele.

A shocking number of children are addicted to drugs, alcohol, nicotine and medicines.

Eine erschreckende Zahl von Kindern ist drogen-, alkohol-, nikotin- und medikamentensüchtig.

In his state of the union address, President Bush displayed a shocking belligerence.

Präsident Bushs Rede zur Lage der Nation war von schockierender Aggressivität gekennzeichnet.

This state of affairs is described in the report with interesting and often shocking details.

Der Bericht erhärtet diese Realität anhand interessanter, häufig sogar schockierender Fakten.

The World Population Report for 2002, which has just appeared, contains some shocking figures.

Der soeben erschienene Weltbevölkerungsbericht 2002 enthält erschreckende Zahlen.

Some possibilities have been retained, however, which I must admit I find somewhat shocking.

Dennoch bestehen auch weiterhin Möglichkeiten, die, das muss ich zugeben, auch mich schockieren.

Even more shocking is the ignorance displayed in paragraph 23.

Noch empörender ist jedoch die Unkenntnis, von der Ziffer 23 zeugt.

The image that was portrayed to the viewing public was shocking.

Dem Fernsehpublikum wurde ein schockierendes Bild gezeichnet.

And I think this is the most shocking image in my talk today.

Meiner Meinung nach ist dies das erschreckendste Bild, das ich heute während meines Vortrags zeige.

I just remember the sound was so heavy and so very shocking.

Ich erinnere mich nur, dass der Lärm so bedrückend war und so schrecklich.

I find that rather shocking: where is the people of Cyprus in all of this?

Nun, diese Bevölkerung wird über Mitspracherecht verfügen.

In that light, the balance sheet for October is shocking.

Die diesbezügliche Bilanz des Monats Oktober ist erschreckend.

I have listened with great interest to the specific and shocking examples provided by the speakers.

Ich habe die von den Abgeordneten genannten konkreten und schockierenden Beispiele zur Kenntnis genommen.

In my entire life I had seen in black and white, and suddenly everything was in shocking Technicolor.

Mein ganzes Leben lang hatte ich in schwarz-weiß gesehen und plötzlich war alles in überwältigender Farbe.

Shocking statistics show the severity of the problem.

Schockierende Statistiken zeugen vom Ernst des Problems.

In my view, the most important points to be borne in mind are two figures, which are really quite shocking.

Dabei sollten wir uns vor allem zwei Zahlen merken, die wirklich erschreckend sind.
 

Neue Englisch-Deutsch Übersetzung vorschlagen

Kennst Du regionale deutsche Redewendungen? Oder weisst Du vielleicht eine gute deutsche Übersetzung für einen bestimmten englischen Ausdruck? Wenn ja, dann kannst Du hier Deinen eigenen Beitrag zum Englisch-Wörterbuch leisten.

EnglischEnglisch

Neueste Wortvorschläge von Nutzern: Wochenendausflug, Haarband, Hunde, die bellen, beißen nicht, eine Anleihe begeben, Berechnungsaufwand

Ähnliche Wörter

shoals · shoat · shoats · shock · shock-horror · shock-proof · shock-resistant · shocked · shocker · shockers · shocking · shockingly · shockmounts · shockproof · shocks · shod · shoddily · shoddiness · shoddy · shoe · shoeblack

Mehr Übersetzungen im Deutsch-Türkisch Wörterbuch.