Englisch-Deutsch Übersetzung für "shedding"

EN shedding Deutsch Übersetzung

shedding {Adj.}
to shed {Vb.}
to shed {tr.V.}
shed {Subst.}

EN shedding
play_circle_outline
{Adjektiv}

shedding

Beispielsätze für "shedding" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishThis Commission has spared no effort in shedding light on the complicated affair.
Diese Kommission hat keine Mühe gescheut, um Licht in diese komplizierte Affäre zu bringen.
EnglishI think the report is extremely valuable in shedding light on what has been happening.
Meiner Ansicht nach leistet der vorliegende Bericht in diesem Punkt wichtige Aufklärungsarbeit.
EnglishI would like to thank Professor Cabrol for shedding a little light on this rather nebulous world.
Wir danken Herrn Professor Cabrol, daß er ein wenig Licht in diese fahle Welt gebracht hat.
EnglishHere, this is a protocell, and it's vigorously shedding this skin.
Hier ist eine Protozelle, die energisch ihre Haut abstößt.
EnglishSo let's start shedding light on this amazing eclectic continent that has so much to offer.
Bringen wir doch etwas Licht in diesen verblüffenden, vielseitigen Kontinenten, der so viel zu bieten hat.
EnglishEfficiency improvements in businesses are at the moment almost entirely geared to shedding jobs.
Verbesserungen der Effizienz in Unternehmen sind derzeit fast vollständig darauf ausgerichtet, Arbeitsplätze abzubauen.
EnglishThis in turn increases the danger that this type of takeover will result in large-scale job shedding.
Dies wiederum erhöht die Gefahr, dass bei Übernahmen nach solchem Muster Arbeitsplätze im erheblichen Maße wegfallen.
EnglishThank you again for being here, Madam Commissioner, and for shedding so much light on these matters.
Ich danke Ihnen, Frau Kommissarin, nochmals für Ihre Anwesenheit in diesem Parlament sowie für die Informationen, die Sie uns zu diesen Themen geben können.
EnglishThis has not stopped it from shedding its workforce or even from closing entire dockyards and sacking their employees.
Dies hinderte diese Branche jedoch nicht daran, die Stellen zu streichen, ja sogar ganze Werften zu schließen und die Arbeiter auf die Straße zu setzen.
English'Shedding ' one's identity is not a simple matter, but something one is forced to do when different escape routes are being blocked.
Die eigene Identität " abzulegen " ist nicht einfach, man wird vielmehr dazu gezwungen, wenn verschiedene andere Fluchtwege versperrt sind.
EnglishThere is nothing to force big firms to create jobs and they can even carry on shedding jobs when they make big profits.
Nichts verpflichtet die Unternehmen zur Schaffung von Arbeitsplätzen, und sie können auch dann noch weitere Stellen abbauen, wenn sie erhebliche Gewinne erzielen.
EnglishMy pictures can play a supporting role to the work of NGOs by shedding light on the critical social problems they're trying to deal with.
Meine Bilder können die Arbeit der NGOs unterstützen, indem sie Licht auf die wichtigen sozialen Probleme werfen, die sie zu bekämpfen versuchen.
EnglishDiseased fish should not remain in the farms and I am prepared to look into the matter so as to avoid unnecessary shedding of a virus into the environment.
Befallene Fische dürfen nicht in den Farmen verbleiben, und ich bin bereit, diese Angelegenheit weiter zu prüfen, damit verhindert wird, daß das Virus in die Umwelt gelangt.
EnglishIt is also true, as Mr Sjöstedt points out, that there will be further negotiations and work in a number of areas with a view to shedding more light on a number of important issues.
Wie Herr Sjöstedt ganz richtig hervorhebt, werden die Verhandlungen und die Arbeit auf einer Reihe von Gebieten weitergeführt, um noch ausstehende wichtige Fragen zu klären.