Top Language Lovers 2016

VOTE NOW

Englisch-Deutsch Übersetzung für "shipping"

 

"shipping" Deutsch Übersetzung

Ergebnisse: 1-57 von 289

shipping

shipping (auch: shipment, forwarding, dispatch, despatch)

Versand {m}

Make sure to select the shipping and handling method that best suits your needs.

Dies gilt auch für die Standard-Versandoption im Dropdown-Menü "Versand und Abwicklung".

The seller is responsible for processing and shipping your order.

Für die Bearbeitung und den Versand Ihrer Bestellung ist der Verkäufer verantwortlich.

The seller is responsible for processing and shipping your order.

Der Verkäufer ist für die Bearbeitung und den Versand Ihrer Bestellung verantwortlich.

A few hours later, it had gone up to 23,:,6 million dollars, plus shipping and handling.

Ein paar Stunden später war der Preis bei 23,6 Millionen Dollar angekommen, plus Versand und Bearbeitung.

A refund may be less than expected if shipping/restocking costs or other fees were assessed by the seller.

Eine Erstattung kann niedriger als erwartet ausfallen, falls Versand-, Rücknahme- oder andere Gebühren vom Verkäufer festgesetzt wurden.

shipping (auch: navigation, navy)

This, Commissioner, is where we have to do something for European shipping!

Hier müssen wir für die europäische Schifffahrt etwas tun, Herr Kommissar!

The most dominant sound that humans put into the ocean comes from shipping.

Das Geräusch von uns, das im Ozean am auffäligsten ist, wird durch die Schifffahrt verursacht.

We deal with shipping, in particular with safety in navigation.

Wir beschäftigen uns mit der Schifffahrt, insbesondere mit der Sicherheit in diesem Bereich.

We do the same for the fixed installations for trolley buses and shipping.

Diese Aufgaben übernehmen wir auch für die festen Anlagen für Trolleybusse und für die Schifffahrt.

Shipping should not be treated as the " enemy ", nor is it.

Die Schifffahrt darf nicht als " Feind " betrachtet werden und wird es auch nicht.

shipping (auch: navigation, navy)

Schiffahrt {f} [alt]

Because without European shipping there will be no European seamen.

Denn ohne europäische Schiffahrt wird es auch keine europäischen Seeleute mehr geben.

Now we have come to the development of shipping in the future.

Jetzt sind wir bei dem Teil angelangt, der sich zukünftige Entwicklung der Schiffahrt nennt.

However, there are no positive measures on behalf of shipping.

Es fehlen jedoch positive Maßnahmen zugunsten der Schiffahrt.

Flags of convenience in our shipping industry have haunted us for years and we have never achieved a solution.

Billigflaggen in unserer Schiffahrt verfolgen uns seit Jahren, und wir sind nie zu einer Lösung gelangt.

It shows that a large number of jobs will disappear in Sweden in those areas dependent on shipping.

Sie zeigt, daß eine große Anzahl Arbeitsplätze an den Orten verloren gehen, die von der Schiffahrt abhängig sind.

shipping (auch: loading, embarkation)

shipping (auch: shipment, sending, dispatch, consignment)

shipping (auch: shipment, transporting)

shipping (auch: outgoing goods, goods outwards, shipping area)

shipping {Substantiv}

shipping (ships) {Subst.}

Schiffe {Pl}

Thirdly, all Member States must carry out checks on at least 25 % of shipping.

Drittens: Alle müssen kontrollieren, und zwar mindestens 25 % der Schiffe.

Indeed, the vessels employed in short sea shipping are particularly small and dilapidated.

Die im Kurzstreckenseeverkehr eingesetzten Schiffe sind denn auch besonders klein und alt.

We need European shipping; we need good European vessels with good European crews.

Wir brauchen europäische Seeschifffahrt, wir brauchen gute europäische Schiffe mit guten europäischen Mannschaften.

We are responsible among other things for the technical examination of the ships of licensed shipping companies.

Unter anderem sind wir für die technische Prüfung der Schiffe der konzessionierten Schifffahrtsunternehmen zuständig.

The EU’ s economy is suffering daily, sometimes to the tune of millions of euro, due to the embargo imposed by Turkey on EU shipping.

Die EU-Wirtschaft erleidet täglich Schaden, manchmal mehrere Millionen Euro, wegen des Embargos der Türkei gegen EU-Schiffe.

shipping (traffic) {Subst.}

I hope that these costs will not become yet another restriction on shipping.

Ich hoffe, daß diese Kosten den Schiffsverkehr nicht noch stärker belasten werden.

We must regulate shipping in congested and sensitive areas.

Wir müssen den Schiffsverkehr in stark befahrenen und besonders sensiblen Gebieten regeln.

There's a potential problem that maybe this kind of shipping noise would prevent whales from being able to hear each other.

Hier ergibt sich ein mögliches Problem: Wegen diesem Schiffsverkehr können sich die Wale vielleicht nicht mehr hören.

However, duty-free sales were absolutely essential for their shipping traffic, and partly also for their air traffic.

Aber für ihren Schiffsverkehr, und teilweise auch für den Flugverkehr, hat die Steuerfreiheit eine sehr wesentliche Bedeutung gehabt.

In short, as I understand, there are reasons besides storms in the Channel that should prompt us to consider stopping shipping traffic there.

Kurzum, nicht immer ist es ein Sturm im Ärmelkanal, der möglicherweise den dortigen Schiffsverkehr zum Erliegen bringt, wie ich vernommen habe.

shipping {Adjektiv}

shipping {Adj.} (auch: dispatching, despatching)

shipping {Adj.} (auch: sending, mailing, dispatching, despatching)

shipping {Adj.} (auch: forwarding, dispatching, despatching, conveying)

shipping {Adj.} (auch: dispatching, despatching)

ship {Substantiv}

ship {Subst.} (auch: vessel, craft, boat, bark)

Schiff {n}

ship (aircraft) {Subst.} [Amer.] (auch: plane, airplane, aeroplane, aircraft)

ship (aircraft) {Subst.} [Amer.] (auch: engine, machine, bike, mill)

ship (spacecraft) {Subst.} [umg.] (auch: starship, spacecraft, spaceship)

ship

ship (auch: to forward, mail)

shipping (Present participle)

versendend (Partizip Präsens)

to ship {Verb}

to ship [shipped|shipped] (send by train, road, or air) {tr.V.}

shipping (Present participle)

versendend (Partizip Präsens)

to ship [shipped|shipped] (position) {tr.V.} [Naut.]

setzen [setzte|gesetzt] (Ruderpinne, Mast, Positionslichter) {tr.V.} [Naut.]

shipping (Present participle)

setzend (Partizip Präsens)

to ship [shipped|shipped] {Vb.} (auch: to dispatch, to despatch, to send out)

shipping (Present participle)

verschickend (Partizip Präsens)

shipping (Present participle)

verschiffend (Partizip Präsens)

to ship [shipped|shipped] (take service on ship) {intr.V.} [Naut.]

anheuern [heuerte an|angeheuert] {intr.V.} [Naut.]

shipping (Present participle)

anheuernd (Partizip Präsens)

to ship [shipped|shipped] {Vb.} (auch: to dispatch, to despatch)

shipping (Present participle)

abfertigend (Partizip Präsens)
verfrachten [verfrachtete|verfrachtet] (mit dem Schiff) {tr.V.}

shipping (Present participle)

verfrachtend (Partizip Präsens)

to ship [shipped|shipped] {intr.V.} (auch: to travel by ship)

schiffen [schiffte|geschifft] (mit dem Schiff fahren) {intr.V.} [arch.]

shipping (Present participle)

schiffend (Partizip Präsens)

to ship [shipped|shipped] (take service on ship) {intr.V.} [Naut.]

anmustern [musterte an|angemustert] {intr.V.} [Naut.]

shipping (Present participle)

anmusternd (Partizip Präsens)

to ship [shipped|shipped] (take on board) {tr.V.}

einschiffen [schiffte ein|eingeschifft] (Vorräte, Ladung, Passagiere) {tr.V.}

shipping (Present participle)

einschiffend (Partizip Präsens)

to ship [shipped|shipped] (embark) {intr.V.} (auch: to embark)

shipping (Present participle)

sich einschiffend (Partizip Präsens)

to ship [shipped|shipped] {Vb.} (auch: to despatch)

to ship [shipped|shipped] (goods, materials) {tr.V.} (auch: to skipper)

schippern {tr.V.} [umg.]

to ship [shipped|shipped] (take on board) {tr.V.}

an Bord bringen (Vorräte, Ladung, Passagiere) {tr.V.}
 

Synonyme

Synonyme (Englisch) für "shipping":

Synonyme (Englisch) für "ship":

 

Ähnliche Übersetzungen

Ähnliche Übersetzungen für "shipping" auf Deutsch

 

Beispielsätze

Beispielsätze für "shipping" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

Ladies and gentlemen, shipping has been liberalised for a great many years now.

Vor einigen Jahren ist auch der europäische Straßenverkehr liberalisiert worden.

The M-Audio DCP-300 is currently shipping and carries a US MSRP of $1,375.95.

The M-Audio DCP-300 is currently shipping and carries a US MSRP of $1,375.95.

This puts short sea shipping at a disadvantage compared to other modes of transport.

Das benachteiligt den Kurzstreckenseeverkehr gegenüber anderen Verkehrsträgern.

The new Avid VideoRAID solutions are expected to begin shipping in Q2 2008.

The new Avid VideoRAID solutions are expected to begin shipping in Q2 2008.

Further, the old fashioned image of short sea shipping needs to be changed.

Außerdem muß sich das Image des Altmodischen im Kurzstreckenseeverkehr ändern.

This means that we need not just technical improvements but also safer shipping lanes.

Deswegen müssen wir neben den technischen Verbesserungen auch die Wege sicherer machen.

We welcome the fact that shipping and aviation are to be included in climate policy.

Wir begrüßen eine Aufnahme des Luft- und Seeverkehrs in die Klimapolitik.

In terms of merchant shipping, there is still a subsidy race being held at world level.

Auf dem Weltmarkt für Handelsschiffe geht der Subventionswettlauf weiter.

The Panama Canal was opened to shipping in 1914 and until 1999 was operated by the USA.

Der Panamakanal wurde 1914 für den Verkehr geöffnet und bis 1999 von den USA betrieben.

To add a new shipping address to your account or edit an existing shipping address:

So geben Sie beim Aufgeben der Bestellung eine andere Versandadresse an:

The port authorities and shipping companies shot your proposal down in flames.

Die Einführung von Beihilfen und Steuervorteilen steht im Widerspruch zu diesem Konzept.

What can we do for short sea shipping as a link in the intermodal chain?

Was können wir für den Kurzstreckenseeverkehr als Glied der intermodalen Kette tun?

To add or edit shipping or billing information, sign in to your account from a computer.

Voraussetzung dafür ist, dass Sie diese in Ihrem Checkout-Konto gespeichert haben.

It is therefore necessary to increase funding to the short sea shipping industry.

Des Weiteren hat die Kommission die Zollfragen wiederholt angesprochen.

In fact, we encountered the same problem when the subject of shipping was being discussed.

Beim Thema Seeschifffahrt sind wir seinerzeit übrigens dem gleichen Problem begegnet.

Short-sea shipping carries 41 % of goods traffic within the Community.

Auf den Kurzstreckenseeverkehr entfallen 41 % des Güterverkehrs innerhalb der Gemeinschaft.

It is a fact that transport shipping will increase by 70 % in the next decade.

Es geht darum, daß das Transportaufkommen in den nächsten zehn Jahren um 70 % steigen wird.

Short sea shipping is also eminently suited to specialist transport.

Der Kurzstreckenseeverkehr eignet sich auch hervorragend für Spezialtransporte.

This includes shipping lines as well as their clients, our exporters.

Dazu gehören Linienreedereien sowie deren Kunden, unsere Exporteure.

They've taken over the timber industry and been shipping the lumber east, back into China.

Sie haben die Holzindustrie übernommen und das Holz Richtung Osten nach China transportiert.
 

Neue Englisch-Deutsch Übersetzung vorschlagen

Kennst Du regionale deutsche Redewendungen? Oder weisst Du vielleicht eine gute deutsche Übersetzung für einen bestimmten englischen Ausdruck? Wenn ja, dann kannst Du hier Deinen eigenen Beitrag zum Englisch-Wörterbuch leisten.

EnglischEnglisch

Neueste Wortvorschläge von Nutzern: Zecke, jdn auf dem falschen Fuß erwischen, in der Folge, in der Folge, Standbein

Ähnliche Wörter

Noch mehr Übersetzungen im Portugiesisch-Deutsch Wörterbuch von bab.la.