Englisch-Deutsch Übersetzung für "sensitive"

EN sensitive Deutsch Übersetzung

sensitive {Adj.}

DEsensitiv Englisch Übersetzung

sensitiv {Adj.}

EN sensitive
volume_up
{Adjektiv}

sensitive (auch: dainty)
sensitive
sensitive
volume_up
gefühlvoll {Adj.} (empfindsam)
sensitive
volume_up
reizbar {Adj.} (empfindlich)
sensitive
Data from debt collection registers are extremely sensitive.
sensitive
volume_up
verletzlich {Adj.} (empfindlich)

trending_flat
"hearing"

sensitive
volume_up
fein {Adj.} (scharf, exakt)

Synonyme (Englisch) für "sensitive":

sensitive

Beispielsätze für "sensitive" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

Englishhighly sensitive information
EnglishWe cannot start a debate now, even if the matter is an extremely sensitive issue.
Wir können jetzt keine Debatte eröffnen, auch wenn das Thema sehr brisant ist.
EnglishI think that a particularly sensitive aspect is that of listening to children.
Ein besonders ernster Aspekt ist nach meinem Dafürhalten die Anhörung des Kindes.
EnglishOne of the most sensitive questions is the relationship between Eurojust and OLAF.
Eines der schwierigsten Probleme ist die Verbindung zwischen Eurojust und OLAF.
EnglishBut here we are talking about operational aid in a sector which is highly sensitive.
In diesem Fall geht es aber um Betriebsbeihilfen für einen hochsensiblen Sektor.
EnglishThe reason put forward for this is that the situation in the region is too sensitive.
Meines Erachtens geht Ihre Frage über das konkrete Thema der Hisbollah hinaus.
EnglishThe projects are often carried out in sensitive or dangerous conditions in the field.
Die Umsetzung erfolgt häufig unter schwierigen oder gefährlichen Bedingungen.
EnglishAnd MRI is exquisitely sensitive for finding tumors, but it's also very expensive.
Und ein MRI ist sehr leistungsfähig, um Tumore zu finden, aber es ist auch sehr teuer.
EnglishThe Jordanians are particularly sensitive to the slow pace of progress.
In Jordanien wird die schleppende Ratifizierung sehr wohl zur Kenntnis genommen.
EnglishAs legislators elected by the people, we are faced with striking a sensitive balance.
Als von den Bürgern gewählte Gesetzgeber müssen wir eine schwierige Abwägung treffen.
EnglishBudgetary and fiscal policy are particularly sensitive areas of political responsibility.
Jede Ausnahme in diesen Bereichen ist zumeist unweigerlich auf Dauer angelegt.
EnglishMr President, this has been a complicated matter and a very sensitive one as well.
Herr Präsident, dies war eine komplizierte und zugleich sehr empflindliche Angelegenheit.
EnglishForeign and security policy is the most sensitive area of national sovereignty.
Die Außen- und Sicherheitspolitik ist der sensibelste Bereich der nationalen Souveränität.
EnglishThe particularly sensitive areas I have been talking about include trade policy.
Zu den erwähnten sensitiven Bereichen gehört auch die Handelspolitik.
EnglishI would only suggest to my colleagues that they should not be so over-sensitive.
Ich kann meinen Kollegen nur raten, nicht so überempfindlich zu sein.
EnglishThese are extremely sensitive, but I hope that the Council will address them.
Das ist sehr kritisch, aber ich hoffe, der Rat wird sich damit befassen.
EnglishMr President, the Indonesian government appears to be sensitive to international criticism.
Die indonesische Regierung scheint für internationale Kritik empfänglich zu sein.
EnglishThe proposal to set up a European public prosecutor service is a very sensitive one.
Der Vorschlag, eine europäische Staatsanwaltschaft einzurichten, ist äußerst vernünftig.
EnglishWe share many of your priorities, and we are sensitive to your concerns.
Wir teilen viele Ihrer Prioritäten und werden Ihre Anliegen berücksichtigen.
EnglishThis is an extremely sensitive issue for most of the Union's citizens.
Dies ist eine Frage von sehr großer Sensibilität für die Mehrheit der Unionsbürger.