"seeking" Deutsch Übersetzung

EN

"seeking" auf Deutsch

EN seeking
volume_up

seeking (auch: positioning)
seeking (auch: aspiring, striving, endeavoring, endeavouring)
Mr President, a democratic system of government and a viable market economy are the conditions which have been imposed on those countries seeking membership of the Union.
Herr Präsident, von den in die Union strebenden Ländern wird als Voraussetzung ein demokratisches System und eine funkionierende Marktwirtschaft verlangt.
seeking (auch: prospecting, looking up, questing, quarrying)
If an emergency occurs, with the aid of the person seeking assistance the embassy or consulate clarifies the possibilities for support.
In einem Notfall klärt die Vertretung zusammen mit der Hilfe suchenden Person die Möglichkeiten der Unterstützung ab.
Europe’ s asylum policy must first guarantee a high level of protection to people seeking asylum, by enhancing their fundamental rights.
Die europäische Asylpolitik muss den Asyl suchenden Personen in erster Linie durch die Stärkung ihrer Grundrechte ein hohes Schutzniveau garantieren.
The Kosovo Albanians currently seeking refuge in the forest have no fresh drinking water, increasingly scarce supplies of food, no sanitation and no medicines.
Die derzeit in den Wäldern Zuflucht suchenden Kosovoalbaner verfügen über kein frisches Trinkwasser, knapper werdende Lebensmittel, keine Hygienartikel und keine Medikamente.
seeking (auch: aspiring, aiming, striving)

Synonyme (Englisch) für "seeking":

seeking
English

Beispielsätze für "seeking" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishSchengen creates the conditions for freedom of movement which we are seeking.
Schengen schafft die Voraussetzungen für die von uns angestrebte Freizügigkeit.
EnglishMountain regions are also seeking recognition for the quality of their products.
Die Berggebiete kämpfen auch um Anerkennung hinsichtlich der Qualität ihrer Produkte.
EnglishAnd she had come to Washington, not seeking a handout and not seeking a microloan.
Und sie war nach Washington gekommen, nicht für ein Almosen oder einen Mikrokredit.
EnglishWe owe it to justice, which the tribunal in The Hague is seeking to dispense.
Wir sind dies der Gerechtigkeit schuldig, um die sich der Haager Gerichtshof bemüht.
EnglishOn these issues, the public are seeking assurances beyond reasonable doubt.
In diesen Fragen wollen die Bürger Sicherheit, die über jeden Zweifel erhaben ist.
EnglishWe are not seeking to put obstacles along Turkey's path towards accession.
Wir wollen der Türkei auf ihrem Beitrittskurs keine Hindernisse in den Weg legen.
EnglishI cannot, however, give her the assurance she is seeking on behalf of the Council.
Aber ich kann ihr nicht im Namen des Rates die erbetene Bestätigung geben.
EnglishBut there may still be a threat from seeking compatibility with the internal market.
Aber von der Vereinbarkeit mit dem Binnenmarkt kann immer noch eine Gefahr ausgehen.
EnglishIn many parts of the Union we are seeking the benefits of those policies now.
In vielen Teilen der Union sehen wir den Nutzen dieser Politik schon jetzt.
EnglishOf course, you will be aware that we are seeking to enhance the Pact still further.
Sie wissen natürlich, dass wir uns darum bemühen, den Pakt noch weiter zu verbessern.
EnglishDo we really want to be blinded by the interests of self-seeking researchers?
Wollen wir uns wirklich blenden lassen vom egoistischen Forscherinteresse?
EnglishMadam President, this is exactly the point I am seeking to have corrected.
Frau Präsidentin, das ist genau der Punkt, an dem ich eine Korrektur erbitte.
EnglishWhat the authors of the initiative are seeking to achieve remains unclear.
Die Ziele, welche die Initiantinnen und Initianten verfolgen, bleiben diffus.
EnglishThat is why I see it as populism on your part to accuse us of seeking revenge.
Deswegen bezeichne ich es von Ihrer Seite als Populismus, wenn Sie uns Rache vorwerfen.
EnglishOf course, the Bureau is seeking the cooperation of the Committee on Budgets.
Selbstverständlich wünscht das Präsidium, mit dem Haushaltsausschuss zusammenzuarbeiten.
EnglishThis is clearly what the protectionist western EU Member States are seeking.
Genau das ist es, wonach die protektionistischen westlichen EU-Mitgliedstaaten streben.
EnglishAmendments seeking rejection of the common position have been tabled.
Es wurden Änderungsanträge zur Ablehnung des Gemeinsamen Standpunkts eingereicht.
EnglishThat is why I cannot accept amendments seeking to raise the beef premiums either.
Daher kann ich Änderungsanträge auf Erhöhung der Rinderprämien ebenfalls nicht akzeptieren.
EnglishMany reasons for emigrating, seeking asylum and taking flight would thus cease to exist.
Auf diese Weise würden viele Gründe für Auswanderung, Asylsuche und Flucht entfallen.
EnglishMy question is this: is the Commission now seeking carte blanche for other products?
Hier meine Frage: Will die Kommission nun einen Freifahrtschein auch für weitere Produkte?