"setbacks" Deutsch Übersetzung

EN

"setbacks" auf Deutsch

EN setbacks
volume_up

setbacks (auch: relapses, backstrokes)
However, more recently the tigers have suffered some severe setbacks.
Allerdings haben die Tiger in der letzten Zeit herbe Rückschläge erlitten.
Indeed, the reunification process has not been without its setbacks and difficulties in the Yemen.
Der Einigungsprozeß ist ja gerade im Jemen nicht ohne Rückschläge und ohne Probleme vor sich gegangen.
Despite the setbacks, the European Union must not lose sight of its long-term objectives.
Trotz der Rückschläge darf die Europäische Union ihre Langzeitziele nicht aus den Augen verlieren.

Synonyme (Englisch) für "setback":

setback

Beispielsätze für "setbacks" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishAnd this is what we wanted him to capture -- what it means to have setbacks and then aspirations.
Obwohl, so wie alle Männer ist er ungeduldig; er kaufte es an seinem 49sten.
EnglishSetbacks in economic growth within the European Union have repercussions for the global economy.
Wachstumseinbußen in der Europäischen Union haben Rückwirkungen auf die Weltwirtschaft.
EnglishWe have come a long way, not without set-backs, but in the end we have achieved success.
Wir haben einen langen Weg zurückgelegt, nicht ohne Steine, aber wir waren letztendlich erfolgreich.
EnglishWe can expect setbacks in the form of outbreaks every year.
Mit Enttäuschungen in Form des Ausbruchs von Tierkrankheiten müssen wir jedes Jahr rechnen.
EnglishIt was, however, not unexpected to note the first setbacks in exports.
So ist bei den Warenexporten bereits eine klare Tendenz nach unten (Rückgang im 3. Quartal) auszumachen.
EnglishToday, however, we can only lament the set-backs.
Die Behörden setzen weitere Beschränkungen der Grundfreiheiten durch.
EnglishThe setbacks are the outbreaks of animal diseases.
Zu den Enttäuschungen zählt der Ausbruch von Tierkrankheiten.
EnglishJudgments are made in relation to progress and to advances - which sometimes take too long - and even to setbacks.
Bewertet werden Fortschritte – die manchmal zu lange auf sich warten lassen – und auch Rückschritte.
EnglishThe economic collapse in Russia and severe setbacks experienced in emerging markets also took their toll.
Negativ wirkten sich zudem der Zusammenbruch der Wirtschaft in Russland sowie Einbrüche in den Emerging Markets aus.
EnglishThe impact of those setbacks for the following year will probably not be fully known to us until the end of October, to be exact.
Über das Ausmaß der Enttäuschungen werden wir vermutlich Ende Oktober nächsten Jahres genau Bescheid wissen.
EnglishI wish to point out that democratic outcomes are only setbacks for those who have come off worse because they lack grassroots support.
Infolge der Ablehnung in Frankreich und den Niederlanden bleibt die Verfassung sehr lebendig, denn wir debattieren weiter über sie.
EnglishRecent setbacks in the democratic process in another Pacific country, Solomon Islands, have also caused deep concern.
In einem weiteren Pazifikstaat, den Salomonen, kam es in jüngster Zeit zu Rückschritten im demokratischen Prozess, die ebenfalls zu großer Sorge Anlass geben.
EnglishThe Ullmann report thrusts us into the centre of the information society and some of its setbacks which we, as Members of the European Parliament, must learn to master.
Der Bericht Ullmann stürzt uns mitten in die Informationsgesellschaft und einige ihrer Unzulänglichkeiten, mit denen wir Europaabgeordnete zurechtkommen müssen.
EnglishWith the exception of Kyoto, no progress has been made either with the environment per se - in fact there have been setbacks - or with the state of the world in general.
Dies betrifft sowohl die Umwelt als solche, einen Bereich, in dem wir abgesehen von Kyoto Rückschritte anstelle von Fortschritten zu verzeichnen hatten, als auch die Lage in der Welt generell.
EnglishProof of that realism is his insistence, and the fact that he concludes that such liberalization must be carried out gradually, to avoid setbacks due to counterproductive haste.
Beweis für seinen Realismus ist seine Beharrlichkeit und seine Schlußfolgerung, besagte Liberalisierung solle stufenweise erfolgen, da eine übermäßige Forcierung Probleme schaffen könne.
EnglishUnfortunately, however, there have been serious setbacks to its implementation and the recent strike by 20 farmers in Manilla over the return of land to a large landowner illustrates this.
Leider gab es jedoch ernsthafte Rückschritte bei der Durchführung, und der Streik von 20 Bauern in Manila aufgrund der Rückgabe von Land an einen Großgrundbesitzer macht dies deutlich.