Professionelle Übersetzer nur einen Klick entfernt

Englisch-Deutsch Übersetzung für "sensitive"

 

"sensitive" Deutsch Übersetzung

Ergebnisse: 1-59 von 464

sensitive

Will we now get to see what documents really exist and which ones are sensitive?

Jetzt werden wir sehen, welche Dokumente gibt es wirklich, und welche sind sensibel?

And I know that this Parliament is particularly sensitive to this issue.

Und ich weiß ganz genau, daß dieses Parlament für dieses Thema besonders sensibel ist.

The eye is exquisitely sensitive to patterns in variations in color, shape and pattern.

Und das Auge reagiert höchst sensibel auf Muster in wechselnder Farbe, Form und Struktur.

Products which South Africa considers sensitive will be placed on a reserve list.

Die von Südafrika als sensibel eingestuften Produkte werden auf eine Reserveliste gesetzt.

And so that gives you an idea of how exquisitely sensitive this is.

Und so bekommen Sie eine Vorstellung davon, wie ungemein sensibel das ist.

sensitive (auch: delicate, grievous, susceptible, delicately)

Literature makes one sensitive, sensitive to people, to their dreams and to their ideas."

Literatur sensibilisiert, empfindlich für Menschen für ihre Träume und ihre Ideen."

I am very sensitive to these issues, not least because of where I come from.

Ich bin in diesem Punkt sehr empfindlich, nicht zuletzt aufgrund meines eigenen Heimatlandes.

Ms Read pointed out that the Member States are very sensitive to this issue.

Frau Read verwies darauf, dass die Mitgliedstaaten in dieser Frage sehr empfindlich reagieren.

Perhaps we Austrians are rather sensitive to German proposals in this area.

Vielleicht sind wir Österreicher gegenüber deutschen Vorschlägen da überhaupt etwas empfindlich.

Member States are very sensitive to the threat of violation of sovereignty in this area.

Die Mitgliedstaaten sind besonders empfindlich, wenn ihre Souveränität auf diesem Gebiet verletzt wird.

sensitive (auch: delicate, queasily, queasy, subtle)

In many Member States it has been a very sensitive and complicated matter.

In vielen Mitgliedstaaten ist diese Thematik sehr heikel und kompliziert.

The proposals before us are sensitive and emotive in more ways than one.

Die uns vorliegenden Vorschläge sind in mehrfacher Hinsicht heikel und emotionsbeladen.

The issue is a critical one and public opinion is sufficiently sensitive to it.

Das Thema ist heikel und die Öffentlichkeit erheblich sensibilisiert.

The issues to be dealt with at this Intergovernmental Conference are exceptionally sensitive.

Die Themen dieser Regierungskonferenz sind ausgesprochen heikel.

I am well aware that this proposal is complex and sensitive.

Mir ist vollkommen klar, dass dieser Vorschlag komplex und heikel ist.

sensitive (auch: empathetic, empathic)

Difficult as these issues are, the Chilean Government is trying to handle them in a sensitive and democratic way.

So schwierig diese Probleme auch sein mögen, die chilenische Regierung versucht, einfühlsam und demokratisch mit ihnen umzugehen.

I think that at a sensitive time like this the diplomatic and sensible thing for the Commission to do, if it really wanted to facilitate an agreement, was to keep quiet.

Meiner Meinung nach müßte die Kommission in einem so kritischen Moment wie diesem diplomatisch und einfühlsam genug sein, Stillschweigen zu bewahren, wenn sie wirklich eine Einigung ermöglichen will.

sensitive (auch: sentimental, sentimentally)

sensitive (auch: badly soundproofed, wafer-thin)

sensitive (auch: worth to be protected)

sensitive [Bauwes.]

lichtempfindlich [Bauwes.]

sensitive (auch: feeling, sensing, experiencing, sensitively)

sensitive (auch: embarrassing, awkward, parlous, precarious)

sensitive (auch: tactful)

sensitive (auch: empathetic, empathizing, empathic)

sensitive {Adjektiv}

sensitive (hearing) {Adj.}

fein (scharf, exakt) {Adj.}

sensitive {Adj.}

sensitiv {Adj.}

Data from debt collection registers are extremely sensitive.

Betreibungsregisterdaten sind sehr sensitiv.

sensitive {Adj.}

gefühlvoll (empfindsam) {Adj.}

sensitive {Adj.} (auch: dainty)

feinfühlig {Adj.}

sensitive {Adj.}

reizbar (empfindlich) {Adj.}

sensitive {Adj.}

verletzlich (empfindlich) {Adj.}

sensitive {Adj.}

feinnervig {Adj.}

sensitiv {Adjektiv}

sensitive {Adj.}

sensitiv {Adj.} (auch: feinfühlig, feinnervig, gefühlvoll, reizbar)
 

Synonyme

Synonyme (Englisch) für "sensitive":

 

Ähnliche Übersetzungen

Ähnliche Übersetzungen für "sensitive" auf Deutsch

 

Beispielsätze

Beispielsätze für "sensitive" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

We cannot start a debate now, even if the matter is an extremely sensitive issue.

Wir können jetzt keine Debatte eröffnen, auch wenn das Thema sehr brisant ist.

I think that a particularly sensitive aspect is that of listening to children.

Ein besonders ernster Aspekt ist nach meinem Dafürhalten die Anhörung des Kindes.

One of the most sensitive questions is the relationship between Eurojust and OLAF.

Eines der schwierigsten Probleme ist die Verbindung zwischen Eurojust und OLAF.

But here we are talking about operational aid in a sector which is highly sensitive.

In diesem Fall geht es aber um Betriebsbeihilfen für einen hochsensiblen Sektor.

The projects are often carried out in sensitive or dangerous conditions in the field.

Die Umsetzung erfolgt häufig unter schwierigen oder gefährlichen Bedingungen.

The reason put forward for this is that the situation in the region is too sensitive.

Meines Erachtens geht Ihre Frage über das konkrete Thema der Hisbollah hinaus.

As legislators elected by the people, we are faced with striking a sensitive balance.

Als von den Bürgern gewählte Gesetzgeber müssen wir eine schwierige Abwägung treffen.

And MRI is exquisitely sensitive for finding tumors, but it's also very expensive.

Und ein MRI ist sehr leistungsfähig, um Tumore zu finden, aber es ist auch sehr teuer.

We share many of your priorities, and we are sensitive to your concerns.

Wir teilen viele Ihrer Prioritäten und werden Ihre Anliegen berücksichtigen.

These are extremely sensitive, but I hope that the Council will address them.

Das ist sehr kritisch, aber ich hoffe, der Rat wird sich damit befassen.

The proposal to set up a European public prosecutor service is a very sensitive one.

Der Vorschlag, eine europäische Staatsanwaltschaft einzurichten, ist äußerst vernünftig.

Europe will become a reality when it is sensitive to the problems faced by its citizens.

Europa wird eine Realität sein, wenn es für die Probleme seiner Bürger empfänglich ist.

The issues brought up by the debate we have before us are many, important and sensitive.

. – In dieser Aussprache werden zahlreiche wichtige und schwierige Fragen aufgeworfen.

The Jordanians are particularly sensitive to the slow pace of progress.

In Jordanien wird die schleppende Ratifizierung sehr wohl zur Kenntnis genommen.

Mr President, I would not disagree at all that this is a sensitive issue.

Herr Präsident, ich will ganz und gar nicht bestreiten, daß dies ein delikates Thema ist.

Budgetary and fiscal policy are particularly sensitive areas of political responsibility.

Jede Ausnahme in diesen Bereichen ist zumeist unweigerlich auf Dauer angelegt.

Mr President, this has been a complicated matter and a very sensitive one as well.

Herr Präsident, dies war eine komplizierte und zugleich sehr empflindliche Angelegenheit.

We developed a culturally-sensitive psycho-social counseling approach.

Wir entwickelten einen kultursensiblen, psychosozialen Beratungsansatz.

I welcome the fact that the Commission is sensitive to this injustice.

Ich begrüße es, dass sich die Kommission dieser Ungerechtigkeit bewusst ist.

This is an extremely sensitive issue for most of the Union's citizens.

Dies ist eine Frage von sehr großer Sensibilität für die Mehrheit der Unionsbürger.
 

Neue Englisch-Deutsch Übersetzung vorschlagen

Kennst Du regionale deutsche Redewendungen? Oder weisst Du vielleicht eine gute deutsche Übersetzung für einen bestimmten englischen Ausdruck? Wenn ja, dann kannst Du hier Deinen eigenen Beitrag zum Englisch-Wörterbuch leisten.

EnglischEnglisch

Neueste Wortvorschläge von Nutzern: Wochenendausflug, Haarband, Hunde, die bellen, beißen nicht, eine Anleihe begeben, Berechnungsaufwand

Ähnliche Wörter

Mehr Übersetzungen im Deutsch-Chinesisch Wörterbuch.