Englisch-Deutsch Übersetzung für "schools"

EN schools Deutsch Übersetzung

school {Subst.}

EN schools
play_circle_outline

schools (auch: groups, pods, schoolhouses)
And there's national schools, which are like the best schools, and provincial schools.
Und es gibt staatliche Schulen - das sind die besten Schulen - und Provinzschulen.
This program started with 16 schools and spread to 1,500 government schools.
Das Programm begann mit 16 Schulen und verbreitete sich in 1.500 staatlichen Schulen.
There were no English medium schools at that time, even no Hindi schools, [unclear] schools.
Es gab noch keine englischen Schulen zu dieser Zeit, noch nicht mal Hindi Schulen, [unklar] Schulen.
schools (auch: element groups, groups, categories, herds)
These groups also abduct girls from schools in northern Uganda for special services.
Diese Gruppen entführen auch Mädchen aus Schulen im Norden Ugandas für besondere Dienste.

Beispielsätze für "schools" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishThat, in turn, impacts on software companies, Internet shops, schools and consumers.
Ich appelliere an alle Gegner von Softwarepatenten, massive Präsenz zu zeigen.
EnglishThis will soon be extended to children in schools in the candidate countries.
Dieses Programm wird bald auch Schülern in den Beitrittsländern offen stehen.
EnglishThe main focus of the e-Learning programme will be the e-twinning of schools.
Das elektronische Lernen bietet für das Lehren und Lernen neue pädagogische Modelle.
EnglishWe should not therefore be making savings in schools as we are doing at the moment.
Im Schulbereich dürfte deshalb kein Geld eingespart werden, wie dies heute der Fall ist.
EnglishToday, girls'schools are again vulnerable to attacks by fundamentalists.
Heute sind Mädchenschulen wieder Attacken von Fundamentalisten ausgesetzt.
EnglishThe inclusion of primary schools is, I think, justified for many reasons.
Die Beteiligung der Grundschulen ist meines Erachtens aus vielen Gründen gerechtfertigt.
EnglishBut still there are daily cutbacks in basic education in schools.
Trotzdem gibt es täglich Einsparungen bei der Grundausbildung, in der Grundschule.
EnglishWhat kind of schools offer 300-level curriculum?The 300-level courses are available through:
Welche Trainingsinstitute bieten 300er-Kurse an?Die 300er-Kurse werden angeboten von:
EnglishWe need to change the mindset of acceptance in boys in elementary schools.
Wir müssen die Haltung gegenüber Jungen in der Grundschule verändern.
EnglishIt also supports the two Swiss schools in São Paulo and Curitiba.
Sie unterstützt zudem die beiden Schweizerschulen in São Paulo und Curitiba.
EnglishThen, after five months, these violent attacks on girls'schools began.
Fünf Monate später nahmen dann diese gewaltsamen Übergriffe auf Mädchenschulen ihren Anfang.
English‘ European studies ’ in all schools in Europe and a ‘ European centre for political education’.
7. Weiterentwicklung von „ Euro-News“ zu einem beliebten „ Europakanal“
EnglishThe committee would like both primary and secondary schools to be included.
Der Ausschuss will die Grund- und Realschulen dort einbinden.
EnglishThe Commission is basically unaware of the fundamental incompatibility of these two schools of thought.
Die letztendlich nicht erkennt, daß es eine grundlegende Unvereinbarkeit gibt.
EnglishThat's where the tuna wants to go -- it wants to forage on schools of herring -- but it can't get there.
Und dort will der Thunfisch hin. Er will zu den futterreichen Heringsschwärmen.
EnglishEU enlargement has provided all of us with a new challenge for European schools.
Es wäre kleinlich, wenn ich das nicht einräumen würde.
EnglishWhat is not acceptable is to use religion as an excuse to attack people, schools, mosques or churches.
Dagegen müssen wir alle in ganz Europa mit Überzeugung und Entschlossenheit vorgehen.
EnglishSchools and workplaces have a greater influence on mental well-being than the actual health sector.
Ältere Menschen müssen Gelegenheit haben, aktiv am gesellschaftlichen Leben teilzunehmen.
EnglishThey complain of overcrowding in the European Schools.
Europaschulen und ihre Direktionen brauchen eine effizientere Disziplinaraufsicht.
Englishensure that migrants have access to basic services, notably to public hospitals and schools.
Ziel ist es, dass der marokkanische Staat diese Aufgabe der Integration von Migranten eines Tages