Zusammenfassung

setting {Substantiv}
Einstellung · Ausstellung · Rahmen · Einrichtung · Dekor · Untergang · Fassung · Regulierung · Szenerie · Umrahmung · Gedeck · Bühnendekoration · Einfassung · Ansetzung · Anberaumung · Abbinden

setting
Situation · Umgebung · Satz · Schauplatz · Milieu · Vertonung · legend · stellend · Einstellwert · Erstarren · Aufspannung · setzend · festlegend · fixierend · aufstellend · erstarrend · festsetzend · fest werdend

setting {Adjektiv}
abbindend · aushärtend

set
Reihe · gestellt · Set · gesetzt · festgelegt · Menge · festgesetzt · Kreis · aufgestellt · gelegt · fixiert · Freundeskreis · Zusammenstellung · Kulissen · justieren · erstarrt · Clique · Garnitur · abgebunden · ausgehärtet · Gerätesatz · fest geworden · in Stromrichtung

set {Substantiv}
Satz · Bau · Gerät · Zwiebel · Bühne · Haltung · Sitz · Dekoration · Knolle · Drehort · Apparat · Aggregat · Bühnenbild · Szenerie · Pflasterstein · Frisieren · Setzling · Absenker · Einlegen · Szenenaufbau

set {Adjektiv}
bestimmt · fest · vorgeschrieben · starr

to set {Verb}
setzen · festlegen · stellen · legen · einstellen · aufgeben · richten · aufstellen · festsetzen · fügen · angeben · decken · einrichten · fassen · fixieren · versetzen · vorschreiben · veranlassen · säen · ausstellen · regulieren · auslegen · zusammenstellen · ansetzen · auflegen · besetzen · untergehen · gelieren · einpflanzen · aushärten · abbinden · ausfahren · vertonen · einfassen · erstarren · bepflanzen · anberaumen · beisetzen · Frucht ansetzen · fest werden lassen · einregulieren · sich verhärten · fest werden · sich entwickeln

to set
einrenken

Alle Details

Synonyme

setting: mise en scene · stage setting · mount

set: hardened · fixed · rigid

mehr (20)

Professionelle Übersetzer nur einen Klick entfernt

Englisch-Deutsch Übersetzung für "setting"

 

"setting" Deutsch Übersetzung

Ergebnisse: 1-185 von 185

setting {Substantiv}

setting {Subst.} [film&tv] (auch: shot, shots, take)

Einstellung {f} [film&tv]

You won't be able to change this setting if you have Google Instant enabled.

Wenn Google Instant aktiviert ist, können Sie diese Einstellung nicht verändern.

Only in this setting can you determine the column widths independantly from another.

Nur in dieser Einstellung können Sie die Spaltenbreiten unabhängig voneinander regeln.

To remedy this, change the setting from Never execute to Always execute or From List.

Ändern Sie dort die Einstellung von nie ausführen auf immer ausführen oder gemäß Liste.

A close shot of the subject is followed by a backward movement setting it in its context.

Eine Nah-Einstellung folgt einer den Zusammenhang zeigenden Kamerarückfahrt.

If you want to change your setting for automatically adding pages to your circle:

So ändern Sie die Einstellung zum automatischen Hinzufügen von Google+ Seiten zu Kreisen:

setting {Subst.} (auch: posting, putting up)

Ausstellung (das Aufstellen) {f}

Member States themselves are responsible for setting the conditions for issuing and validating the identity papers of their nationals.

Es obliegt den Mitgliedstaaten, die Bedingungen für die Ausstellung und Gültigkeit von Personaldokumenten ihrer Staatsangehörigen zu beschließen.

setting (surroundings) {Subst.} (auch: border, edge, frame, framework)

Rahmen {m}

(g) To provide a framework for setting priorities among activities;

g) einen Rahmen für die Festlegung von Prioritäten unter den Tätigkeiten zu schaffen;

What we are doing in my view is setting the economic framework for society in the future.

Ich möchte hervorheben, daß es eigentlich darum geht, den wirtschaftlichen Rahmen für die Gesellschaft von morgen festzulegen.

That has always seemed to us the natural setting in which possible negotiations should take place.

Sie waren für die Kommission stets der selbstverständliche Rahmen, innerhalb dessen eventuelle Verhandlungen aufzunehmen wären.

The report also favours the setting up of particularly sensitive sea areas under the auspices of the IMO, which is what France wants.

Der Bericht spricht sich auch dafür aus, im Rahmen der IMO besonders sensible Sonderzonen einzurichten, wie es Frankreich wünscht.

How do you include the US Congress and the European Parliament in the framework without setting out any ideas for its inclusion?

Wie sollen der US-Kongress und das Europäische Parlament in den Rahmen einbezogen werden, wenn keine Vorschläge dafür vorgelegt werden?

setting {Subst.} [Med.] (auch: reducing)

Einrichtung (das Einrichten) {f} [Med.]

Secondly, I believe that the setting up of the Women's Forum is very important.

Zweitens denke ich, dass die Einrichtung des Frauenforums von großer Bedeutung ist.

We can be brief on the setting up of a European Office for Reconstruction.

Über die Einrichtung einer europäischen Wiederaufbau-Agentur können wir uns kurz fassen.

Another demand we made was for the setting up of security areas and safe havens.

Eine weitere Forderung von uns war auch die Einrichtung von Sicherheits- und Schutzzonen.

As such, we support the proposal on the setting up of a European coastguard service.

Wir unterstützen deshalb den Vorschlag über die Einrichtung einer europäischen Küstenwache.

Firstly I hope that the Commission will consider setting up a monitoring unit.

Erstens hoffe ich, daß die Kommission die Einrichtung einer Forschungsstelle hierfür erwägt.

setting {Subst.} [Theat.]

Dekor {n} [Theat.]

setting {Subst.}

Untergang (Sonnenuntergang, Monduntergang usw.) {m}

setting (frame for jewel) {Subst.} (auch: frame, mounting, rim, version)

Fassung {f}

It is precisely the Commission's version which - in setting demanding obligations for the authority - would achieve this result.

Das macht insbesondere die Fassung der Kommission deutlich, wenn sie der Behörde die erforderlichen Verpflichtungen auferlegt.

setting {Subst.} (auch: regulation, settlement, adjustment, modulation)

setting {Subst.} (auch: scene)

Szenerie (Schauplatz) {f}

setting {Subst.} (auch: border)

Umrahmung (Umrahmendes) {f}

setting (plates and cutlery) {Subst.} (auch: cover charge, place setting, set meal, set menu)

Gedeck {n}

setting {Subst.} [Theat.]

Bühnendekoration {f} [Theat.]

setting {Subst.} (auch: border, hem, edge, frame)

setting (a date or appointment) {Subst.} (auch: scheduling)

setting {Subst.} [förml.] (auch: arrangement, fixing)

Anberaumung {f} [förml.]

setting {Subst.} [Bauwes.]

Abbinden {n} [Bauwes.]

setting

setting (auch: lay, situation, sitch)

In this situation, supervision at the final stage and the setting of upper limits are no longer adequate measures.

In dieser Situation reichen Endkontrolle und Höchstwertfestsetzung nicht mehr aus.

This can only get worse after enlargement, because the current Member States are setting the wrong example.

Nach der Erweiterung kann sich diese Situation aufgrund des schlechten Beispiels, das die heutigen Mitgliedstaaten geben, nur noch verschlimmern.

As far as Amendment No 5 is concerned, it makes little sense in this situation to support imports by setting the import quotas in advance.

Was Änderungsantrag 5 betrifft, ist es in dieser Situation wenig sinnvoll, die Importe durch eine Vorausfestsetzung der Einfuhrquoten zu unterstützen.

Madam President, the situation in Northern Uganda and Southern Sudan is the setting for the drama of the child-soldiers.

Frau Präsidentin, insbesondere die Situation in der Region Nordugandas und des Südsudan vermittelt einen gewissen Eindruck vom Drama der Kindersoldaten.

We would like to ask for the Commissioner’ s help in setting up such a discrimination monitoring system so that this forum can influence public opinion accordingly.

Wir befinden uns in einer Situation, in der diese Gruppe nach der nächsten Erweiterung mit Sicherheit die größte Minderheit bilden wird.

setting (auch: environment, environs, surroundings, surrounding area)

And it's a wonderful setting, as I hope you'll find, and a great icon to the best of the Victorian tradition.

Eine wunderbare Umgebung, wie Sie hoffentlich finden werden, und ein großartiges Symbol bester viktorianischer Tradition.

I stress this because the effects of a medicine depend on the setting in which the product is used as well as on the product itself.

Ich betone dies, denn die Wirkung eines Arzneimittels hängt sowohl von der Umgebung, in der es verwendet wird, als auch von dem Produkt selbst ab.

Sustainability must take account of the fact that, in today's world, we cannot draw a distinction between the artificial setting and the natural setting.

Bei der Nachhaltigkeit muss berücksichtigt werden, dass in der heutigen Welt nicht zwischen künstlicher und natürlicher Umgebung unterschieden werden kann.

It's very unlikely -- in this special setting, and this collection of people -- but you might just find yourself talking to someone you'd rather wish that you weren't. So here's what you do.

Es ist sehr unwahrscheinlich – bei dieser speziellen Umgebung und dieser Auswahl an Personen – aber vielleicht geraten Sie in ein Gespräch mit jemandem, mit dem Sie lieber nicht reden wollen.

setting (auch: batch, typesetting, set Menge)

setting [film&tv]

Schauplatz [film&tv]

Gothenburg is the appropriate setting to open this worldwide debate.

Göteborg ist der geeignete Schauplatz, um diese weltweite Debatte zu eröffnen.

Unlike other Central American states, Costa Rica has never been the setting for civil wars.

Im Gegensatz zu anderen zentralamerikanischen Staaten war Costa Rica nie Schauplatz von Bürgerkriegen.

And then I knew that had to be [the] setting of my book.

Also wusste ich, dass hier der Schauplatz meines Buches sein muss.

It is therefore not by chance that the former Yugoslav Republic of Macedonia is to be the setting for this new step forward by the European Union.

Es ist daher kein Zufall, dass die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien Schauplatz für diesen neuen Schritt der Europäischen Union sein wird.

The city is the setting for the greatest injustices, it is the setting which we must take care of in order to prevent marginalisation.

Die Stadt ist der Schauplatz der größten Ungerechtigkeiten, sie ist der Lebensbereich, um den wir uns sorgen müssen, um die Ausgrenzung zu verhindern.

setting (auch: environment, milieu, surroundings, ambience)

Milieu {n}

And so the idea of a curriculum is completely irrelevant in a setting like this.

Und die Idee eines Curriculums ist vollkommen irrelevant in einem Milieu wie diesem.

You need to start education from things that make a difference to them in their settings.

Sie müssen Bildung beginnen mit Dingen, die anders sind als die in deren Milieus.

When you go to places like this what you see is that education in these settings works by pull, not push.

Wenn Sie an Orte wie diesen gehen, was Sie sehen, ist, dass Bildung in diesen Milieus nur mit Lockmittel funktioniert, nicht mit Druck.

These people work with the Chinese restaurant model -- same principles, different applications and different settings -- not the McDonald's model.

Diese Leute arbeiten nach dem China-Restaurant-Modell. Das gleiche Prinzip, andere Anwendungen, und andere Milieus.

setting (auch: setting to music)

setting (auch: placing, situating, putting, laying)

setting (auch: placing, putting in, stipulating, laying)

setting [Bauwes.] (auch: freeze)

Erstarren [Bauwes.]

setting (auch: typesetting, placing, bedding, putting)

setting (auch: determining, locating, laying down, scheduling)

setting (auch: recording, specifying, fixating)

setting (auch: ranging, setting out, setting up, positioning)

setting (auch: stiffening, growing stiff, solidifying, congealing)

setting (auch: assessing, deciding, establishing, determining)

setting (auch: solidifying, firming)

setting {Adjektiv}

setting {Adj.} (auch: undoing, putting a tourniquet on, setting hard, untying)

setting {Adj.} (auch: curing, hardending, setting hard)

set

set (auch: rank, file, line-up, series)

Reihe {f}

set (auch: put in, false, laid, stipulated)

set [film&tv]

Set [film&tv]

set (auch: laid, sober, typeset, bedded)

set (auch: determined, fixed, scheduled, assigned)

set [Math.]

Menge {f} [Math.]

set (auch: determined, established, fixed, pitched)

set (auch: circle, round, district, ring)

Kreis {m}

set (auch: set out, set up, embattled, established)

set (auch: laid, abated, situated, superimposed)

set (auch: fixed, records, recorded, specified)

set (auch: friends, group, circle of friends)

set (auch: drawing up, working out, arrangement, anthology)

set [film&tv]

Kulissen [film&tv]

set (auch: to adjust, to justify)

setting (Present participle)

justierend (Partizip Präsens)

set (auch: torpid, grown stiff, grows stiff, solidified)

set (auch: friends, group, cliques, clique)

Clique {f}

set (auch: suite)

set (auch: undone, put a tourniquet on, hardened, set hard)

set (auch: hardened, set hard, cured)

set (auch: solidified, firmed)

set [Naut.]

in Stromrichtung {f} [Naut.]

set {Substantiv}

set {Subst.} (auch: proposition, dregs, dive, jerk)

Satz {m}

set (burrow) {Subst.} (auch: construction, building, structure, hole)

Bau {m}

set (radio or TV receiver) {Subst.} (auch: device, equipment, gadgetry, implement)

Gerät {n}

set (bulb) {Subst.} (auch: bulb, onion)

Zwiebel {f}

set (of play) {Subst.} (auch: stage, platform, scene, arena)

Bühne {f}

set (posture) {Subst.} (auch: approach, attitude, deportment, stance)

Haltung {f}

set (way dress etc. sits or flows) {Subst.} (auch: fit, seat, site, bottom)

Sitz {m}

set {Subst.} [Theat.] (auch: scenery, decorations, window display)

Dekoration (Schmuck, Ausstattung) {f} [Theat.]

set (bulb) {Subst.} (auch: bulb, corm, tuber, burl)

Knolle {f}

set (of film) {Subst.} (auch: location)

Drehort {m}

set (radio or TV receiver) {Subst.} (auch: device, machine, apparatus, instrument)

Apparat {m}

set {Subst.} [Techn.] (auch: unit)

Aggregat {n} [Techn.]

set {Subst.} (auch: stage design, stage set)

set {Subst.}

Szenerie (Bühnendekoration) {f}

set (granite paving block) {Subst.} (auch: cobble, paving stone)

set (of hair) {Subst.} (auch: hairdressing)

set (shoot, cutting) {Subst.} (auch: slip, seedling)

set {Subst.} (auch: layer, runner)

set (of hair) {Subst.} (auch: insertion)

set (built-up scenery) {Subst.} [Theat.]

Szenenaufbau {m} [Theat.]

set {Adjektiv}

set (assigned for study or discussion) {Adj.}

bestimmt (Thema) {Adj.}

set (fixed) {Adj.}

fest (Absichten, Zielvorstellungen, Zeitpunkt) {Adj.}

set (assigned for study or discussion) {Adj.}

vorgeschrieben (Buch, Text) {Adj.}

set (fixed) {Adj.}

starr (Linie, Gewohnheit, Blick, Lächeln) {Adj.}

to set {Verb}

to set [set|set] {Vb.} (auch: to superimpose, to put, to place, to position)

setting (Present participle)

setzend (Partizip Präsens)

to set [set|set] {Vb.} (auch: to stipulate, to specify, to commit, to assign)

setting (Present participle)

festlegend (Partizip Präsens)

to set [set|set] {Vb.} (auch: to put, to lay, to place, to put in)

setting (Present participle)

stellend (Partizip Präsens)

to set [set|set] {Vb.} (auch: to situate, to place, to lie down, to lay down)

legen [legte|gelegt] {tr.V.}

setting (Present participle)

legend (Partizip Präsens)

to set [set|set] {Vb.} (auch: to shelve, to adjust, to justify, to discontinue)

setting (Present participle)

einstellend (Partizip Präsens)

to set [set|set] (put forward) {tr.V.}

aufgeben [gab auf|aufgegeben] (Hausaufgabe) {tr.V.}

setting (Present participle)

aufgebend (Partizip Präsens)

to set [set|set] (put into place) {tr.V.} [Med.]

richten [richtete|gerichtet] {tr.V.} [Med.]

setting (Present participle)

richtend (Partizip Präsens)

to set [set|set] {Vb.} (auch: to situate, to shelve, to deploy, to establish)

setting (Present participle)

aufstellend (Partizip Präsens)

to set [set|set] {Vb.} (auch: to stipulate, to decide, to evaluate, to establish)

setting (Present participle)

festsetzend (Partizip Präsens)

to set [set|set] {tr.V.} (auch: to place)

fügen (hinzufügen) {tr.V.}

to set [set|set] (course, direction) {tr.V.}

angeben [gab an|angegeben] (bestimmen) {tr.V.}

setting (Present participle)

angebend (Partizip Präsens)

to set [set|set] (lay for meal) {tr.V.}

decken [deckte|gedeckt] (Tisch) {tr.V.}

setting (Present participle)

deckend (Partizip Präsens)

to set [set|set] (put into place) {tr.V.} [Med.]

setting (Present participle)

einrichtend (Partizip Präsens)

to set [set|set] (ornament) {tr.V.}

fassen [fasste|gefasst] (Edelstein, Ränder) {tr.V.}

setting (Present participle)

fassend (Partizip Präsens)

to set [set|set] {Vb.} (auch: to specify, to locate, to fix, fuse)

setting (Present participle)

fixierend (Partizip Präsens)

to set [set|set] {Vb.} (auch: to transpose, to displace, to shift, to deal)

setting (Present participle)

versetzend (Partizip Präsens)

to set [set|set] (put forward) {tr.V.}

vorschreiben [schrieb vor|vorgeschrieben] (Textbuch, Lektüre) {tr.V.}

setting (Present participle)

vorschreibend (Partizip Präsens)

to set [set|set] {Vb.} (auch: to induce, to dispose, to cause, prompt)

setting (Present participle)

veranlassend (Partizip Präsens)

to set [set|set] (put in ground to grow) {tr.V.}

säen [säte|gesät] (Samen) {tr.V.}

setting (Present participle)

säend (Partizip Präsens)

to set [set|set] (trap) {tr.V.} (auch: to post, to put up)

ausstellen [stellte aus|ausgestellt] (aufstellen) {tr.V.}

setting (Present participle)

ausstellend (Partizip Präsens)

to set [set|set] (clock, watch) {tr.V.} (auch: to regulate, to control, to regulate itself)

setting (Present participle)

regulierend (Partizip Präsens)

to set [set|set] (trap, net) {tr.V.} (auch: to lay, to put down)

auslegen [legte aus|ausgelegt] (für Tiere) {tr.V.}

setting (Present participle)

auslegend (Partizip Präsens)

to set [set|set] (compose) {tr.V.}

zusammenstellen [stellte zusammen |zusammengestellt ] (Rätsel, Fragen, Prüfungsaufgaben) {tr.V.}

setting (Present participle)

zusammenstellend (Partizip Präsens)

to set [set|set] (deadline, date, price) {tr.V.} (auch: to fix)

ansetzen [setzte an|angesetzt] (festlegen) {tr.V.}

setting (Present participle)

ansetzend (Partizip Präsens)

to set [set|set] (lay for meal) {tr.V.}

auflegen [legte auf|aufgelegt] (Gedeck) {tr.V.}

setting (Present participle)

auflegend (Partizip Präsens)

to set [set|set] (ornament) {tr.V.} (auch: to edge, to cast, to trim)

setting (Present participle)

besetzend (Partizip Präsens)

to set [set|set] (go down) {intr.V.} (auch: to sink, to founder, to fall, to pass)

untergehen {intr.V.}

to set [set|set] {Vb.} (auch: to gelatinize, to jelly, to gel, to jell)

gelieren {Vb.}

to set [set|set] (put in ground to grow) {tr.V.}

setting (Present participle)

einpflanzend (Partizip Präsens)

to set [set|set] {Vb.} [Bauwes.] (auch: to harden, to set hard)

aushärten [härtete aus|ausgehärtet] {intr.V.} [Bauwes.]

setting (Present participle)

aushärtend (Partizip Präsens)

to set [set|set] {Vb.} (auch: to harden, to put a tourniquet on, to set hard)

abbinden {Vb.}

to set [set|set] (boom) {tr.V.} [Naut.] (auch: to lay out, to rig out, to run out)

ausfahren [fuhr aus|ausgefahren] (ausbringen) {tr.V.} [Naut.]

setting (Present participle)

ausfahrend (Partizip Präsens)

to set [set|set] (libretto) {tr.V.} (auch: to add a soundtrack to, to add sound to, to write the music to)

setting (Present participle)

vertonend (Partizip Präsens)

to set [set|set] (ornament) {tr.V.}

einfassen [fasste ein|eingefasst] (Edelstein, Ränder) {tr.V.}

setting (Present participle)

einfassend (Partizip Präsens)

to set [set|set] {Vb.} (auch: to solidify, to ossify)

setting (Present participle)

erstarrend (Partizip Präsens)

to set [set|set] (ornament) {tr.V.}

setting (Present participle)

bepflanzend (Partizip Präsens)

to set [set|set] (date) {tr.V.} [förml.] (auch: to arrange, to fix)

anberaumen [beraumte an|anberaumt] {tr.V.} [förml.]

setting (Present participle)

anberaumend (Partizip Präsens)

to set [set|set] (sail) {tr.V.} [Naut.] (auch: to hoist)

beisetzen [setzte bei|beigesetzt] {tr.V.} [Naut.]

setting (Present participle)

beisetzend (Partizip Präsens)

to set [set|set] (form into or develop fruit) {intr.V.} [Bot.]

Frucht ansetzen {intr.V.} [Bot.]

to set [set|set] (turn to solid) {tr.V.} (auch: to firm)

to set [set|set] (temperature) {tr.V.} [Techn.]

einregulieren {tr.V.} [Techn.]

to set [set|set] {intr.V.} (auch: to toughen, to harden)

sich verhärten {intr.V.}

to set [set|set] {Vb.} (auch: to solidify, to firm)

to set [set|set] (develop out of blossom) {intr.V.} [Bot.]

sich entwickeln {intr.V.} [Bot.]

to set

setting (Present participle)

einrenkend (Partizip Präsens)
 

Synonyme

Synonyme (Englisch) für "setting":

Synonyme (Englisch) für "set":

 

Ähnliche Übersetzungen

Ähnliche Übersetzungen für "setting" auf Deutsch

 

Forum-Ergebnisse

"setting" Übersetzung - Forum-Ergebnisse

 

Neue Englisch-Deutsch Übersetzung vorschlagen

Kennst Du regionale deutsche Redewendungen? Oder weisst Du vielleicht eine gute deutsche Übersetzung für einen bestimmten englischen Ausdruck? Wenn ja, dann kannst Du hier Deinen eigenen Beitrag zum Englisch-Wörterbuch leisten.

EnglischEnglisch

Neueste Wortvorschläge von Nutzern: Schwimmhaut, Kaschemme, Luftbrücke, Taufzeuge, Waldläufer

Ähnliche Wörter

SETI · setoff · sets · setscrew · setscrews · sett · settee · settees · setter · setters · setting · setting-up · settings · settle · settled · settledness · settlement · settlements · settler · settlers · settling

Noch mehr Übersetzungen im Polnisch-Deutsch Wörterbuch von bab.la.